Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Амулет богини Бэнтен (СИ) - Льеж Ли (книги онлайн без регистрации txt) 📗

Амулет богини Бэнтен (СИ) - Льеж Ли (книги онлайн без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Амулет богини Бэнтен (СИ) - Льеж Ли (книги онлайн без регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Безусловно. – Имагава низко поклонился. – Йомэй-сама кажется мне очень смышлёным молодым самураем, хотя ему, конечно, не хватает выдержки. Я клянусь быть ему верным слугой, помогать и поддерживать во всём.

- Не забудьте своей клятвы, Имагава-сан, - молвил Асакура, - возможно, вам придётся выполнить её гораздо раньше, чем вы думаете.

Дорога, обсаженная криптомериями

Детство кончилось внезапно. Широ понял это, когда Мицуёри-сэнсей объявил на одном из занятий, что ученики его класса прошли необходимый курс кен-дзюцу и теперь могут получить свидетельства об окончании додзё.

- Как, уже? – Изумлённо воскликнул Широ. – Но мы же ещё ничего не умеем!

- Вы освоили все основные приёмы и техники сражения длинным и коротким мечом, - сказал Мицуёри-сэнсей, - дальше вам предстоит совершенствоваться самостоятельно. Есть ещё много видов оружия и способов сражения, так что желающие могут продолжить обучение стрельбе из лука, боевым способностям посоха бо, ножа танто и кинжала айкути. Остальным предстоит сдать экзамен.

- Я, конечно, буду учиться дальше! – Снова выкрикнул с места Широ. – А какой экзамен?

- Йомэй-кун, ты наказан за неподобающее поведение, - бровью не поведя, сообщил учитель, - поэтому ты учиться дальше не будешь. А экзамен очень лёгкий: вам просто нужно победить меня.

По толпе обрадовавшихся было учеников пробежал еле слышный ропот. Победить самого Мицуёри-сэнсея? Да разве же это возможно?

Широ так и замер с разинутым ртом. Юки испуганно переводил взгляд с него на учителя.

- Можно задать вам вопрос, Мицуёри-сэнсей? – Голосом, дрожащим от гнева, осведомился Широ.

- Пожалуйста, задавай.

 - Почему мне нельзя учиться дальше? Я прошу прощения за мои плохие манеры, мне, конечно, не следовало перебивать вас, но всё-таки…

- Ты не будешь учиться дальше, потому что таково желание твоего отца. – Учитель спокойно глядел на раздосадованное лицо юноши. – Асакура-сама считает, что все необходимые навыки ты уже получил. К тому же, на большее у тебя просто нет времени.

- Что? Нет времени? Но почему?

- Думаю, об этом тебе сообщит сам Асакура-сама. Ты собираешься сдавать экзамен, Йомэй-кун?

Широ не знал, что ответить.

- А ты, Юки-кун? Но учтите, у вас только две попытки: не справитесь сейчас, придётся сдавать следующей осенью.

…- Что за ерунда? – Пробормотал Широ, когда они с Юки отдыхали после разминки, сидя на веранде. – Почему Асакура-сама запрещает мне учиться? Он же так мечтал, чтобы я стал настоящим воином, и заставил меня мечтать о том же… А теперь всё, мечте конец? И почему это у меня мало времени?

- Даже предположить не могу. – Юки тоже был огорчён. – Попытайтесь сегодня же вечером поговорить с отцом, это всё, что я могу посоветовать.

- Но ведь это будет уже после экзамена! Разве я смогу победить Мицуёри-сэнсея?

- Кто же сможет, если вы не сможете? Наверное, тут какой-то подвох: никто из наших с ним не справится, это ведь абсолютно ясно! Просто сражайтесь, как умеете, Йомэй-сама.

Юки оказался не прав: никакого подвоха не было. Все двенадцать учеников, пробовавшие сдавать экзамен, благополучно провалились, и Широ быстрее всех. Его Мицуёри-сэнсей даже не стал испытывать: видя, что противник не решается нанести удар, учитель развернул катану плашмя и слегка шлёпнул ей Широ по уху.

- Всё, ты мёртв, - невозмутимо сообщил он. – Полное поражение. Что с тобой, ты всерьёз боялся причинить мне боль? Ты настолько самонадеян?

Юки продержался не многим дольше.

- У тебя хороший удар, Юки-кун, но скорости не хватает.

Остальные ученики тоже потерпели поражение. Весь экзамен не занял и получаса.

- Что ж, следующая попытка через десять дней! – Сказал Мицуёри-сэнсей. – А вы, Йомэй-кун и Юки-кун, приходите через год.

