Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй (читать лучшие читаемые книги TXT, FB2) 📗

Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй (читать лучшие читаемые книги TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй (читать лучшие читаемые книги TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Оставшиеся пары пролетают незаметно и, слава богам, без приключений. Математика со своими типичными формулами и как это не странно астрономия, которая здесь именуется звездомаджией. Только вот звезды у них совершенно иные, хотя внешне и похожи на обычные. Я же не очень понимаю: зачем некромантам нужен такой предмет. Даже в книгах, которые я читала, о таких предметах ничего не говорилось.

Но, кто знает? Вдруг у них тут есть умертвия, которых упокоить можно только с помощью астрологических ритуалов?..

Когда я возвращаюсь в комнату и переодеваюсь в привычную мне одежду, отдав пирожки Кругляшу, который даже не поскупился на такие слова, как: «Премного благодарен», посреди комнаты вдруг вспыхивает конверт.

Я уж было думаю, что сейчас он, как в Гарри Поттере начнёт самостоятельно говорить, зачитывая послание, но, когда Кругляш насмешливо произносит: «Так и будешь его гипнотизировать?», я понимаю – нет. Он не заговорит. Поэтому, вздохнув, подхватываю светящуюся бумагу, повисшую в воздухе.

Открываю послание не без интриги. Однако вместо таинственного послания, любовных признаний и приглашений на романтическую прогулку, читаю довольно лаконичное: «Жду вас в своём кабинете»

А ниже приписка: «Декан» и печать, в виде черепа с размашистой витиеватой подписью.

Хм. Как мило!

Приплыли называется.

И чего он снова от меня хочет? Да ещё в такое позднее время?!

— Возможно, это по поводу завтрашней поездки, — предполагает вертевшийся рядом Кругляш.

— Но ведь мы уже вроде бы поговорили? Точнее мне было сказано взять учебники и не позорить академию! — припоминая грубые слова мужчины, обиженно рассказываю своему наставнику.

— Возможно Нес Сай передумал и решил сам заняться тобой? К тому же я знаю, что они с королем в хороших отношениях.

— Боже упаси! — выдаю я, представив, как он передумал и будет гонять меня лично!

Куда уж там? Ведь такого счастья мне только и не хватало!

— Брось, Вики. Нес Сай очень хороший человек. К тому же вы сможете отрепетировать танец. Потому что я точно знаю, что королева тебя не отпустит без посещения праздничного бала. Причем танцевать с Лиамом явно лучше, чем со мной. — Он усмехается, хохотнув мелодичным голосом, а у меня перед глазами невольно всплывает утреннее происшествие.

Нет!

Уж лучше Кругляш!

Мне, кажется, я до сих пор чувствую себя, как… Как воришка, который несанкционированно проник в частное жилище и личную жизнь нашего декана!

— А может, ну его? Думаю, он не сильно расстроиться, если я лишний раз не попадусь ему на глаза.

— Нет, малышка, надо идти, — с напором в голосе произносит Кругляш, начиная подталкивать меня в сторону двери своими маленькими ластами. — Не дело это игнорировать декана и судьбу. Ох, не дело…

— Что? Ты сказал судьбу? — Я резко разворачиваюсь и, прищурившись, смотрю на маленького наставника.

Порой его фразочки заставляют меня задумываться и прибывать в странном состояние: ожидания чего-то плохого.

— Что? Какая судьба? — Он непонимающе смотрит на меня, моргнув.

— Ты сказал нельзя противиться декану и судьбе? В каком смысле? Ты что-то знаешь? — Я выжидающе смотрю на него, выставив руки в бока.

— Не-е-! — тут же протягивает он, усмехнувшись. — Я уже старенький, порой путаю слова. И вообще, тебе показалось, малышка.

— А сколько тебе лет? — отвлекшись, всё же интересуюсь я более любопытными вещами.

— Да…много уж! Не суть! Все потом! Удачи! — тараторит он и буквально выталкивает меня за дверь.

М-да. Сплошная вереница загадок, подстав, сюрпризов и фееричных открытий.

Что тут скажешь?

Чудесно!..

11.1. Уроки от декана и заманчивое предложение наставника

— Вы желали меня видеть? — Я вхожу в кабинет декана, встав напротив стола.

— Выйди.

— Что? — Я непонимающе вздергиваю бровь, глядя на мужчину. Но он даже и бровью не ведет, продолжая смотреть на исписанные листы бумаги в своих руках.

— Выйди за дверь и войди, как следует.

«Черт. Я забыла постучаться» — тут же понимаю в чем дело.

