Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Клятва или Замуж за первого встречного (СИ) - Одиссева Пенелопа (читаем книги онлайн TXT) 📗

Клятва или Замуж за первого встречного (СИ) - Одиссева Пенелопа (читаем книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Клятва или Замуж за первого встречного (СИ) - Одиссева Пенелопа (читаем книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

 Отправляюсь на поиски Лиарии. Надеюсь, пока я спал, они с близнецами ничего не разнесли? Близнецы обнаружились в своей комнате - сидят рядом с сундуками и сумками, серьезные и тихие. Оба в коротких бархатных штанишках и сюртучках бордового цвета, между рожек - маленькие береты в тон. Ученики?

 - Роли? Ия?

 - О, дядя Тари, - чинно кивает мне девочка, а её брат пожимает мне руку жестом посла.

 - Вы куда-то собрались? Сешиэль забирает вас в Цин-Арн?

 - Нет, нас отправляют учиться на остров Магов. Бабушка сказала, Всеобщий Совет выделит нам особых учителей, - четко проговаривая слова, ответил Ролиэль.

 Присмотрелся к их фону и удивился - они радужные! Оба. Вот это да! Сешиэль, как и я - архидемон, иначе - обладатель золотого плаща, Эмина, их мать - белого. Какие одаренные детки! Главное, в кого?

 - Надеюсь, вы не разрушите остров и не перебьете древние артефакты, - я усмехнулся, искренне жалея бедных членов Совета. Они не знают, на что согласились...

 - Вы видели Лиарию? - близнецы вздрогнули и отвели глаза.

 - Нет, - в один голос ответили мне.

 Подозрительно честные глаза - что-то мне неспокойно...

 Где-то за пределами площади раздается взрыв, а следом за ним рык красной демонессы:

 - Сбежали!

 Близнецы не шелохнулись. Кажется, я догадываюсь, кто мог сбежать с ведома демонят.

 Лечу на голос матушки. Гм, хижина Эмины? Вернее то, что от неё осталось: пыль и щепки. Демон-охранник столбом замер посреди горы мусора. Красная демонесса сканирует пространство, в поисках следов.

 - Портал Сешиэля? - мы одновременно замечаем след свободного портала между стенами домов. Зачем Сешиэлю помогать Лиарии?

 - Они задали разные точки выхода, - матушка странно спокойна.

 - Они? - пытаюсь понять, кто сбежал вместе с Лиарией - Сеши?

 - Твой брат наконец-то простил Эмину - видишь, помог ей, свободный портал открыл. Не пойму, - каким образом здесь оказалась Лиария и куда она отправилась? Главное - зачем?

 Этот вопрос интересовал и меня. ***! По следу свободного портала я не могу узнать места прибытия ни Эмины, ни своей жены.

 - О, вы нашли портал, - подошедший к нам Сешиэль выглядел невозмутимым, - я отпустил Эмину. Хватит, я думаю, урок усвоен.

 - А моя жена? - рычу на него.

 - Лиа сбежала? Что ж, брат - видишь, не только ты не доверял вашим отношениям.

 - Что ты несешь?

 - Прекратили оба! - матушка разводит нас в стороны. - Тариэль, куда могла отправиться Лиа? Её семья здесь, у нас, готовятся к отъезду после ужина. К кому она могла пойти?

 - Не знаю! - вымещаю раздражение на каменной стене, она почти такая же, как и выражение лица Сешиэля.

 С этого вечера начинаются поиски Лиарии. В Эндоре её нет, в соседних государствах не видели, Митвар и Илария лично объезжают места, в которых, по их мнению, могла бы быть Лиа. Грегори отвозит близнецов на остров Магов и помогает мне в поисках.

 Недоумение сменяется обидой, обида - злостью, и последним приходит страх за её жизнь. Вдруг Эмина взяла принцессу в заложники? Но и жену Сешиэля не могу найти. Похоже, мне пора снимать с себя звание старшего принца демонов - не усмотрел за собственной женой, где уж решать проблемы клана!

 Что я сделал не так? - Абсолютно все. С самого начала. Когда позволил маленькой принцессе, подарившей мне робкий поцелуй, убежать от меня, унести мой покой и сон.

 Лиария, я найду тебя и - держись! - буду просить прощенья за то, что не умею любить. Ты же научишь, верно? И пусть ты не помнишь нашу свадьбу, моих воспоминаний хватит на двоих:

 Бал окончен. Демоны клана провожают Тимариэля и его семью на ступенях дворца. Воздушная карета исчезает в ночном небе, и гости начинают расходиться. Ты едва стоишь на ногах. Зря я не настоял на переносе церемонии, твой дядя утверждал, что её отсрочка может сказаться на нас обоих.

