Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Рубин II (СИ) - Рэй Даниэль Зеа (читать полную версию книги .txt, .fb2) 📗

Рубин II (СИ) - Рэй Даниэль Зеа (читать полную версию книги .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Рубин II (СИ) - Рэй Даниэль Зеа (читать полную версию книги .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Рубин? — услышала она из-за стены и повернула голову.

Кажется, Ордерион смотрел на нее через отверстие, которое она не закрыла дощечкой с защелкой! А поскольку на ней сидели его маячки, то и видно Рубин было прекрасно.

— Извини, — ответила она. — Я не хотела… Искала тебя и вот, нашла… Извини, — сдавленно произнесла принцесса и рванула к выходу.

— Рубин, вернись! — кричал он, но голос его быстро гас за спиной, вместе с маячками.

Она выскочила из коридора, нажала на камень, чтобы задвинуть стеллаж, и помчалась по лестнице на третий этаж. Оказавшись в подсобке, прижала ладони к щекам, не зная, как быть дальше.

Следовало взять себя в руки и добраться до покоев, что находились в другом крыле. Неожиданно сквозь щели в двери стали выбираться золотые бабочки. Одна за другой, они снова облепили Рубин. Дверь распахнулась, и в ней замер Ордерион. Босой и в одной нательной рубахе.

— Ты… — Рубин испуганно отходила к другой стене.

— Я, — просто ответил он. — Там есть потайные ходы. Но я пока разобрался, что к чему, боялся, что ты слишком далеко от меня убежала, и маячки твой след потеряют.

— У тебя с волос вода капает, — Рубин указала на мокрые подтеки на его рубахе.

— Ну, я же прямо из ванны, — Ордерион взял ее за руку и повел обратно на лестницу.

Рубин не сопротивлялась. Покорно шла за ним и несла лампу.

Стеллаж в тайный коридор оказался открыт. Ордерион завел ее внутрь и нажал на камень с другой стороны стены. Проход закрылся. Он довел ее до отверстия в стене, у которого и подловил. Под отверстием теперь находился низкий люк в комнату.

— Пролезай, — Ордерион указал на люк.

Рубин согнулась и юркнула внутрь.

— Я отодвинул эту тумбу, — принц указал на деревянный предмет интерьера, выкрашенный в белый цвет, — и нашел лаз в стене. Думаю, во всех комнатах на этом этаже есть такие люки, скрытые за мебелью. Для знающих гостей. Или слуг, — он пожал плечами.

Рубин отошла от тумбы и уставилась фрески с темно-бордовыми и золотыми розами, что украшали всю стену.

— Покои без окон — это сразу навело меня на определенные предположения, — признался Ордерион. — Из камердинера моего слова не вытянешь, а охрана постоянно за мной следит. Такое ощущение, что Дарроу из последних сил пытается сберечь твою честь от моих грязных посягательств.

— Я опасалась, что с тобой что-то произошло, и от меня это тщательно скрывают, — Рубин потерла метку связи на запястье.

— Или ты просто хотела меня увидеть? — он подошел к ней и смахнул паутинку с волос.

— Хотела, — кивнула Рубин. — А в этом коридоре могли бы и почаще прибирать! — она фыркнула и начала отряхивать подол платья.

— Хорошо, что я рукоблудием передумал заниматься, — Ордерион насмешливо на нее глядел. — Будто кожей почувствовал, что кто-то смотрит. А это оказалась ты! А ведь именно о тебе я в тот момент и думал.

— Извини меня. Тут находился твой камердинер, — начала оправдываться Рубин, — а когда он ушел я… — она умолкла, понимая, что оправдания на этом себя исчерпали.

— Не решилась меня позвать? — Ордерион склонил голову набок, пытливо глядя на нее.

— Нет, — Рубин виновато опустила глаза.

— Понравилось подглядывать за мной? — его улыбка стала шире.

— Я не такая… — она горделиво вскинула подбородок.

— Вид моего обнаженного тела и рука на восставшем члене тебя не возбудили?

Рубин захлопала ресницами от подобной прямолинейности и покраснела.

Ордерион сделал шаг и встал вплотную к ней. Вода с его длинных мокрых волос теперь капала и на юбку ее темно-синего платья.

— Этот вид манит впасть с тобой в грех, — сказала Рубин и начала нервно прикусывать губу.

— Я подглядывал за тобой в первый день нашего знакомства, — признался Ордерион. — Ты принимала ванну в комнате на заставе, а я находился в потайном коридоре и через отверстие в стене наблюдал. Вид был восхитительно волнующий!

Глаза Рубин расширились, щеки покраснели пуще прежнего.

— Это бесстыдство! — напомнила принцесса.

Ордерион наклонился к ее губам и прошептал:

— Зато теперь мы квиты.

