Золотая рыбка для высшего! (СИ) - Бум Юлия (книги без сокращений .txt) 📗
Мне стоит что-то с этим сделать. Зачем ему шить для меня столько нарядов? Я здесь ненадолго. Просто переводчик. Что он задумал? Может это просто для отвода глаз? Возможно, он знает, что говорят про Фелию, потому решил прикрыться мной, разыграть сцену?!
Постучав в дверь я открыла дверь и вошла внутрь. Увиденная мною картина повергла в ступор. На кровати лежал полуобнаженный Рубин, с распущенными волосами, а из ванной доносился шум воды и плеск, говоря о том, что там кто-то мылся. Лицо моментально обожгло краской стыда. О БОГИ!!!!
— Ой! Простите, я вам помешала! Передайте королю, что я его искала для срочного разговора. — и пулей вылетев за дверь, поспешила вернуться в свою комнату! Какой кошмар!!! Это не король, а извращенец какой-то.
Между тем Рубин довольно усмехнулся такой реакции, глядя на дверь, пока до него не дошел смысл сказанного.
— Что? Что она имела в виду? ЧТО? За кого она меня только что приняла??? Рррррррр
Пришлось позволить снять с портным мерки, а так же подогнать несколько платьев. Они были не вычурными, простыми, но очень элегантными. Как раз то, что мне нравится. Здесь так же нашлась обувь. Их было несколько пар разных размеров. Мне подошла только одна. Это была обувь наподобие балеток. Леди Иствут отметила, каких размеров надо будет принести обувь в следующий раз, а так же все мерки и предпочтения в одежде. После этого я быстро отобедала и отправилась в хранилище, где пробыла благополучно до вечера. По моей просьбе прислуга позвала меня на ужин и предупредила, что Жульен проснулся.
— Привет! Выспался? — заглянула к эльфу. Он сейчас выглядел куда лучше, чем утром.
— Привет! Да. Мне этого не хватало. А как обстоят дела у тебя?
— Да как сказать! Сегодня у меня были портные.
— Портные? — приоткрыв крышку с вкусно пахнущим мясным рагу, Жульен так и застыл.
— Да. Я так ж отреагировала.
— Между тобой и королём что-то было? — я чуть не подавилось салатом от его вопроса.
— Например, что? Жульен, ты же не подумал ничего такого?!
— Тогда, неужели он узнал тебя?
— Это вряд ли. Я думаю, здесь дело не в этом. Я недавно услышала слушок по поводу Фелии, возлюбленной короля.
— Но она ведь уже замужем.
— Это не мешает оставаться ей и королю любовниками.
— Алиса! Ты в этом уверенна?
— Увидь ты их, то тоже не сомневался бы. В общем, по какой-то причине Фелию здесь очень даже не любят и считают местным проклятьем. Вполне возможно, что король об этом прознал, и решил просто прикрыться мной. Если пойдет слух о том, что он заинтересовался мной, то все успокоятся.
— Слабая версия. — задумчиво проговорил эльф, мешая вино в бокале.
— Других у меня нет. В то что он мной заинтересовался, я слабо верю. Просто, когда я сюда приехала, мы с ним сразу столкнулись, но после этого он игнорировал меня несколько дней. Так что, это вряд ли. Ладно, по ходу разберемся. Нам просто надо быть предельно осторожными. У меня к тебе будет другой разговор. Скажи, т знаешь какую-нибудь магию, чтобы ручка сама писала то, что я ей диктую? — какое у них тут чудное, нежное рагу. Я готова вместе с ложкой проглотить. За разговором не заметила, как всё съела.
— Надо подумать. Что-то такое было. Это ведь ускорит наш уезд из Витэля?!
***
— Робин, куда ты?
— У меня есть дела. Извини! В любом случае тебе надо уехать домой.
— Но Робин. Неужели ты позволишь мне спать одной?
— Фелия! Ты замужняя женщина.
— Раньше ты об том не думал. — женщина обиженно надула губы, но ненадолго. Подойдя к мужчине сзади, она попробовала его обнять и вернуть в постель, но вместо этого получила строгий взгляд.
— Раньше — то раньше. Доброй ночи, Фелия! — мужчина покинул комнату, оставив свою любовницу в одиночестве. Какое-то время она сидела молча, глядя на закрытую дверь, но потом резко схватила бокал и швырнула об стену.