- А почему не через десять дней?

- Потому что тогда вас обоих уже здесь не будет.

Ошарашив их на прощанье таким заявлением, учитель приказал всем расходиться по домам.

Широ пришлось ещё долго терзаться неизвестностью: в этот вечер Асакура-сама не пожелал его видеть. На следующий день Сагара-сан появился в парке, прервав тренировку с субури-то:

- Йомэй-сама, пожалуйте к вашему отцу. Поторопитесь.

Широ наскоро переоделся и поспешил в покои господина Райдона. К его удивлению, кроме приёмного отца там его ждали Мицуёри-сэнсей и Имагава-сан. Все трое были очень серьёзны. Стараясь не показывать волнения, Широ низко поклонился.

- Что-то произошло, да? – Снова нарушив этикет, спросил он.

- Ещё нет, но вскорости должно произойти. – Господин Райдон развернул на полу какой-то свиток. – Знаешь, что это?

Широ посмотрел:

- Это карта.

- Да, это карта Мино. Вот наш замок, - палец Асакура двинулся по бумаге, - вот деревня, вот храм богини Инари, вот рисовые поля… а вот наши границы. За ними обозначены владения других даймё. Вот здесь, например, Мино соприкасается с Нидзёмару. Видишь?

- Да.

- Очень скоро всё может перемениться.

Господин Райдон замолчал, будто этим было всё сказано. Его гости тоже сосредоточенно молчали. Широ разглядывал карту и ждал продолжения.

- Тебе почти семнадцать, не так ли, Йомэй? Я в этом возрасте уже совершил несколько военных походов, а ты всё отсиживаешься дома. Пора тебе доказать, что и ты чего-то стоишь.

- Вы… - Широ запнулся, - вы хотите отправить меня на войну?

- Не на войну. Всего лишь в Киото.

- В Киото?.. Но зачем?

- Нужно, чтоб тебя заметили при дворе.

- При дворе императора? – Едва не закричал Широ.

- Да, но ты едешь не развлекаться, - сразу осадил его господин Райдон, - твоя цель – встретиться с санги - младшим императорским советником и передать ему эту карту. Понимаешь?

- Не очень, - Широ настороженно смотрел на приёмного отца.

Даймё Асакура вздохнул:

- Я бы хотел, Йомэй, чтобы твоя юность продлилась подольше, но кое-что не в силах предугадать даже я. Наша страна стоит на пороге великих перемен. Эти перемены неизбежны – хотим мы или нет, они произойдут. Сейчас к власти приходят люди, с которым нам, старикам, уже не потягаться. Сохранить то, что у нас есть – вот и всё, о чём мы мечтаем.

- Какие люди? Какие перемены? О чём вы, Асакура-сама?

- С людьми ты, скорее всего, увидишься в Киото, а перемены касаются нашего общего будущего. Видишь ли, Йомэй, некоторым приближённым Государя не нравится, что наша страна так разобщена, разбита на множество княжеств, и что князья не могут прийти к согласию и лишь воюют между собой. Так вот, теперь в высших кругах стало модно говорить о грядущем объединении Ниппон под властью одного человека.

- Императора?

- В том-то и дело, что нет.

- Но как же…

- Формально император продолжит царствовать, но реальную власть обретут те, кто соберёт достаточно сил, чтобы захватить всю страну. И такие люди уже появились. Я знал об этом, но надеялся, что с нами – властителями крупных провинций – эти новые деятели пожелают вступить в переговоры и будут просить нас присоединиться к объединённой стране мирным путём. Больше года я ждал гонцов из Киото, но, видимо, я ошибся и переговоров не будет. Мино захотят присоединить насильственно, через кровь и жертвы. Мои владения, Йомэй, – это государство в государстве. Естественно, молодым авантюристам, дорвавшимся до власти, это не по нутру.

- Но, - заговорил Широ, у которого голова шла кругом, - что это значит? Вы ожидаете нападения?

- Не со дня на день, но в скором времени. Скоро всех нас, весь народ, ждёт война, которой эта страна ещё не знала. К сожалению, новости доходят до меня слишком медленно, а сам я уже не смогу влезть в седло, чтобы добраться до Киото и разузнать, что да как. Поэтому вместо меня туда отправишься ты.

- Я? – В голосе Широ послышались панические нотки. – Но что я могу сделать?

Перейти на страницу:

Льеж Ли читать все книги автора по порядку

Льеж Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Амулет богини Бэнтен (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Амулет богини Бэнтен (СИ), автор: Льеж Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*