Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » На лезвии любви (СИ) - Верхова Екатерина Сергеевна (книга бесплатный формат txt) 📗

На лезвии любви (СИ) - Верхова Екатерина Сергеевна (книга бесплатный формат txt) 📗

Тут можно читать бесплатно На лезвии любви (СИ) - Верхова Екатерина Сергеевна (книга бесплатный формат txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На вид лет тридцать, что сильно диссонирует с солидным возрастом монарха. Сколько ему? Судя по всему, он несильно старше моей бабушки — королю около шестидесяти. Выглядит он при этом действительно неплохо, вот только. Ладно, не моего ума это дело.

Затянутое и слишком уж долгое приветствие закончилось только через полчаса. Довольно просторный зал почти мгновенно наполнился шумом — люди разговаривали, обменивались свежими сплетнями. Все это ударило по ушам в тот самый миг, когда монарх предложил приступить к фуршету.

Сбоку от нас появился молчаливый слуга, протягивающий поднос с напитками на выбор. Я предпочла сок, Ричард взял бокал с шампанским.

— Эрналия! Миллион лет тебя не видела! — ко мне подошла девушка.

Широкая наигранная улыбка, бегающие глазки — я не сразу поняла, что мы с ней вместе учились в АВМ. Стоит ли говорить, что за те полтора года, что я там находилась, мы ни разу и словом не перекинулись?

— Доброго вечера, — вежливо поздоровалась я, отвечая на улыбку деланым дружелюбием.

— Тебя можно поздравить? Такого холостяка себе отхватила! — дочь виконта Грамма стрельнула взглядом в сторону Ричарда.

— Да, мне повезло, — спокойно ответила я.

Помнится, Лилу Грамм не хотела со мной общаться из-за того, что я не ношу титул. Теперь же, по всей видимости, я вдруг стала ей интересна. Перекинувшись еще парой ничего не значащих фраз, мы с Ричардом извинились и отошли в сторону. Почти сразу наткнулись на Дарена с Беатри. Видимо, это знак от вселенной, что пора бы исполнить свое обещание.

Все, происходящее вокруг, закрутилось с небывалой скоростью. Я приветствовала давних приятелей, помогала Беатри наладить общение, знакомилась с новыми людьми, но в то же время находилась будто не тут. Тело, язык и мозг работали будто в отрыве от меня самой, я даже внимания не обратила на недовольный взгляд бабушки, когда мы оказались совсем рядом с ней.

Когда знакомство было завершено, наступил следующий этап приема — танцы. Бал открыли король с его фавориткой. Ее статус при дворе ни для кого не был секретом.

В какой-то момент желание, чтобы все это поскорее закончилось, накрыло с такой силой, что захотелось сбежать в какое-нибудь тихое и безлюдное место. Вот только покидать наблюдательный пост было никак нельзя.

Я пока смутно понимала, какой именно момент Морэн посчитал бы удачным для миссии, зато четко сознавала, что он еще не наступил.

К королю с его любовницей присоединились родители Ричарда, а после и всем остальным был дан знак для начала танца. Я и опомниться не успела, как Уилкенс-младший закружил меня почти к самому центру зала.

Каждой клеточкой тела я ощущала взгляды. Некоторые из них буквально прожигали неодобрением, другие словно пытались поддержать, третьи изучали. От всего этого делалось настолько неуютно, что для самой себя я приняла решение по возможности избегать королевских приемов. А ведь еще несколько месяцев назад мне нравилось купаться во внимании.

Но, видимо, не так уж сильно.

— Эрна, ты сама на себя не похожа, — между поворотами заявил Ричард. Ухмылялся он при этом так, словно что-то задумал.

— О чем ты? — глухо поинтересовалась я.

— Слишком... тихая?

— Не думаю, что его величество оценит, если я начну шуметь.

— Скорее всего, даже внимания не обратит. Расслабься. Это единственное, что ты можешь сделать в сложившейся ситуации. Чем сильнее ты напряжена, тем больше привлекаешь внимания. Оно тебе надо?

Не надо. Совершенно точно не надо.

Совсем скоро очередь дошла и до банкета. Двери в соседнюю залу раскрылись, и глашатай объявил, что мы можем проходить к столу. На каждой тарелке стояла карточка с именем, и я никак не могла не отметить того факта, что нас с Ричардом разместили совсем неподалеку от его величества. Рядом с четой Уилкенсов и напротив двух принцев, сыновей государя.

