Проблемы с проклятым (ЛП) - Харрисон Ким (список книг .txt, .fb2) 📗
Дженкс хмуро посмотрел на Гетти. Ее взъерошенные черные волосы спускались до пояса, и она вздохнула, увидев новую дырку на чулке, прежде чем одернуть платье, чтобы прикрыть ее.
— Она мне не доверяет, — сказал он, и его пыльца приобрела синий оттенок.
— Она и мне не доверяет. Почему бы тебе не посмотреть, что задерживает Стеф. Я отнесу ее наверх. Поговорим немного.
Дженкс кивнул, его пыльца все еще была такой же уныло-синей, когда он подошел и завис перед Гетти.
— Гетти, — неуверенно произнес он, переводя взгляд с нее на меня и обратно. — Это моя напарница Рейчел. Она спасала мне жизнь больше раз, чем одуванчиков у меня в саду, и чертовски хороша в своих кругах и заклинаниях. Барибас не посмеет тебя тронуть, пока я буду искать, где находится пыльца, за которой пошла Стеф. Она отведет тебя наверх, где ты будешь в безопасности, но если ты хотя бы поцарапаешь ее, я выброшу твою белоснежную задницу на тротуар, сломано крыло или нет. Поняла?
Гетти вздернула узкий подбородок.
— Откуда ты знаешь, городской, белая у меня задница, как лилия, или нет?
Дженкс моргнул, его высота снизилась, когда крылья на мгновение закрылись.
— Я сейчас вернусь, — пробормотал он и выскочил в холл, а затем, предположительно, в сад.
Я выдохнула, мизинцем сняла с пианино амулет размером с пикси и сжала его в руке. Снаружи внезапно раздался шум пикси, и мы с Гетти повернулись к витражам.
— Гетти? — позвала я, и женщина побледнела, снова сжимая в руке деревянный кинжал. — Дженкс пытается тебе помочь. Обычно я бы взяла тебя в руки, но могу найти чашку… — Я оглядела гостиную, но не была уверена, что она не попытается уйти, как только я отвлекусь.
Гетти покосилась на меня.
— Я не браконьер.
— Даже если бы это было так, думаю, Дженкс захотел бы помочь, — сказала я, чувствуя растущее удовлетворение, когда она, пошатываясь, поднялась на ноги, ее лоскутное, выцветшее серое платье колыхалось вокруг, как шелк. — Мы с Дженксом известны тем, что помогаем безнадежным случаям, — сказала я, обрадовавшись еще больше, когда она осторожно и с трудом забралась ко мне на ладонь. Она крепко сжала мой поднятый большой палец, недоверчиво глядя на маленький амулет, и я снова задумалась, как ей удавалось так долго выживать в одиночку.
— Зачем ему помогать мне? — спросила она, и я медленно направилась к лестнице.
— У одного из его сыновей темные волосы. Его зовут Джумок, и он живет примерно в часе езды от города в частном саду со своей женой, четырьмя детьми, которые родились осенью, и новорожденные на подходе. Я знаю Дженкса больше четырех лет, и если бы не он, меня бы не было в живых.
Гетти замолчала. Она была красивой, смуглой и опасной. И если она — пикси, то смелая, правдивая и честная до невозможности. Я не могла понять, о чем она думала, пока поднималась по лестнице на колокольню.
— Если у него есть дети, то где его жена? — спросила она, когда я ногой распахнула дверь в свою комнату, и на нас хлынул солнечный свет.
Я могла понять ее вопрос. Пикси умирали от душевной боли, когда их супруги погибали.
— Под колокольчиками, — тихо сказала я на случай, если Дженкс где-то поблизости. — Она погибла, защищая сад и своих детей. У них не было новорожденных, и их дети разбежались, за исключением Джумока. Дженкс хотел присоединиться к ней, но я уменьшилась до его размеров и умоляла его не делать этого. Он был нужен мне, чтобы выжить. Поэтому он выжил. Ему было нелегко.
Я стояла в центре комнаты, размышляя, не поступила ли я эгоистично, попросив его вот так отпустить свою жену. Взгляд Гетти скользнул по комнате, за окно в сад, наполненный эльфами и пикси, и, наконец, поднялся к колокольчику, где задержался на серой тени Биса.
— Он сохранил мне жизнь, — сказала я, положив руку на комод с мраморной столешницей, и она соскользнула с нее на него, забрав с собой амулет. — Он — владелец церкви. Барибас просто арендует кладбище в обмен на безопасность. Как бы тупо это ни было, — кисло закончила я.
