Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Модный салон феи-крестной (СИ) - Завойчинская Милена (бесплатные книги полный формат TXT, FB2) 📗

Модный салон феи-крестной (СИ) - Завойчинская Милена (бесплатные книги полный формат TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Модный салон феи-крестной (СИ) - Завойчинская Милена (бесплатные книги полный формат TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нлавлюсь? Ты нась музь.

Блондин моргнул и перевел ошеломленный взгляд на меня. Причем в голубых глазах не было ни малейшего признака узнавания. Я вот что-то не поняла, он меня не помнит?

— Орать будешь? — спросила я его, подходя и присаживаясь на корточки. — Моргни один раз, если собираешься орать и ругаться. И два раза, если готов к мирной беседе.

Сначала дракон моргнул один раз. Тут же опомнился и снова моргнул, уже два раза подряд.

Я вытащила уголки подушки сначала из его рта, а потом изо ртов орков. Те клыками порвали наперники, и на пол посыпались перышки и пух.

— Ой, пелыски! — обрадовалась горгулья и, спрыгнув с поверженных тел, побежала играться.

— Ты кто?! — тихо, но проникновенно спросил меня дракон.

— Жена, — грустно вздохнула я. — Давай по-хорошему?

— Давай, — обалдело отозвался он. — Чья жена-то?

— Твоя. Ты почему, гад чешуйчатый, разводиться не пришел? Я тебя целый день в храме прождала, как договорились. А ты?

— Я?! — Он смотрел на меня как на полоумную. Ни проблеска понимания ситуации у него не возникало, судя по виду.

— Та-а-ак, — прищурилась я.

То, что мой муж блондин, я знала. Имя его мне сообщили орки. А вот с внешностью — тут велик шанс ошибиться, потому что я плохо помнила облик своего нечаянного супруга.

— Феечка, ты в своем уме? — осторожно поинтересовался этот самый блондин.

Орки молчали, внимали, в разговор не вступали. Вождь говорит, дело воинов помалкивать.

— Ирден Маркус Ланц? — уточнила я, дождалась кивка и продолжила: — Чуть больше месяца назад был в Эстарине? — Снова кивок. — Браслет твой? — продемонстрировала левую руку.

Ответом мне был ошеломленный взгляд.

— Так что? Браслет твой?

— Мой, — медленно, словно не веря в то, что видит, ответил он.

— Ну вот. Женился? Я тебя спасла? Давай разводиться теперь.

— Зачем? От кого спасла?

— Спасла от них, — кивнула я на своих подопечных, туго примотанных к моему же мужу. — Разводиться, потому что ты обещал. Ты же сам сказал: фиктивный брак на неделю и развод. А сам что?

— А что я?

— А сам сбежал! И я не могу родным сообщить, что умудрилась выскочить замуж за какого-то мутного типа непонятного происхождения! Меня ж со свету сживут. Разводиться давай!

— Почему это мутного? И очень даже понятного! — оскорбился мужчина. — Ирден Маркус Ланц. Из старинного аристократического рода. Подданный Клайдберриса. Служу на благо короны. А тебя как зовут, феечка?

— Прекрати называть меня феечкой! Это... недоразумение. Я человек. Кларисса Терезия Монк. Урожденная подданная королевства Эстарин, но на днях утвердили двойное гражданство с Клайдберрисом.

— Монк? Некроманты?

— Дя! Плиставляешь, как тюдесно? — напомнила о себе горгулья. — Мама некламанть. Папа некламанть. Блатики некламантики. Дедуська тозе некламанть. И иссе дедуська — отлавитель ядиками. А мы — феи! А ты — нас музь! — И она улыбнулась во всю пасть.

Орки дернулись, хотя должны были бы уже привыкнуть.

Дракон обладал большей выдержкой, но шокировать нечисть умела. Этого у нее не отнимешь.

— А ты кто? — вкрадчиво уточнил Ирден.

— Я Зараза Монк! — гордо сообщила она, впервые не исковеркав свое имя и произнеся его правильно.

У блондина дернулись глаз и щека. Кажется, ему весело, невзирая на абсурдность происходящего.

— Кларисса Терезия, значит, — со смешком выдал он спустя паузу. — И Зараза. А я ваш муж. М-да. Кларисса, тебя не затруднит освободить мне руки? Ну и все остальное желательно. Думаю, нам нужно обсудить возникшую сложную ситуацию и решить, что дальше делать.

— Вождь! И нас!

Ну освободила, куда деваться-то. Голый супруг встал, с опаской покосился на взбунтовавшуюся простыню и решил с нею не связываться. Шагнул к креслу и взял валявшиеся там брюки. Натянул под нашими взглядами и жестом пригласить присесть на разворошенную постель.

