Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Академия Лидеван. Принесенная громом (СИ) - Потий Анна (читаем книги txt) 📗

Академия Лидеван. Принесенная громом (СИ) - Потий Анна (читаем книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Академия Лидеван. Принесенная громом (СИ) - Потий Анна (читаем книги txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— — Может, вам нужна помощь? — Фелиция хоть и была напугана, но не хотела оставлять преподавателя одного с темными магами.

— — Нет! — резко ответил Фирниэт. — Вы возвращаетесь в академию, Фелиция!

— Девушке пришлось подчиниться. Кэтта незаметно вывела их с Майренн из кафе и поспешила отвести в академию. Добрались они быстро и без происшествий. Здесь Фелиция была в безопасности, поэтому Кэтта попросила Майренн сопроводить ее к ректору, чтобы тот дал разрешение погостить в академии — Кэтта у себя в Муирне была преподавателем по травам и зельеварению и часто навещала в образовательных целях академии других магических миров.

— Оставшись одна, Фелиция решила пробраться в комнаты Фирниэта. Дверь оказалась закрыта, но она попробовала использовать отпирающую руну и та сработала. Порадовавшись своим умениям, Фелиция проскользнула внутрь. Взяв из кабинета несколько книг, она устроилась в кресле и углубилась в чтение. Рядом на столике стояла вазочка с печеньем, и Фелиция время от времени запускала туда руку.

— Вечер медленно перешел в ночь, а Фирниэт все не возвращался. Фелиция ощущала тревогу и, отложив книги, принялась нервно ходить по комнате, жуя печенье. Вскоре ей захотелось пить и она принялась искать по шкафчикам чай. Найдя нужные травы, она вскипятила воду и вернулась в кресло, но сделав пару глотков, вспомнила об Ирфле — та ведь осталась без обеда и ужина. Соорудив бутерброды и салат, она налила в чашку чая и добавила пару печенюшек на поднос. Аккуратно, чтобы не разлить и не рассыпать, Фелиция спустилась в подвал к пленнице. Ирфла уже давно не спала и выглядела недовольной отсутствием пищи. Фелиция отперла руной решетчатое окно, передала Ирфле еду и снова запечатала. Она уже умела многое, у Фирниэта не будет повода ее упрекнуть.

— Вернувшись наверх, Фелиция обнаружила, что преподавателя все еще нет, несмотря на то, что времени прошло предостаточно. Фелиция чувствовала усталость, но возвращаться к себе не желала. Она хотела дождаться Фирниэта, убедиться, что тот в порядке. Взяв отложенную книгу, Фелиция прилегла с ней на диване и попыталась отвлечься чтением. Время уже давно перевалило за полночь, а Фирниэт все не приходил. Фелиции становилось все сложнее концентрироваться на тексте, глаза сами собой закрывались, и она не заметила, как уснула прямо на диване в гостиной у преподавателя.

Глава 15

Утро пришло дразнящим запахом крепкого кофе и свежеиспеченных булочек с корицей. Еще не открывая глаз, Фелиция почувствовала их волшебный аромат — она обожала корицу. Мягкий клетчатый плед согревал ее тело, и от этого на душе было так спокойно. Фелиция открыла глаза — из лаборатории как раз выходил Фирниэт, живой и невредимый. Заметив, что девушка проснулась, он подошел поближе.

— Фелиция, вам никто не говорил, что не стоит оставаться на ночь в комнатах преподавателя? — Фирниэт старался говорить серьезно, но в голосе его чувствовалась улыбка. — Могут пойти сплетни.

— Простите, мастер Фирниэт, я беспокоилась, — Фелиция потянулась, сладко зевнула и села, сбросив с себя плед. — Вас очень долго не было. Все в порядке?

— Как видите, я живой, — Фирниэт не желал вдаваться в подробности и приглашающим жестом подозвал Фелицию к столу завтракать. — Присаживайтесь. Я прихватил свежие булочки прямо из столовой. Надеюсь, вам такие нравятся.

— С корицей — мои любимые, — призналась Фелиция и поспешила сесть за стол. — Я тоже их люблю.

Фелиция с аппетитом набросилась на булочки. Она и не подозревала, что успела так проголодаться за ночь! Утолив голод, она сделала еще одну попытку разузнать у преподавателя подробности вчерашнего происшествия:

— Мастер Фирниэт, так что вчера произошло?

— Пейте кофе, а то остынет, — преподаватель улыбнулся.

Фелиция сделала пару глотков кофе, но расспросов не оставила.

— Это же и меня касается!

— Фелиция, давайте спокойно позавтракаем, а потом все обговорим. Это серьезный разговор.

— Вы кого-то из них убили? — Фелиция встревоженно поглядела на преподавателя.

— Нет, но есть много других неприятных моментов. Допивайте кофе, доедайте булочки и перейдем в мой кабинет. Там надежнее.

