Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Вредина, маг и обряд, пошедший не так! (СИ) - Крейн Антонина (бесплатная регистрация книга TXT) 📗

Вредина, маг и обряд, пошедший не так! (СИ) - Крейн Антонина (бесплатная регистрация книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Вредина, маг и обряд, пошедший не так! (СИ) - Крейн Антонина (бесплатная регистрация книга TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— МЯЯЯЯУУУУ! — зато Васька с Земли орал.

— ТЕЧКИ?! — хором завопили маги.

— Мяяяяя, — кокетливо подтвердила кошечка, двинув ушком. — Мяяяя.

— О боже! Женщина! Уберите кошку! АА! НЕТ!

…Но моего дворового короля с другой планеты уже, считай, позвали.

Черный туман взбрыкнул, а потом разошелся взрывом, гася пентаграмму.

— МЯУ! — триумфально объвил шлепнувшийся в центр плетения Васька. Серенький, с драным ухом, невероятно деловой.

Он хищно обернулся к женщине с корзинкой…

— Ой, — сказала та. — Что-то я не подумала.

А потом хлопнула в ладоши и исчезла вместе с кокетливой кошечкой.

Васька был разочарован… С тяжким вздохом он перевел взгляд на меня, потом брезгливо переступил края пентаграммы, шикнул на змею мастера Говерика и, высоко подняв хвост и встопорщив усы, пошел к своей блудной хозяйке.

— Третий землянин. Теперь еще и хвостатый. Ой беда-беда… — запричитали преподы на разные лады.

А Артур, запрокинув голову, ржал, как псих. Да так заразно, что члены комиссии в итоге массово присоединились. А потом и я. И только Васька, с некоей снисходительностью прыгнувший мне на руки, что-то отчитывающе урчал-тарахтел на своем кошачьем.

Ну и форванские старички метались, драли седые бороды… Себе и друг другу.

— Все с вами ясно, — утирая слезы хохота, сказал глава комиссии. — Ошибка так ошибка. Никаких штрафов не будет, до свидания. Постарайтесь не заселить наш мир целым земным анклавом, хорошо?

И приезжие колдуны один за другим стали хлопать в ладоши, телепортируясь прочь из библиотеки.

Только Хьюго ДэБасковиц задержался. Поржал еще чуть-чуть, потом встал и пошел к Эдинброгу.

— Привет, Артур, — сказал создатель коллайдера. В смысле, портала.

— Ох, Хьюго, — студент тотчас перестал смеяться. Лицо его потемнело. — Привет.

И они, пожав друг другу руки, погрузились в неожиданно траурное на фоне веселья молчание…

Черт.

Я поняла, на кого похож ДэБасковиц.

Глава 38. Плохая киса!

Столичный маг Хьюго был точной копией — только мужской и постарше — небезызвестной Аманды… Той самой любви Эдинброга (чуть гнилой, как по мне), для которой особенно плохо закончились кувыркания с Борисом.

Кот Васька обмяк у меня на руках, как пыльное мороженое, я механически гладила его и смотрела на разговаривающих мужчин. Так. Самое главное — не выдать того, что я вообще знаю, кто такая Аманда. Артур, как бы, мне о ней не рассказывал. Всю информацию я добыла путями, которые вряд ему понравятся.

А вру я плохо. Вот прям хреново. Десятки раз я читала о том, как люди выдают себя при лжи (чтобы не допускать их ошибок), с удовольствием смотрела сериал «Обмани меня», но все равно — в моменты необходимости я чувствую себя Буратинкой.

Когда Хьюго тоже телепортировался прочь, Артур подошел ко мне.

— Кто это был? — тотчас спросила я, забыв умерить свое неуемное любопытство.

— Один… знакомый, — к моему легкому огорчению, Эдинброг не стал вдаваться в подробности. Значит, недостаточно пока что доверяет? — Господи боже мой, Вилка! Да у тебя шикарный кот!

Вновь повеселевшие глаза Артура обратились к Ваське. Тот окатил чужака ознакомительно-басовитым мявом.

— Можно мне его?

— Бери. Только вообще он не домашний, своевольный, с придурью, будь готов.

— То есть весь в хозяйку! — со смешком резюмировал Эдинброг и забрал у меня кота. — Ох, парень, пойди все по плану и стань ты моим тигром, мы бы с тобой зажгли!

Васька, подставив ушко под пальцы студента, благосклонно согласился с этим утверждением.

* * *

Вечер прошел в особенно активной подготовке к экзамену.

Я с бешеной скоростью долистывала не охваченные ранее учебники, Артур тоже что-то потихоньку повторял и, главное, зачаровывал для меня туманный колокольчик — те самый, что превратит мою память в удобный аналог «обзор: мой компьютер — файлы».