 - О, никогда бы не пришло в голову, что свадьба - это настолько ужасно! - смеешься ты, запрокидывая голову и распуская волосы из прически.

 Мы встречаем рассвет на перилах балкона, куда я принес тебя, и пьем вино, заедая его фруктами. Белое платье невесты в розовых лучах выглядит воздушным и ты нереальная, не злословишь и не кидаешь в мою сторону странные взгляды. Боюсь прикоснуться к тебе - кажется, что сон развеется, и ты исчезнешь...

 - Хочешь, поделюсь с тобой секретом? - наклоняешься ко мне, и я вижу капельку вина на губах. - Когда я читала романы - не смейся! - на месте главной героини всегда представляла себя. А главным героем был демон с рыжими рожками и прядками...

 - Думаешь, это от того, что мы связаны? - не в силах оторвать взгляд от твоих губ, спрашиваю я.

 - Нет. Я думаю, что мы связаны именно поэтому, - и бесстрашно целуешь меня сама.

 Раньше я думал, что сам выбрал тебя тогда на приеме в Эндоре. Сейчас знаю - первая выбирала ты.

Лиария

 Солнце оставляет на изумрудных волнах золотые чешуйки, крикливые чайки деловито качаются на воде, море ласково накатывает на белый-белый песок, теплыми брызгами здоровается со мной и шепчет, шепчет... Иду вдоль кромки воды, в одной руке туфли, в другой - намокший подол платья, подставляю лицо ярким лучам и нежусь в величественном спокойствии моря.

 Горная цитадель Фархов кажется сном, красочным и запоминающимся, но страшным. И пусть при слове 'демон' перед глазами появляется конкретный пепельноволосый и надменный представитель этого вида, упорно гоню любые воспоминания, связанные с ним, прочь.

 На блеклой линии горизонта, там, где вода сливается с небом, появляются очертания бригантины. Что ж, наступило лето - пора вступительных экзаменов во Всеобщую Академию Искусства Магии. И еще одна партия одаренных, желающих стать студентами, скоро сойдет на берег острова Магов.

 Собственно, островов двое: Большой и Главный. Между собой они соединены двенадцатью мостами и подводным тоннелем. На Большом острове располагается Академия с её лекториями, лабораториями, оранжереями, питомником, мастерскими и жилыми корпусами для преподавателей и студентов. Главный остров меньше его в два раза, однако, именно там находится дворец Всеобщего Совета Магов.

 Что я здесь делаю? Ответ очевиден: прячусь. На острове Магов легче легкого спрятаться от поисковых огоньков и заклинаний: тут столько магов, что общий магический фон этого места просто зашкаливает. Ни Тариэль, ни Грегори не смогут меня найти здесь. Если, конечно, кто-то из окружающих не проболтается.

 - О, вот ты где! - со стороны причала на песок сбегает по узкой лестнице леди Хелена, моя любимая преподавательница Академии, а теперь и единственный человек, кому я могу доверять.

 Леди Хелена прониклась ко мне сочувствием и согласилась помочь, устроив у себя в комнатах на правах гостьи. Бывших преподавателей я не встречала, а студенты-младшекурсники разъехались по домам на время каникул.

 Леди выглядит чуть старше меня, о настоящем возрасте можно только догадываться: высокая пластичная блондинка, вся её фигура - сплошные женственные изгибы. Недаром студенты называют её за спиной Богиней, леди Хелена похожа на одну из оживших статуй храма Небесным и Земным. В Академии она читает лекции о древних культах. Исторический курс - никакой практики, лишь факты, события и даты, однако благодаря её личности, эти лекции являются самыми посещаемыми, из-за чего их проводят не в лектории, а в парке. Помню, мы с Алексом брали с собой плед и фрукты - слушать голос Хелены можно было часами, а уж её иллюзорные экскурсы затягивали, не хуже театральных представлений! О, боги, как давно это было!

 - Задумалась? - Хелена взяла меня за подбородок и заглянула в глаза. - Грустишь?

 - Вспоминаю ваши лекции в парке, - улыбнулась я.

 - Только лекции? - она опустила руку и закружилась около меня, вовлекая в танец.

 Полилась музыка: нечто мажорное, с яркими гитарными аккордами. Мы хлопали в ладоши, подпрыгивали и смеялись, - её веселое настроение передалось и мне.

Перейти на страницу:

Одиссева Пенелопа читать все книги автора по порядку

Одиссева Пенелопа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Клятва или Замуж за первого встречного (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Клятва или Замуж за первого встречного (СИ), автор: Одиссева Пенелопа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*