Орки тут же уселись рядком, а я заняла кресло, аккуратно спустив на пол лежавшую там стопку одежды.

— Кларисса, — дождавшись, пока мы устроимся, заговорил хозяин дома. — Мне как-то даже неловко, но... Я сегодня вижу тебя впервые в жизни.

Я открыла рот, чтобы возмутиться, но он поднял ладонь, призывая к тишине.

— Да, я был чуть больше месяца назад в Эстарине по служебным вопросам. Удачно совместил их с личными. Но... тебя я не знаю. Никогда ранее не встречал. И абсолютно точно не стоял с тобой у алтаря. Но! — опять остановил он меня. — На твоей руке мой фамильный браслет. Из чего я делаю вывод, что ты действительно пострадала некоторым образом и... стала женой. Но я на тебе не женился.

— А кто тогда? — Я хмуро кивнула на его левое запястье, на котором красовался идентичный моему браслет, но мужской. Тот самый, который он надел себе на руку в храме. — Ты ведь сам назвал жрецу имя Ирден Маркус Ланц, я его не придумала. И раньше никогда даже не слышала его.

— А вот тот, кто назвал это имя... — Мужчина с усилием потер ладонями лицо. — И тот, кому я оторву его наглую беспутную голову... Мой брат-близнец. Э́дгар Фла́вио Ланц. Этот паршивец провернул аферу с данной женитьбой.

— Нет-нет! Погоди! — Я попыталась встать, но Ирден аккуратно усадил меня обратно и глянул сурово на орков, резко вскочивших. Те сели и принялись сурово внимать. — Ты удирал от невесты-орчанки. Перехватил меня на ступенях храма и попросил спасти тебе жизнь. Так? Я согласилась помочь. Мы через неделю должны были оформить развод. Но ты не явился.

— Не я! Брат.

— Но имя... И обряд ведь прошел. И браслет... — совсем растерялась я. — Как так-то? Ведь это же в храме все было, у алтаря, и ты поцеловал в конце. Браслеты ведь сработали и подтвердили? Мой защелкнулся. Твой искрил, но подтвердил же?

— Я могу пока только выдвинуть гипотезу. И сопоставить с тем, что происходило после. Эдгар явился ко мне поздней ночью, взъерошенный и слегка побитый. Сказал, что у него проблемы и ему надо скрыться. Попросил сохранить у себя один из наших фамильных браслетов. Ума не приложу, зачем он таскал его с собой. Обычно они лежат в хранилище. Так вот, брат сам, пока я не успел опомниться, надел мне его на запястье. Браслет защелкнулся, нагрелся, но я даже мысли не мог допустить, что... Это ведь родовое бра́чное украшение. Понимаешь? Оно не срабатывает, как подтверждение брака, без... гм... невесты.

— То есть... — начала я понимать.

— То есть этот аферист под моим именем прошел с тобой обряд в храме. Мы с ним по рождению полностью идентичны внешне, физически и магически. Но брачная магия не сработала на нем до конца, что закономерно. Это позволило Эдгару снять со своей руки браслет и обманом всучить его мне. А вот на моей-то руке как раз обряд вошел в силу, попав по адресу.

— Так кто мой муж тогда? Ты или он?

— Кажется, я. — Дракон вцепился руками в волосы и подергал их.

Похоже, он тоже совсем не рад внезапному обретению супружеской пары. Я не одинока в «семейном счастье».

— А развод? Ты дашь мне развод? — уточнила я.

— Дам.

— Хорошо, — выдохнула я.

— Хозяютька-а-а, а как зе музь? Я хотю музя. Смотли, какой он миленький. Плямо как я. Музенек, возьми плелесть на лучки.

— Зараза, погоди. — Я повернулась к притихшим оркам. — В племени был он? Вы уверены? Или же риат Ланц говорит правду, и вас обманул его брат?

Базетог переглянулся с соплеменниками и выдал:

— Не этот. Другой. Такой же, но другой. А имя называл это.

Я сникла. А наглая маленькая нечисть уже тянула лапки к Ирдену, требуя, чтобы он взял ее на руки. Тот покачал головой, наклонился и поднял горгулью, словно кошку. Пристроил на локте и начал почесывать за ушком.

— Я зе отялавательная? — спросила та, напрашиваясь на комплименты. — Смотли, у меня и платиско есть. Нлавлюсь?

— Нравишься, — хмыкнул тот и негромко рассмеялся. — И хозяйка у тебя красавица.

— О дя! Мы, феитьки, такие лапуськи!

— Когда будем разводиться? — грустно спросила я и зевнула.

Перейти на страницу:

Завойчинская Милена читать все книги автора по порядку

Завойчинская Милена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Модный салон феи-крестной (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Модный салон феи-крестной (СИ), автор: Завойчинская Милена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*