— Мерзкая девка! Он мой! Кажется, надо снова принять меры. Наслаждайся пока его обществом и благосклонностью. Это ненадолго!
19 ГЛАВА
«— Так… вечер перестает быть томным»
Москва слезам не верит.
Всё же Жульен толком не выспался, поэтому я посидела с ним ещё немного и отправилась на крышу для очередной тренировки, а ему посоветовала ещё отдохнуть. Уверенна, завтра он будет как огурчик.
— Леди Алиса.
— Господин Мэтис. Добрый вечер! — не ожидала его снова тут встретить. Сегодня на нем была рубашка небесно голубого цвета, что хорошо сочеталось с его цветом волос, и белые брюки. Какой мужчина! Но неужели я не смогу попасть сегодня на крышу?
— Вы снова прогуливаетесь в одиночестве? А как же ваш друг эльф?
— К сожалению, он сильно вымотался в дороге. Было бы кощунством с моей стороны просить его погулять со мной. Да и он всё равно не знает замок.
— И то верно. Что же, я закончил на сегодня свои дела. Возможно, я смогу составить вам компанию? — он мило улыбнулся и подставил мне локоть.
— Вы уверенны, что это не доставит вам хлопот?
— Уверен!
— Тогда я буду только рада вашей компании.
— Вы, кажется, направлялись в сад? Но позвольте показать вам ещё один ход. Он выводит к замечательному живому уголку с прудом и красивыми рыбками в нем. Идемте. Там сейчас как раз зажглись магические огни. По мне так вечером то место выглядит куда красивей и таинственней, чем днем.
— После того, как вы это сказали, мне не терпится его увидеть.
Мы медленно стали спускаться на второй этаж. Проходя мимо разных мест, Мэтис рассказывал мне различные совместные истории его и короля. Они друзья с детства. Более того, Мэтис очень предан правителю. Он настоящий друг и ни за что не придаст его. Уж не по этому ли Мэтис согласился на брак с Фэлией, чтобы помочь другу?! Но ведь это не справедливо. А как же его личная жизнь?
— Что-то случилось? — мужчина внезапно остановился и внимательно посмотрел на меня.
— С чего вы решили?
— Вы вдруг погрустнели. Леди Алиса вас что-то беспокоит? — я замялась, и он это увидел. — Не бойтесь, говорите.
— Это не моё дело… Да и есть вещи, на которые вы вряд ли сможете мне честно ответить. А ложь мне не нужна.
— Может быть вы правы. Однако не всё так плохо, как кажется на первый взгляд. Всё может оказаться иначе. Проследуем дальше? — он снова подставил локоть, но положить свою руку я не успела.
— Я думал, леди Алиса всё так же допоздна находится в архиве, занимается переводом. — король не только выглядел недовольным, но и его тон был таким же.
Ранее…
— Прикажите подать Чай с пирожными в хранилище. Хотя нет. Принесите мне в кабинет. — попросил Робин прислугу.
Когда ему принесли поднос с чаем и пирожными, он взял его и направился в хранилище. Служанка от этой картины долго потом не могла прийти в себя. Король, с довольной ухмылкой понес кому-то чай? Да небеса Витэля разверзнутся.
Однако когда король пришел в хранилище, никого там не обнаружил. Настроение стремительно поползло вниз, как и его улыбка.
— Значит, допоздна сидишь в хранилище и занимаешься переводом?!
— Ваше величество? Нет, сегодня я закончила раньше, так как обещала своему другу поужинать вместе. — мне не нравится его тон, его взгляд и поведение в целом. Чувствую, как Мэтис тоже напрягся.
— Поужинать с другом? — при этом король перевел свой пристальный взгляд на Мэтиса. Его глаза поменяли свой цвет и стали красными. Надо срочно что-то придумать. Неужели этот любвеобильный король и правда мной заинтересовался? Но ведь этого просто не может быть?! Ведь так?
— Да. Я давно не видела Жульена. Вечером я планировала прогуляться с ним, но, к сожалению, он толком так и не отдохнул, потому господин Мэтис любезно предложил мне свою кандидатуру. Я ведь не знаю дворца, да и одной гулять наскучило.