Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Объятия перламутра (СИ) - Дефи Мелисса (читать книги бесплатно полностью TXT, FB2) 📗

Объятия перламутра (СИ) - Дефи Мелисса (читать книги бесплатно полностью TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Объятия перламутра (СИ) - Дефи Мелисса (читать книги бесплатно полностью TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Это отличная новость, ― вклинился в разговор молчавший до этого Джефф. ― У нас есть несколько пострадавших моряков, их сложно было бы переносить в лапах.

– Как они себя чувствуют? ― спросила я рыжего дракона. Стало так стыдно. За всеми этими событиями я напрочь забыла про моряков, которых пыталась спасти вчера ночью.

– Все живы, у кого-то вывих, у кого-то перелом, ― пожал плечами Джефф. ― Но все поправятся. ― Рейнар нахмурил брови, сжал мою руку сильнее, но ничего не сказал. ― А еще с нами в империю отправятся дети.

– Дети? ― удивленно переспросил Найлим.

– Да, несколько девочек, ― кивнул Джефф, стряхивая паутину с волос. ― Они попросили взять их с собой.

– А их матери не будут против?

– Как я понял, на острове нет матерей и дочерей, ― ответил Кайл, пробираясь сквозь очередной куст. ― Только сестры. Дети общие, но, по сути, ничьи.

– Что ж, тогда это разумно, ― удовлетворенно кивнул Най. ― Детям не место на этой земле.

Спуск закончился, и мы наконец вышли к границе деревни. По правде говоря, меня немного утешало то, что лес и над драконами решил поиздеваться. Не одной же мне терпеть его выходки.

– Я вернусь ближе к закату, ― Най махнул нам на прощанье и направился к берегу.

– А нам тогда пора позаботиться о провизии, ― сказал Кайл. ― Жалко конечно, что больше не полетаем. До империи так долго плыть! ― Драконам было запрещено перевоплощаться без крайней необходимости.

– Нечего жалеть! ― хлопнул друга по плечу Джефф и задорно подмигнул. ― Нам и так повезло, что Лили похитили.

Драконы занялись делами. Нужно было договориться о провизии и сообщить Эйрини, девочкам и морякам, что мы отплываем сегодня. От меня проку было мало. Тело еще было охвачено слабостью после вчерашних событий. А теперь еще и в голове клубился туман от новостей. После случившегося на утесе я еще сильнее ненавидела этот остров и с нетерпением ждала отбытия.

Рейнар ушел час назад, неохотно оставив меня на берегу. Дракон взял обещание, что я никуда не денусь с этого песка. В тот момент я радостно дала это обещание, желая побыть наедине с собой и отдохнуть. Но теперь жалела об этом. Клео давно не появлялась, и я начала беспокоиться о ней. Стоило бы поискать маленькую ящерицу.

Я немного прошлась по берегу, надеясь, что подруга просто греется на одном из камней. Песок уже нагрелся, а море манило окунуться, обещая смыть с меня не только грязь, но и все тяжелые мысли. Мы, наверное, не так далеко от Ишура, но там уже близится осень. В водах родного острова уже никто не купается.

Вдуг из зарослей выскочило знакомое черное тельце и, не раздумывая, юркнуло ко мне под штанину.

– Вот ты где! ― обрадованно выпалила ящерица.

– Это я тебя потеряла, ― возмутилась я в ответ.

– Я задремала нечаянно, ― пустилось в объяснения черное существо. ― Слишком много сил вчера потратила. А когда очнулась, успела испугаться, что вы улетели без меня. Искала повсюду, пока не наткнулась на подозрительного рыжего дракона: он что-то вынюхивал.

– Клео, это же ты вчера помогла снять ворожбу с моряков? ― Я присела на песок около одного из больших камней и облокотилась о него спиной.

– Меня там чуть не затоптали! ― пожаловалась подруга. ― Понимаешь, это она меня тогда привела на остров. Хьюна. А вчера эта старая карга пыталась убить моряков руками дракона. Я не герой, но не смогла остаться в стороне.

– Ее больше нет, ― поведала я ящерице, выползающей ко мне на ладонь. ― Хьюна мертва.

– Драконы убили ее? ― ахнула Клео.

– Нет, это сделала Таллула, ― я повернула ладони так, чтобы на них попадало побольше солнца. ― Она же убила и жрицу, и старейшину. Во имя мести.

– Эх как жаль, что я все пропустила, ― взохнуло маленькое существо в моих руках.

– Я бы с радостью поменялась с тобой местами и не видела бы этого всего, ― грустно заметила я.

– Они все это заслужили, ― твердо ответила ящерица. И, возможно, была права.

До нас донесся птичий крик. Чайка вылетела на охоту и теперь кружила над морем. А затем над нами пролетело еще несколько. Белые птицы словно танцевали над волнами, ища добычу. Никогда не думала, что буду так им радоваться. Но сейчас, когда я наблюдала за их полетом, во мне пробудились теплые воспоминания об одном задорном мальчике, моем друге.

