Золотая рыбка для высшего! (СИ) - Бум Юлия (книги без сокращений .txt) 📗
— Тоже верно. Вы сейчас уже отправляетесь в свою комнату? Позвольте, я вас провожу.
— Благодарю! — положила свою руку на подставленный локоть. Наверняка это выглядело нелепо. Я в джинсах иду рядом с элегантным мужчиной…
— У вас интересная одежда.
— Извините. Я не думала, что встречу кого-то в такое время, потому одела то, в чем мне будет удобно.
— Всё хорошо! Вам незачем извиняться. — он такой вежливый, внимательный. Единственный, с кем я могу тут общаться без страха, что меня четвертуют за шутку. — Я очень часто бываю во дворце и остаюсь здесь на ночь. Можно сказать, что я здесь живу, поэтому, если вам вдруг понадобится компания для прогулок, то попросите слуг найти меня. Я с радостью составлю вам компанию.
— Но разве в таком случае я не отвлеку вас от работы?
— Поверьте, вы меня этим только спасете. — улыбнулся он. Какой же Мэтис всё-таки хороший. И почему ему досталась такая жена как Фелия. Хотела бы я знать истинную причину такого союза.
— Как интересно! И что же вы двое делаете здесь в такое время? — брррр. От этого голоса у меня дыбом встали не только волосы, но и чешуя, которая обычно появляется только во время исполнения желаний.
— Ваше величество!
«— Ага, собственной персоной. К вам такой же аналогичный вопрос. Какого черта вы шляетесь по замку в такое позднее время? Иди отсюда, кыш — кыш» — … хотела бы я так сказать, но промолчу. Ощущаю на себе его изучающий взгляд и хочу спрятаться за Мэтиса.
— Алиса, а вас не смущает, что мой друг женат? — а? О чем это он сейчас? Причем тут это? Посмотрела на Мэтиса.
— Она просто прогуливалась по замку, так как днем всё время провела в хранилище. — ответил он за меня королю.
— Вот как. Я же говорил вам, что вы так же моя гостья. Если вы будите всё время сидеть в замкнутом помещении, ни к чему хорошему это не приведет. Ладно Мэтис, ты сегодня тоже хорошо постарался и наврено очень устал, иди отдыхай. Я сам провожу нашу гостью.
— Да, ваше величество. Хороших вам снов, леди Алиса.
— Благодарю, и вам! — пожелала ему в ответ. После этого Мэтис развернулся и пошел в том направлении, откуда мы с ним пришли. У него где-то там комната? Стоп! Этот противный король подумал, что я была в комнате Мэтиса?!
— Идемте, я провожу вас до ваших покоев.
— Ваше величество, вы наверное тоже устали. Я могу дойти до своих покоев самостоятельно.
— Не стоит. Слуги могут вас не так понять. — о чем он? А если увидят нас в такое время вдвоем, то они поймут всё правильно?! Да что с ним не так?
— Как пожелает его величество..- не стала с ним спорить и последовала рядом по коридору. Если с Мэтисом было спокойно, как-то дружественно, то с этим… Ощущение что ты находишься вблизи с вулканом, который вот-вот проснется, а по другую сторону каньон, не отступить и не обойти.
Мы шли молча. В этот раз он шел более медленно, давая мне возможность не спешить, а идти спокойно. Я не знаю о чем с ним говорить, да и не особо хочется. Те вопросы которые у меня крутятся в голове ему точно не понравятся, а ничего остальное меня больше не интересует.
Интересно, какой он за маской? Губы у него очень красивые, подбородок… Почему он прячет своё лицо? У них так принято? Или оно обезображено, и он скрывает это при помощи маски? Думает ли он ещё о той танцовщице, что исчезла прямо у него на глазах, или В этом мире он сохнет только по чужой жене мегере? Ой! А вот это меня точно не должно волновать. Фу-фу-фу.
— Что-то не так? — внезапно спросил он.
— Почему вы так решили?
— Просто, вы так долги и пристально меня рассматривали.
— Простите. Задумалась. — чувствую, как начинаю краснеть. Я ведь и правда неосознанно пялилась на него.
— Могу я вас спросить, о чем?
— Маска. — рискнула я. Это лучше чем придумываться всякую чушь и краснеть.
— Это! Я буду носить её до тех пор, пока не найду свою избранницу. — искушающее улыбнулся он, но я в это не особо поверила. Он же не рос с этой маской на лице. Ну правда. Тогда смысл в ней сейчас?
