Королевские клетки (СИ) - Ганин Илья Александрович (лучшие книги онлайн TXT) 📗
Убийц было трое. Шансов у него не оставалось — что может мальчишка в пятнадцать против троих?
И вдруг остался только один враг — и уж с одним-то он справился, а потом заколол и оравшего с подрезанным сухожилием на полу. А с другой стороны коридора оказался его брат, с длинным и узким кинжалом, как будто намазанным темно красным. Девятьлет… Альтрес присматривается к кинжалу, чтобы оценить куда заколол, а с расстояния кажется, что он будто слизывает кровь.
— Поживем еще, брат?
— Поживем, брат…
— Шут! Как смеешь ты, королевский шут, не иметь титула?!
Альт делает "большие глаза".
— Ваше Величество скушали несвежего пива? Я — бастард.
Пусть ему всего двадцать два. Пусть все плохо. Но он — Король!
— А я — король! Как так — у моего брата нет титула?! Короче! Умер граф Лорт. Наследников у него, считай, нет. Имение там явно за долги уйдет — но титул-то есть! Так что, ты теперь граф. Вот. Желаешь, чтобы я тебя торжественно посвятил? Э, ты чего это?!
Лорт плачет.
— Не плачь. — Он, как когда-то, обнимает брата. — Толку с этой козы, мнится мне, не будет — но тебе и правда надо титул иметь.
Гардвейг смотрит в окно, на рощу. Он специально потребовал, чтобы его кресло поставили так — он будет хотя бы видеть что-то кроме стен и осточертевших рож. Теперь он прикован к замку, а его брат дерется за него и страну.
"Не плачь, брат". "Не бойся, брат" "Поживем еще, брат."
"Армию двигать сюды!"
— Лорд Ройс Саверней! Ваш принц отдает вам приказ… — принц Ричард, какой приказ вы им отдаете?
Принц Ричард рассматривал подошву сапога и, не отрываясь от этого полезного занятия, отдал приказ:
— Прибыть с полком к столице.
— Вот. Ну? Что вы станете делать?
— Э-э-э… Построю полк и скажу: вперед!
— Куда "вперед"? У нас столица с какой вообще стороны? А плац как развернут?
Фрайги захихикал из угла. Вчера таким образом издевались над ним, а Ройс занятие прогулял. То есть, ему сказали "Да как хочешь" — он и удрал.
— Э-э-э… Налево, шагом марш и по дороге на Малин.
— А времени у нас сейчас сколько? Ночью, значит, пойдешь маршем — хочешь в одиночку сейчас сходить? И, кстати, куда ты с полком пошел — до Малина шестнадцать лиг? Ну, и уж как тебя тут местные жители будут славить — в легенды войдешь!
— Чего это?!
— Так ты ж им все снаряжение оставил. Собраться-то скомандовал? А у тебя капитаны в ротах? Ладно, это ты мне потом будешь расписывать — отвечай на первый вопрос.
— Соберу капитанов и скажу: "Завтра выступаем!"
— Уже лучше. Второй вопрос — куда? Ты ж не собираешься сразу до столицы дойти?
— В смысле?! Ну, пойдем до вечера, а там привал.
— Где привал? Где темно станет?
— Ну, пораньше, конечно…
— Здорово. Итак, полк туда пришел — хотя про обозы ты забыл — и… Что делать? Дворянин, барон в будущем, сделать надо что?!
— Лошадей обтереть, дать остыть и напоить… Потом.
— Что-то тебе вбили. Отлично. Только вот где напоить-то? Ты до вечера шел — а куда пришел? Там вода есть — на семьсот рыл и двести лошадей? Там место для привала есть?
— А сейчас я откуда это узнаю?!
— Ниоткуда. Надо было заранее сделать — что?!
— Э-э-э… Послать кого-нибудь?
— "Кого-нибудь" посылать не надо. Надо отправить разведку искать место. Это не "кто-нибудь". Разведка тебе и скажет: какие там дороги есть, пройдут ли там повозки, есть ли места для привалов — или ты собрался в болоте стоять? Скажет — не разорены ли деревни, не видал ли лагерей и флажков — а если видал, то чьи они были, да почему там стоят. По-хорошему, ты это все сам спросить должен — но, будем считать, что разведка у тебя хорошая, сама все посмотрела и тебе понятными словами довела. Дальше что?