Так была погружена в свои размышления, что совершенно забыла об очевидных вещах. Однако он тоже хорош! Мог бы и не заострять на этом как такового внимания!

Ох уж этот вредный мужчина!..

Я натягиваю на лицо улыбку, делая вид, что он не пошатну мой внутренний баланс. Только мистер «заносчивый некромант» продолжает изучать свои рукописи! Поэтому, поджав губы, снова направляюсь в сторону чёрной, дубовой двери.

Дверь – стук – и весьма логичное…

— Войдите.

— Вы желали меня видеть, мистер Сай? — натянув на лицо идиотскую улыбку послушной и примерной студентки, вновь повторяю я.

Он ничего не ответив поднимается с места. Обходит стол, взяв с него стопку книг, и странно улыбнувшись, вручает их мне.

— Что это? — Я непонимающе смотрю на книги, затем на мужчину.

— Книги, Золотарёва. Книги, — отвечает он. И ирония в его голосе от меня не ускользает.

Я недовольно поджимаю губы, язвительно сказав:

— Спасибо, я вижу. Но зачем?

— А зачем людям нужны книги, Виктория? Для знаний, конечно же. — Он в открытую усмехается надо мной и отходит в сторону, перестав прожигать меня привычным арктическим взглядом.

Я же плотно сжимаю челюсть, пытаясь держать себя в руках и подавать явных эмоций.

Ничего-ничего!

Мы ещё посмотрим, кто будет смеяться последним!..

Один взмах рукой, и открытая книга, лежащая на его столе, тут же закрывается. После чего поднимается в воздух и встает на пустующее место в стеллаже. Листы накладываются друг на друга, в аккуратную стопочку и залетают в ящик.

— Следуй за мной, — бросает он.

И ничего иного, кроме, как покорно следовать за своим деканом, мне не остаётся.

***

Мы входим в большой зал.

Он прекрасен. Серебристые и ледяные росчерки красуются на его стенах. Пол переливается, словно застывший каток. Большие панорамные окна, за которыми видны тени золотистых лучей уходящего солнца. Багровые переливы заката освещают пространство, создавая волшебную вечернюю атмосферу.

— Итак. Начнем с основ, — произносит мужчина и, развернувшись ко мне лицом, внимательно оглядывает меня с головы до ног. А затем возвращает свой пронзительный взгляд на мои глаза. — Твое лицо.

— Ч-что с моим лицом? — Я заламываю бровь и непонимающе хмурюсь.

Вроде бы в зеркало сегодня смотрела и ничего необычного не заметила. Да и ощущения вроде бы обычные.

Тогда, что с моим лицом не так?!

Ох-х, вот умеет же он поставить в неловкую и совершенно глупую ситуацию!

— Ты слишком эмоционально реагируешь. Тем самым явно изображаешь то или иное чувство. Стоит собеседнику с тобой заговорить, и ты не задумываясь выдашь все свои мысли. Такое качество недопустимо для некроманта.

Я изумленно хлопаю глазами, а затем недовольно поджимаю губы.

Неужели я виновата, что не умею быть отмороженной? О, или еще лучше - роботом!

Да, возможно, я в какой-то мере могу быть чрезмерно эмоциональной. Но лицо - это совершенно другое. Разве могу я запретить своим чувствам скрываться внутри меня? Разве можно их просто запереть и оставить лишь непроницаемую маску снаружи?

— И ты снова это делаешь, — с нескрываемой укоризной произносит он, недовольно качнув головой, и усмехается.

Я еще больше хмурюсь.

Да, черт возьми! Я снова это делаю! Потому что я чувствительный человек, который не привык скрывать своих эмоций, несмотря на проживание в детдоме! Это, как если бы я была лицемером. Но я не такая. Я привыкла выражать свои чувства, не таясь. Привыкла говорить так, как думаю. А не так, как говорят окружающие или кто-либо ещё. Всё потому, что я не привыкла скрывать своё истинное я! Да и зачем?.. Ведь я такая, какая есть! И менять ничего не собираюсь! Меня лично все устраивает. К тому же в любых правилах бывают исключения. А это значит, что? Правильно! Что я стану этим самым исключением! К тому же тот факт, что я стала некромантом уже вроде как исключение. По все пунктам и правилам – я просто не могла им стать. Но ведь стала…почему-то.

Перейти на страницу:

Кин Мэй читать все книги автора по порядку

Кин Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Фэнтези на мою голову! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фэнтези на мою голову! (СИ), автор: Кин Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*