— А если так и не найдете? — из любопытства ляпнула я, не подумав, за что получила острый взгляд краснеющих глаз. Вот чувствую, что это опасно, но не могу оторвать взгляд. Его глаза стали темно красного цвета, не агрессивного, но такого нежного, бархатного. Это действительно потрясающе.
Пока я внимательно наблюдала за тем, как его глаза меняют цвет, оказывается мы уже дошли до моей комнаты и сейчас стояли прямо напротив моей двери. Более того, этот непредсказуемый король снова стоял ко мне слишком близко. Что у него на уме?
— Вы действительно случайно столкнулись с Мэтисом? Ваше общение может не понравиться его жене. — серьёзно? А сама она, значит, может скакать по чужим койкам?! Ладно, прикинемся дурочкой.
— А у нас есть шанс столкнуться с ней? Кто его жена?
— Вы уже с ней столкнулись. Это леди Фелия.
— Но я никаких дам из высшего общества здесь ещё не встречала… — продолжаю играть, и параллельно стараюсь заткнуть свою внутреннюю «язву», рвущуюся наружу. — Если только… Вы же не хотите сказать, что та леди, что скакала на ваших коленях сегодня и есть жена Мэтиса? — Не удержала. «Язва» с победоносным воплем вырвалась наружу. Приложила ладошку ко рту, как бы прикрывая и показывая шоковое состояние. — А господину Мэтису что же, нравится такое поведение жены? Или это норма общения? Если так, то вряд ли она сможет подумать о нас плохо.
— Играете с огнём, леди Алиса. — высший наклонился ко мне ещё ниже, отчего я вжалась дверь, нащупывая дверную ручку.
— Прошу меня простить ваше величество, если со стороны это выглядело так. Я даже не думала об этом. Наоборот, я хотела подчеркнуть, что у жены нет повода думать плохо. Ведь между мужем и женой недолжно быть недопонимания и недоверия! Разве это не одна из основ семейного фундамента? А с ними верность, уважение, любовь… Без этого не построить семьи. По крайней мере, меня воспитывали именно так.
— Хах. Вы правы леди Алисия. Именно так. Доброй ночи!
— Доброй ночи! — сказала уже ему в спину, так как он резко развернулся и пошел обратно. Я дае начинаю понимать тех сумасшедших ученых из фильмов, которые мечтают вскрыть чью-то черепную коробку и поковыряться в чужом мозгу. Я бы сейчас тоже хотела поковыряться в голове этого безумного короля, чтобы понять, что у него там творится.
18 ГЛАВА
«Или что-то случилось, или одно из двух».
Следствие ведут Колобки.
— Леди Алиса, просыпайтесь. Прибыл ваш друг. — в комнату вошла прислуга. Поначалу я не поняла сквозь сон ничего. После вчерашней встречи мне долго не удавалось уснуть, из-за чего я не выспалась. Но осознание, что Жульен, наконец, приехал, привело меня в чувство.
— Что? Жульен приехал?
Быстро вскочила, приводя себя в порядок. Дала служанке указание, чтобы она приготовила завтрак и подала его в комнату Жульена. Сама же надела платье и попросила отвести меня в его комнату.
Не успела я войти к другу, как меня тут же встретил Тошка. Он с разбегу прыгнул на меня, довольно урча.
— Малыш! Привет! Кажется, ты немного подрос.
— Мррррррр.
— Жульен, я могу войти? — решила прежде спросить разрешения. Однако эльф вместо ответа сам открыл дверь и втянул меня внутрь. Он выглядел уставшим и потрепанным.
— Алиса. Как ты? С тобой всё хорошо? Извини, что так долго.
— Со мной всё хорошо, не переживай. А вот ты выглядишь немного потрепанным. Что-то случилось в дороге? — такое облегчение видеть хоть одно родное лицо. Даже как-то полегчало.
— Так, мелочи, не бери в голову. — он устало опустился в кресло. Видно, что он явно недосыпал всё это время. Да чтоб этого короля, вместе с Рубином… — Я рад, что с тобой всё хорошо. Лучше скажи, у тебя большой объем работы? Насколько мы тут застрянем?
— Боюсь, объем очень большой! — увидь он ту книгу, впал бы в ещё большее уныние.
— Сколько ты успела перевести?