Высокие, худые и немного угловатые в движениях. Как там говорится? Уже не мальчики, но еще не мужчины. Они со скучающим видом осматривали входящих, не сильно заботясь о том, как это выглядит со стороны. Вероятно, им не нужно было делать вид, что они получают удовольствие от приема.

На миг взгляд старшего — Роберта — и мой пересеклись. Одно лишь мгновение, и он кивнул. Я рефлекторно и так же едва заметно кивнула в ответ. И лишь через несколько секунд до меня дошло, как двусмысленно это выглядит со стороны.

Так, Эрналия, не думай об этом, даже не думай.

Слуга, притаившийся у стены, помог со стулом, и я наконец уселась. Ричард устроился рядом.

Глава 17

Сердце колотилось так, словно кто-то ускорил его биение древнейшими чарами. Я с трудом контролировала дыхание. Оперативная работа? Теперь, выбираясь из покоев фаворитки, я понимала, что мне больше по душе работать с бумагами.

Ощущения, испытанные мною в те моменты, когда я втайне от всех выбиралась из общей залы и кралась по темным коридорам, ни в какое сравнение не шли с тем чувством, что нахлынуло сейчас. Я справилась! Подкинула несколько конвертов в выдвижной ящик стола! И все это без магии, чтобы никто не смог связать со мной то, что произойдет в скором будущем.

Коридор жилого крыла был пуст, как и обещал Морэн на финальном инструктаже. И я едва различимой тенью шла вдоль стен.

А теперь по порядку...

Когда закончился ужин, и дело близилось к «неофициальной» части приема: танцам, шарадам, светским беседам, — Ричард пригласил Беатри на танец. Я же, предупредив жениха, что мне нужно отлучиться в дамскую комнату, направилась в покои фаворитки. Дошла довольно быстро, а вот с дверью пришлось повозиться — чарами пользоваться не рискнула, по слепку слишком уж легко вычислить того, кто использовал магию.

Благо Морэн показал пару нехитрых приемов со шпилькой. Впрочем, отсутствие стражи в крыле — тоже заслуга экс-главного дознавателя. При этом я старалась не думать, почему Морэн решил обратиться именно ко мне. Уверена, что и без меня тут достаточно его «грифонят». Может, это какая-то проверка?

— Леди Браунс! — Меня окликнули, и сердце ухнуло в пятки. — Позвольте, я провожу вас в залу.

Я успела придумать тысячу и одну причину, чтобы объяснить свое нахождение тут. Но до меня вовремя дошло, что это «тут» как раз неподалеку от дамской комнаты. Настало время поразмыслить и о том, зачем я понадобилась старшему принцу.

— Здравствуйте, ваше высочество, — тут же присела я в реверансе.

— Можно просто Карл. — Парень тепло улыбнулся и согнул руку, чтобы я могла на нее опереться.

Отказать наследному принцу? Я не самоубийца. А потому довольно легко положила пальцы на его локоть. В тот же миг тело прошило магией. Не болезненной, нет, но весьма ощутимой. Дернувшись от неожиданности, я удивленно взглянула на принца Карла.

— Что... что это было? — не смогла удержаться от вопроса.

— Это? — Брови принца в удивлении поднялись к темной челке. — А, это!.. Всего лишь родовая магия. Не берите в голову.

Парень открыто улыбнулся и медленно повел меня к общей зале.

— Родовая магия? А что?.. — эхом переспросила я. И после опомнилась: — Простите, Карл. Я не вправе задавать вам такие вопросы.

Сама же начала нервничать. Родовая магия монархов всегда куда сильнее, чем любая другая. И из-за этого действительно стоило переживать. Чем старше ребенок, тем сильнее его врожденные чары.

— Бросьте, Эрналия. — Парень хрипло рассмеялся, забавно откинув голову назад. — Это всего лишь родовая магия. Одна из ее граней. Увы, я не могу это контролировать, но при прикосновении считал ваш эмоциональный фон. Вы чего-то боитесь?

— Нет, — но голос прозвучал сдавленно.

Его ответ мне не понравился настолько, насколько вообще может не понравиться одна запросто брошенная фраза. Да и так ли она запросто брошена? Теперь я начинала в этом сомневаться. Мозг заработал с утроенной силой, паззл складывался. И общая картина с каждой секундой казалась все абсурднее.

Зачем?..

Перейти на страницу:

Верхова Екатерина Сергеевна читать все книги автора по порядку

Верхова Екатерина Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


На лезвии любви (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На лезвии любви (СИ), автор: Верхова Екатерина Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*