— Ну, прошли мы, и дошли. На следующий день опять разведку вышлю… Или пусть сразу дальше идет?
— Думаешь, разведка у тебя такая крепкая, как ты сам — два дневных перехода, потом сразу еще два…
— Почему два-то?!
— Потому что туда и обратно! Ты как за восемь лиг их услышишь, что они там и где нашли?
— Значит, утром.
— То есть ты весь день стоишь? Они ведь летать-то не умеют!
— А я поделю разведку на две части. Пусть одна возвращается, а вторая отдыхает. Заодно мне скажет, как подойдем — что вокруг было.
— Мысль неплохая. Я бы тебе и тут мог колючек накидать, но пока не буду. На самом деле, они должны там небольшим лагерем встать и в тот день, когда ты идти будешь — они следующую стоянку найдут, а часть и отдохнет. Ты придешь — а они переедут. Вот так. Им-то, в случае чего, стоянку найти куда легче. Теперь бери карту и скажи мне — сколько и где примерно ты стоять будешь, и когда до столицы дойдешь. Вот твой кусок мела, давай.
— А как я узнаю, сколько там идти?!
— Вспомнишь сколько от какого города до какого. А не вспомнишь — пока спрашивать будешь… Фрайги! А ты мне сейчас расскажешь, что для марша нужно.
Ройс уныло подошел к стоящей у палатки доске. Днем на ней рисовали и писали во время офицерских совещаний, ну а вечером она превращалась в пыточное место для оруженосцев.
— В смысле — что нужно?! — спросил Фрайгерсон удивленно. — Лошади!
— Еще один гений. Сколько народу в полку?
— Э-э-э… Пятьсот тридцать один человек.
— А лошадей?
— Э-э-э…
— На вечернем построении ушами хлопал?
— Сто пятьдесят.
— Точно, хлопал. Сто пятьдесят четыре, а вчера жеребенок родился. По четыре человека на одну лошадь посадишь? И это я у тебя еще ничего про обоз не спросил.
— Так а чего нужно-то?!
— Для начала. Люди едят и пьют — слыхал про такое? Что ты с собой возьмешь?
— Еду. Воду.
— Сколько? Как повезешь? Становись к доске, считай. Принц Ричард, если уж вы здесь — поиграем, как когда-то?
Рик надел сапог.
— А давай.
— Что же нужно нам будет для марша?
— Начнем с того, что надо бы старшине цеха сапожников Малина весточку отправить и ответа дождаться.
Оба оруженосца уставились на принца.
— Вот! — поднял палец Джеррисон. — Ройс! Закрой рот, а потом открой и скажи мне — почему принц Ричард так сказал? Почему я завтра от них уже ответа жду?
— Э-ммм…
— Думаешь, он знал кому я писал? Нет. А сказал он потому, что он по лагерю ходил, и видел, что сапоги уже у многих поистерлись, и хватит их только на тридцать-сорок лиг. А потом начнут они рваться, а люди твои — хромать. Вот они тебе навоюют…
— Так это сколько ж мы идти-то будем?!
— А я какой приказ отдал? — спросил Рик.
— Прибыть к столице с полком.
— Наоборот. Прибыть с полком к столице. Ты, такой красивый, без полка там не нужен. Сказал ли я: срочно, незамедлительно, безотлагательно, через десятинку?
— Нет.
— Так и не надо бежать. Надо готовиться и идти. Дальше, а ты телеги проверил, припасы посчитал?
— Что я их, сам считать буду?
— Ты это поручил кому-то? Я ничего не слышал.
Фрайгерсон уныло поплелся к своей половине доски.
— Партию, Ваше Высочество?
— Несомненно, Ваше Сиятельство!
Ричард и Джеррисон достали доску, расставили фигуры, подкинули кости, чтобы выяснить куда поставить "гору", и начали вечернюю партию в клетки.
Муки оруженосцев усугублялись тем, что КАЖДЫЙ явившийся с докладом офицер бросал взгляд на доску и находил там ошибки. И самым тактичным оказался капитан фуражиров, который, просто ткнув в цифру в середине, сказал:
— Не 19 лиг. Там брод узкий. Выше по течению бери, будет 22. Зато в две нормальных колонны перейдешь…
Но остальные!