А вот Клео кружение пернатых в небе не обрадовало. Ящерица испугано соскочила с моих рук и быстренько забралась под одежду.

– Так что же мы тут сидим? ― опомнилась Клео, устроившись на моем плече под рубашкой. ― Где твой дракон? Давай уже заберемся к нему на спину и улетим с этой земли!

– Драконам вообще-то нельзя просто так летать, ― ответила я, наблюдая за полетами птиц. ― Скоро к берегам подойдет корабль, а затем мы доберемся до него на шлюпках.

– Корабль, говоришь, ― задумчиво протянула подруга. ― А куда он нас доставит?

– В драконью империю.

– Нет, так не пойдет! ― возмутилось маленькое черное существо. ― Дракон тебя спас, а теперь должен на крыльях отнести тебя в свое логово! Чтобы было красиво! ― авторитетно заявила подруга. ― А то что вы будете рассказывать своим внукам?

– А будут внуки? ― тихо спросила я.

– Конечно, будут! Знаешь, как он мило выносил тебя из той пещеры! И как подбирал лучшее место, куда тебя положить потом. Кажется, пол-берега прошел в поисках места поудобнее. Друзья над ним смеялись, но он их не слушал. Может, просто ввобще не хотел тебя опускать. Только не говори, что ты еще сомневаешься, подходит он тебе или нет!

– Не скажу, ― согласилась я, невольно улыбаясь. ― Я чувствую, что он мой. Кажется, я почувствовала это почти сразу, но не услышала свое сердце тогда. ― Я провела ногой, оставляя неровный след на песке. ― А вчера я сначала чуть не потеряла себя, так и не узнав, что такое настоящая любовь. А затем чуть не потеряла его, так и не обретя. ― Перед глазами всплыло воспоминание, как Рейнар рухнул с того сталактита. Внутри меня словно что-то оборвалось тогда, что-то жизненно важное.

За последние дни я стала гораздо больше слушать свое сердце и доверять ему. Теперь я не стану запрещать себе любить и не стану запрещать колдовать. Уверена: и истинный, и магия мне даны не просто так, и уж точно не для того, чтобы я от них отказывалась.

Через пару часов на горизонте появился корабль, а еще через час на остров прибыло несколько моряков на шлюпках с Найлимом во главе. Завидев меня, золотой дракон помахал рукой и направился в мою сторону.

– Лили, ты только не рассказывай драконам, что я когда-то была человеком, и о моих способностях не рассказывай, ― шепнула мне рептилия.

– Почему? ― мысленно удивилась я. Но ящерица не стала мне ничего объяснять. На берегу уже появились остальные драконы. Они как-то смогли договориться с ведьмами о выгодном обмене и теперь несли огромные мешки с провизией к шлюпкам. Следом за драконами из зарослей вышел Арс, волоча раненую левую ногу. Капитан сразу же принялся руководить процессом. Видимо не так уж сильно ему и досталось.

Сплетённые из жесткого льна мешки оказались набиты фруктами, зеленью, чаем, мукой, специями и многим другим. Рейнар притащил из деревни несколько ящиков с креветками и другими морскими деликатесами. Митир, наверное, будет в восторге!

Оставив криво сбитые ящики рядом с лодками, дракон обернулся ко мне и улыбнулся. От приближающихся шагов суженого в груди что-то екнуло, а пальцы неловко сплелись в замок за спиной.

– Команда справится и без нас, ― Рейнар помахал небольшим мешком, который нес в руках. ― Давай перекусим перед отбытием, вдвоем? ― Идея была отличная. Я кивнула, а моя рука сама потянулась поправить прядь волос.

– Ладно, ладно, ― проворчала Клео, сползая по моей коленке вниз. ― Лили, я буду недалеко. ― Маленькая ящерица опустилась на песок и побежала прятаться под один из ящиков. Рейнар нежно взял меня за руку и повел вдоль берега.

– Это удивительно, но я ведь был знаком с Лоншем, ― от упоминания об отце комок грусти снова подступил к горлу. Сегодня рана, которая уже было затянулась, начала кровоточить вновь. ― Он был хорошим человеком и градоначальником. Когда впервые мы прибыли на Ишур, Лонш сам встретил наш корабль на пристани. Здоровый усатый мужик с суровым лицом. ― Я внимательно вслушивалась в воспоминания о родном человеке, не в силах вымолвить ни слова. К прибытию драконов готовились несколько месяцев. Отец почти не появлялся дома. Он самолично следил за всеми приготовлениями, от внешнего облика города, до личного оружия стражей. В день визита мне было велено уйти за травами и не появляться в городе до вечера. ― Градоначальник не доверял нам, а мы не доверяли людям. И вот мы спустились с корабля и встретились нос к носу. Лонш внимательно осмотрел всю делегацию и задал всего два вопроса.

Перейти на страницу:

Дефи Мелисса читать все книги автора по порядку

Дефи Мелисса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Объятия перламутра (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Объятия перламутра (СИ), автор: Дефи Мелисса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*