Гетти надела амулет, разглядывая логотипы Пайка, и присела на край одной из моих книг. Ее крылья были опасного серого цвета, но, по крайней мере, с них не стекала пыльца.
— Я слышала о тебе. — Она потрогала амулет. — Ты — демон-ведьма.
Я кивнула и пошла закрывать окно без решеток.
— В мои лучшие дни. — Я вздохнула, увидев, что мои принадлежности для чар все еще лежат на комоде, и мысли о Пайке вернулись. — Эй, мне нужно идти, так что, как только Дженкс придет, я оставлю тебя с ним. — Я заколебалась, подумав, что на мраморной столешнице слишком холодно. — Эм, у тебя плохо с крыльями. Где бы ты хотела находиться?
Ее внимание сразу же привлекла маленькая, очень удобная полочка над колоколом.
— С Бисом? — спросила я, ничуть не удивившись, пока искала, на что бы опереться. — Конечно. Он спит, но ты всегда можешь прижаться к нему спиной. Или забраться в клетку для сверчков и колотить всех подряд сквозь прутья.
— Горгулья живой? — Гетти широко раскрыла глаза. — Я думала, он просто украшение.
— Да, ты не первая, — сказала я, и настроение у меня испортилось. — Он спит, пока мы ищем способ отделить его душу от баку. Они оба в этой бутылке, так что не открывай ее. — Все мои упаковочные коробки исчезли, и у меня даже не было стула, на который можно было бы опереться. — Мммм, — пробормотала я в растерянности, пока Дженкс не постучал в окно.
Гетти вздрогнула, и в ее руке внезапно появился этот ужасный кинжал, когда она уставилась на него. Но, о чудо из чудес, она спрятала его, кивнув мне, когда я пошла открывать окно. Его пыльца была странного золотисто-голубого оттенка, и я улыбнулась, увидев пятна пыльцы на его груди. Давненько я не видела его таким. Он казался прекрасным садовником, и я закрыла за ним окно.
— Я принес тебе немного цветочной пыльцы, — сказал он, кладя на стол комочек размером с два своих кулака. — Если ты сядешь на этот флакон с лавандой, я смогу перевязать твое крыло, чтобы оно зажило как следует.
— Сможешь, а? Каким образом, денежный мешок?
— Потому что ты не сможешь отрабатывать еду, которую собираешься съесть, если твое крыло не заработает, — сказал он, и ее напряженное выражение лица смягчилось. — Эта церковь — убежище для паранормальных существ. Ты не можешь прийти и взять то, что хочешь. Но ты можешь заработать на это. — Он подошел на шаг ближе. — Пожалуйста, Гетти? Барибас совершенно бесполезен в поддержании порядка на территории. — Дженкс скорчил кислую мину. — Ты окажешь мне услугу, если останешься, пока не заживет крыло.
— Я окажу тебе услугу, а? — сказала Гетти, и он кивнул, взмахнув крыльями еще громче, хотя его ноги так и не оторвались от комода. Пикси были горды до смерти, и, возможно, в этом и заключалась разница между принятием помощи и голодной смертью.
Я застыла, услышав низкое гудение машины Трента у обочины, слышное даже через закрытые окна. Черт возьми, мне пора идти.
— Эй, Дженкс, все в норме?
Дженкс встал перед Гетти, уперев руки в бока.
— Не знаю. В норме, мисс Гетти?
Она покраснела, кивая, и плечи Дженкса опустились, когда он протянул ей пыльцу. Гетти взяла ее, осторожно усаживаясь на флакон спиной к нему.
— Спасибо, — тихо сказала она, приступая к еде.
«Наконец-то», — подумала я, но моя улыбка угасла, когда Дженкс начал заклеивать ее крыло, по его щекам текли блестящие слезы, которые он не позволял ей видеть. Его пыльца была неприятного синего цвета, что означало, что он скучал по Маталине.
— Ты в порядке, Дженкс? — тихо сказала я, держась одной рукой за дверь. Трент мог подождать несколько минут.
— В норме, — сказал он отрывисто.
Раздосадованная, я закрыла за собой дверь и медленно спустилась вниз. Дженкс был не в порядке… если только не использовать определение Айви. Несмотря на это, ему нужно было быть здесь. Я была рада, что он остался с Гетти, но остро ощущала его отсутствие на своем плече. Мне не нравилось, что Стеф так сильно привязалась к Ходину, и если бы Пайку не грозила опасность быть выданным своим братьям за вознаграждение, я бы настояла на том, чтобы мы с тихим демоном поговорили прямо здесь и сейчас.