Фелиция насторожилась. Хоть Фирниэт и выглядел спокойным, улыбался ей, она все равно чувствовала, что он чем-то сильно обеспокоен. Своей улыбкой он больше хотел ее успокоить, чем показывал хорошее настроение.

Покончив с завтраком, они перешли в кабинет, полумрак которого располагал к подобным разговорам. Фелиция присела в кресло, ожидая, когда Фирниэт сам начнет говорить.

— Все повернулось таким боком, что мне пришлось доложить о происшествии стражникам — темных было четверо и мне тяжело было с ними справиться. Стражники, конечно же, вынуждены были меня допросить о том, что я знаю о нападении. Я сообщил, что они подозревают в чем-то мою студентку, подробности я опустил. Теперь они доложат об этом Императору, — Фирниэт тяжело вздохнул и опустил голову на руки.

— А что в этом плохого? — Фелиции, действительно, было непонятно, что здесь не так.

— Я уже говорил вам прежде, что Император может отдать приказ убить вас, если посчитает это необходимым для спасения силы Феллы от Валиданы, — напомнил Фирниэт. — Я не знаю, как он отреагирует и что сейчас у него на уме. Раньше, не зная вас, мне было все равно, но теперь я просто не могу допустить такого развития событий.

— Почему? Разве моя жизнь важнее жизни тысячей людей?

— Важнее, — Фирниэт поднялся и подошел к книжным шкафам. Он заметно

нервничал и пытался избежать встречи взглядами.

— Почему? — допытывалась Фелиция, хоть ей и так это было очевидно.

— Потому что у вас есть потенциал и вы сможете развить в себе все способности Феллы до высшего уровня, — похоже, Фирниэт нашел, чем оправдаться. — И с этими способностями и помощью других магов вы могли бы пойти против Валиданы и победить ее. Ваша сила нужна в вашем теле.

— Вы сами-то хоть верите в то, что говорите? — Фелиция усмехнулась. Ей чертовски хотелось услышать хоть что-то похожее на любовное признание, но она понимала, что Фирниэт найдет любой способ, чтобы этого избежать. И ее это злило.

— Мою силу можно отдать более способному магу, который сумеет правильно ею распоряжаться.

— И оставить вас без силы в Веллании? Вы в своем уме? — Фирниэт повернул голову к Фелиции, возмущенно сверкая глазами. — Или вы обратно на Землю хотите?

— Не хочу. Но я не пойму, почему вы так обо мне печетесь,— соврала Фелиция. На самом деле, она-то понимала почему.

— И хорошо, что не понимаете,— Фирниэт сказал это тихо, снова отвернувшись к книгам, но так чтобы Фелиция услышала. И сразу перешел на другую тему: — Послушайте, Фелиция, мне понадобится связаться с Императором и решить этот вопрос. Я пока не знаю, как это улажу, но после праздника я поеду в столицу. Я сделаю все, чтобы у Императора не возникло желания вас убивать. Обещаю.

— А если не получится? — Фелиции вдруг стало очень страшно. До нее только сейчас дошло насколько все серьезно.

Фирниэт долго молчал, разглядывая книги в своем шкафу. Казалось, он знал ответ, просто не хотел его называть.

— Тогда я вынужден буду пойти против Императора, — его голос был тверд.

Фелиция встала и тихонько подошла к Фирниэту. Он, увлеченный разглядываньем книг, ее не заметил.

— Есть много мест, где Император не сможет нас поймать,— тихо рассуждал он. — Другие миры, например. Вы не умрете, Фелиция. Я не позволю.

Вдруг Фирниэт резко повернулся и Фелиция оказалась в слишком опасной близости от него. Сзади был книжный шкаф, а прямо над ней вырисовывалось в полумраке лицо преподавателя, смотревшего на нее с явной нежностью во взгляде. Он выглядел несколько растерянным неожиданной близостью Фелиции, он не слышал, как она подошла. Фелиция слегка коснулась его руки и едва заметно улыбнулась, склонив голову на бок. Как ей хотелось, чтобы он ее обнял и в этих объятиях она смогла бы позабыть обо всем, спрятаться ото всех проблем, развеять печали. Ей как воздух нужны были его сильные, спасительные объятия. Фирниэт поступил иначе: неожиданно порывисто схватил руку Фелиции, которой она прикасалась к нему, крепко сжал в своей, и, наклонившись, быстро поцеловал. Сердце пропустило удар. Один. Может быть, два. Место на руке, где коснулись его губы, еще горело, а Фирниэт держа ее совсем легонько за пальцы, вел к двери из своего жилища. Фелиция очнулась только когда была на пороге и недоумевающе посмотрела на преподавателя.

Перейти на страницу:

Потий Анна читать все книги автора по порядку

Потий Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Академия Лидеван. Принесенная громом (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Академия Лидеван. Принесенная громом (СИ), автор: Потий Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*