Рубин хотела его поцеловать, но Ордерион резко отпрянул.

— Нет-нет, — он покачал головой. — За прогулки по тайным коридорам среди ночи я на время лишу твои губы поцелуев.

— Наказываешь, — пробурчала Рубин. — И без того стыдно тебе в глаза смотреть.

— Я не желаю, чтобы ты стыдилась своих чувств ко мне, — он дернул на рычаг в ванной для подачи горячей воды. — Особенно тех, что касаются плотских удовольствий и наших любовных утех. Милая, не стой столбом. Раздевайся, — подгонял он.

Рубин покосилась на потайной лаз. Возможно, ей все же лучше уйти.

— Даже не думай сбегать, — следя за ее взглядом, предупредил принц.

Он скинул с себя рубаху и залез в ванну. На черные волосы с прожилками красный прядей полилась вода.

— Иди ко мне, — зазывал он. — Я тебя искупаю.

Рубин разулась и неуверенно расстегнула платье. Сбросила его с плеч вместе с нательной рубахой, оставшись в чулках с подвязками и коротком белье.

Пока стягивала чулки, не заметила, с как пристально за ней наблюдал Ордерион. Оголившись полностью, Рубин подошла к ванной. Оторопела, глядя на восставший орган принца. В голове пронеслись греховные мысли, и Рубин невольно облизала губы.

— Рубин? — позвал Ордерион и протянул ей руку.

Она ее не приняла. Перелезла через борт ванной и встала напротив Ордериона.

— Я развратница, — завила она и накрыла ладонью его орган.

Обхватила пальцами и сжала у основания, как это делал он, пока она подглядывала. Ордерион медленно выдохнул.

— Что ты хочешь сделать? — хриплым голосом спросил Ордерион.

— Опуститься перед тобой на колени и приласкать, — тихо ответила она.

— Не желаю, чтобы ты давилась моим членом, — Ордерион отрицательно покачал головой. — Нет, милая. Между нами все честно.

— Я рассказала про морковки в запале! — стушевалась Рубин.

— Зато искренне, — Ордерион пожал плечами. — Я хочу дарить тебе удовольствие, а не принуждать ублажать так, как на морковках тебя обучила фрейлина.

— Ты спросил? Я ответила, чего хочу! — громче повторила Рубин, теперь уже свирепо глядя на него. — Возможно, это ты не желаешь моих губ на своем… органе?!

Ордерион с подозрением смотрел на нее.

— Я никогда не попрошу тебя сделать то, что тебе претит.

— Праведника из себя строишь? — сказала она и опустила глаза.

— Пытаюсь, — сдавленно ответил Ордерион.

— Ты не праведник, а такой же грешник, как и я. Я сказала, чего хочу! Стой смирно, пока я буду стараться!

— Рубин, — его голос упал.

Она опустилась на колени и провела языком по головке его органа. Ордерион вздрогнул. Рубин накрыла ее губами. Поначалу действовала нежно, сменяя ласки губ на касания языка, пока не увидела, как загораются метки силы на теле Ордериона и не услышала тихие стоны в такт ее движениям. Она дразнила его, пока сама не распалилась настолько, что желание завладеть им полностью не пересилило робкую игру. Рубин распахнула губы и втянула его в себя.

Ордерион засветился и застонал. Трепет любимого мужчины перед ее губами вызывал бурю эмоций. Никакого отвращения, только удовольствие от ощущения власти над ним и его блаженством.

— Рубин! — взмолился Ордерион, явно сдерживаясь из последних сил.

Ей жить осталось три недели. И останавливаться она точно не собиралась. Ордерион содрогнулся, вцепившись пальцами в ее плечи и сдался, награждая вспышкой, погружающей тело в негу. Рубин закрыла глаза, купаясь в лучах его маны.

Одно мгновение, другое. Принцесса отстранилась и встала. Ордерион подозрительно молчал. Рубин подставила лицо под напор воды, смывая с губ его вкус. Ощутила ладони Ордериона на бедрах, теплую и вечно холодную. Принц опустился на колени и вжался носом с ее лобок.

— Поставь ногу на борт ванны, — попросил тихо.

Рубин невольно покраснела и зажмурилась от стыда. Но ногу на борт поставила. Он погладил ее теплыми пальцами, а потом начал целовать. Рубин застонала, едва ли удерживая равновесие, и схватилась за его плечи, чтобы не упасть. Он был нежен, и в то же время требователен, искушая стонать, когда припадал губами к ее клитору. Долго Рубин не выдержала. Желание почувствовать его теплоту в себе стало казаться невыносимым.

Перейти на страницу:

Рэй Даниэль Зеа читать все книги автора по порядку

Рэй Даниэль Зеа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рубин II (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рубин II (СИ), автор: Рэй Даниэль Зеа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*