Васька ходил по спальне, обнюхивая иномирную собственность — сначала брезгливо, потом увлеченно. Затем он растянулся посреди моей постели в вольере и был таков.

— По-моему, мне негде теперь спать, — фыркнула я. — Это у тебя кровать большая, а моя — увы.

Артур сверкнул на меня глазами от стола.

Я тотчас перепугалась:

— Это не намек. В смысле, это факт, но я не имею ввиду ничего такого.

— Какого «такого»? — наклонил голову он.

— Я не прошусь в твою кровать, — взгляд проехался по идеальным кручено-дубовым столбам с балдахином.

— А и не подумал об этом.

— М-да? А почему так смотришь?

— Как так? — лукаво.

— Ты повторяешься в своих вопросах, Эдинброг.

— А ты волнуешься. Почему? — он сделал ко мне скользящий шаг.

— Я не волнуюсь, — сглотнула.

Как всегда при приближении Артура, у меня похолодела голова и погорячел живот. Мозг, алё. Вернись в привычную диспозицию!

— Мяу, — сказал Васька и скатился с кровати под нее.

— О, теперь мне снова есть, где спать, — со странной смесью разочарования и облегчения выдохнула я.

Артур ничего не сказал. Только задумчиво-рассеянно улыбнулся и вернулся к цветку: он прыскал его чем-то, что при застывании напоминало сахарные кристаллы. Выглядело аппетитно. Настоящий десерт!

И, кажется, не я одна так подумала, потому что с утра, когда мы проснулись по звуку общеучебного гонга — скоро экзамен! Подъем! — Васька сидел на столе и с урчанием жрал мой колокольчик…

— Нет! — ахнула я. — Плохая киса, плохая!

— Вы реально все одинаковые, земляне! — опешил Артур. — Планета вредителей, что ж такое-то!

Спасти цветок уже не представлялось возможным. Хитрая серая морда выглядела удивленной: уж не знаю, какова емкость кошачьего мозга и памяти, но что-то там Вася явно вспомнил. Сел на подоконник, не двигаясь, уставился в одну точку и только сужал-расширял зрачки. Иногда издавал тихий восторженный вздох… Если вернусь, а он тут нирваны достиг — не удивлюсь даже!

А мы с Эдинброгом, чертыхаясь и немного паникуя, бежали на экзамен.

— Ты хоть что-нибудь помнишь? — пытался приободриться Артур. — Три дня ведь готовилась! Например, противоядие от Гиблой Кончины Хуффабура?

— Ээээ…

— А где надо искать лимонник для зелья видимости?

— Нууу… Я помню, что, когда читала про это, мы лежали под вишнями в западном саду, и ты меня щекотал. Всё, — обреченно призналась я.

— М-да, — студент экспрессивно взъерошил волосы. Еще несколько дней назад от Артура был невозможен подобный легкомысленный жест, но со мной он расслабился.

И, кажется, зря.

В экзаменационном шатре было полно народа. На сей раз испытание проводилось в огромной форванской оранжерии — это сделали специально, чтобы горе-травники могли нарвать часть ингредиентов прямо тут. «У нас все-таки экзамен, а не квест», — сделав суровую мину, говорили преподы. А потом тихонько хихикали и потирали руки, представляя мучения тех, кому для зелья понадобятся яйца нойдича или что-то вроде.

В дальней части оранжереи стоял длиннющий стеклянный стол, уставленный непрозрачными кувшинчиками, а за ним в своих огромных бочках тихо гудели экзаменаторы.

— Они ведь тебя спасут, да? — взволнованно бормотала я, когда пришла наша очередь вытягивать билет. — Артур, если я вот вообще ничего сделать не сумею, а ты начнешь скоропостижно загибаться — экзаменаторы ведь сами тебя откачают?

— Ну, сами — это вряд ли… — протянул Эдинброг, искоса глядя на очередного желейного Безликого.

Экзаменатор наполовину высунулся из своего бассейна, жестом гадалки рассыпал перед нами ракушки — много-много! Артур взял одну наугад, протянул исконному жителю мира.

Тот поколдовал над ракушкой, считал с нее информацию неведомым образом и забулькал:

— Прекрасно, теперь мы знаем, чем будем травить либо вас, либо вашего фамильяра… — снова бульканье. Эх, не пойму: то ли это смех, то ли кашель. — Пожалуйста, вытяните жребий.

Безликий нырнул щупальцем в свой бассейн, и достал из него небольшой сундучок. В сундучке лежало два хрустальных шара. Мы с Артуром взяли их.

Перейти на страницу:

Крейн Антонина читать все книги автора по порядку

Крейн Антонина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вредина, маг и обряд, пошедший не так! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вредина, маг и обряд, пошедший не так! (СИ), автор: Крейн Антонина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*