Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пленница некроманта (СИ) - Моконова Мила (книги онлайн без регистрации полностью TXT) 📗

Пленница некроманта (СИ) - Моконова Мила (книги онлайн без регистрации полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пленница некроманта (СИ) - Моконова Мила (книги онлайн без регистрации полностью TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Король и Эрте скрепили договор клятвой крови, которую невозможно нарушить. По ее условиям, маг обязался предоставить свою помощь сейчас и на протяжении тридцати лет, и в этот период не должен был более посягать ни на одного из членов королевской семьи. Кэрриан легко согласился на условия, а глаза его при этом блестели торжеством. Я чувствовала, что в этом есть что-то неправильное, но никто не сказал ни слова.

Артефакт был создан, купол — восстановлен, а меня, не дав толком собраться и попрощаться, некромант утащил в свою обитель — черный замок Вермиел, который находился на северо-востоке страны, на берегу вечно неспокойного Темного Моря.

Кэрриан телепортировал нас прямо на вершину самой высокой башни замка, с которой открывался захватывающий и одновременно зловещий вид на территорию. В свете закатного солнца я успела рассмотреть, что он находится прямо в скале, возвышающейся над морем. Вниз от замка вела дорога-серпантин, а для того, чтобы добраться до дороги, нужно было пройти огромный парк-лабиринт.

Некромант не стал мешкать и потащил меня вниз, по узкой винтовой лестнице, которая привела в помещение, одновременно напоминающее и обсерваторию, и лабораторию. Комната была сплошь уставлена шкафами, книгами, склянками и банками. С потолка и стен свисали сотни амулетов вперемешку с трупами крыс, змей и прочих гадов.

Кэрриан бесцеремонно отшвырнул меня в угол, будто моя рука была ядовитой змеей. Я шлепнулась на пол, удивленная и пораженная таким обращением. Конечно, от повелителя тьмы не стоило ждать почестей, помня сплетни о его мерзком характере и внешности. Но все-таки я была наследной принцессой и не привыкла к такому обращению.

— Прошу повежливее. Вы забыли, с кем имеете дело? — недовольным тоном произнесла я, поднимаясь и отряхивая руки и платье.

В лаборатории было так пыльно, будто тут не убирались веками. Я брезгливо стряхнула какую-то шерсть, налипшую на белые кружева. Затем выпрямилась, надменно приподняла голову и, пристроив руки на боках, начала гневно выговаривать наглецу. — Я Арианда Маэллье, прозванная Красивой, и я — принцесса Обелина, а не какая-то служка! Извольте обращаться со мной, как подобает, а не то я немедля покину это отвратительное место!

Для убедительности я засверкала глазами и даже выставила вперед руку с вытянутым указательным пальцем. Обычно после этого все бросались выполнять мои приказы, опасаясь наказания. Но некромант не был моим подданным или придворным, а я еще не успела этого понять.

В одно мгновение Эрте переместился от стола со склянками и реактивами ко мне. Его костлявая рука сжалась на моей шее, приподнимая, так что ноги почти отрывались от земли. Я захрипела от боли и ужаса, тщетно пытаясь отцепить его.

— Запомни, — прошипел он, вперившись в меня своим единственным глазом, — ты здесь никто, грязь под ногтями болотного хмыря, дождевой червь. Думаешь, ты, плод этого ничтожества, жалкого трусливого короля, можешь что-нибудь мне сделать? Знай свое место!

Он отшвырнул меня от себя, и я вскрикнула, больно ударившись о шкаф. Сверху на меня посыпались книги и какие-то побрякушки. Некромант хрипло расхохотался, будто увидел самую смешную сцену в жизни. Я же замерла в ужасе, не зная, как вести себя в этой ситуации. Попыталась возразить ему и пояснить, что он не имеет права так говорить, но у меня ничего не вышло — изо рта не вырывалось ни слова. Я хлопала ртом, будто выброшенная на берег рыба.

— Боишься? Правильно делаешь! Ничего, для тебя скоро все закончится, а я получу то, о чем давно мечтал, — он вернулся к своим манипуляциям со склянками, пока я лежала и притворялась частью обстановки, боясь лишний раз вздохнуть.

Через некоторое время Кэрриан, видимо, перешел ко второй части своих приготовлений. Он небрежно помахал руками, и предметы, которые громоздились посреди комнаты, разлетелись по углам, освобождая пол.

Некромант достал нож и стал чертить что-то прямо в полу. Лезвие оставляло после себя линии, светящиеся красным. В свете тусклых магических светильников, освещавших лабораторию, смотрелось это поистине жутко. В голове забилась страшная мысль: неужели меня собираются принести в жертву? Но как же клятва? Он ведь не может ее нарушить!

Тем временем повелитель тьмы закончил чертить на полу и направился ко мне, нащупал мою руку и одним рывком выдернул из своеобразного укрытия, потащив к столу с реактивами.

Там он вытянул вперед мою руку и полоснул по ладони кинжалом. Я попыталась вскрикнуть, но голос ко мне все еще не вернулся. Из горла вырвался только хриплый вздох. Некромант невозмутимо цедил мою кровь (довольно приличное количество, я бы сказала) в котел с ядовито-зеленым варевом. После этого оттолкнул меня в сторону.

Я снова забилась в угол, сжимая окровавленную ладонь. Кэрриан достал из недр своего одеяния какой-то медальон, открыл его и любовно погладил содержимое (если можно так обозвать странные конвульсии), что-то при этом зловеще бормоча. Я прислушалась и разобрала:

— Анна, любовь моя… Скоро ты будешь отомщена! И потом я найду способ вернуть тебя к жизни…

Я даже открыла рот от удивления. Вот так история! Неужели это чудовище способно кого-то любить? Мне стало жаль бедную Анну. Это надо же так не повезти!

Тем временем некромант спрятал медальон, помешал варево, затем вылил его в колбу с тонким горлом и отправился в центр комнаты, где светился чертеж, похожий на остроконечную звезду.

Кэрриан аккуратно вылил на символ содержимое колбы, и линии засветились зеленым. Затем повелитель немертвых ступил на звезду и снял повязку с глаза. Повернулся он при этом ко мне лицом, и я смогла рассмотреть то, что скрывала повязка. Под ней оказался совершенно странный глаз багрового цвета, который ярко пульсировал, будто стремясь вырваться наружу. Некромант принялся читать заунывное заклинание хриплым голосом. Я напряженно наблюдала за его действиями.

Темп и звук голоса нарастали, и под конец он уже кричал, пока наконец не замолчал, выплюнув последнее слово. Замерев на месте, я ждала развязки. Некромант тоже ждал, возведя руки вверх, но ничего не происходило. Ни смерчей, ни грома, ни молний.

— Ничего не понимаю, — растерянно прошептал он. Затем метнулся к столу, схватил котел с остатками зелья и махом вылил на чертеж. И снова — ничего.

— Странно, я не мог ошибиться в заклинании! — мужчина бросился к столу и принялся листать здоровенную книгу, в которой все строки, как я смогла рассмотреть со своего места, были написаны красным. Надеюсь, это просто чернила, а не кровь, хотя вряд ли.

— Ты! — повернулся он ко мне, вперившись страшным взглядом разных глаз. — Подойди сюда!

Я в ужасе стояла на месте. Эрте нервно махнул рукой, и меня подтащила к нему неведомая сила. Мужчина тут же взял меня за истекающую кровью и отчаянно саднящую руку и положил ее на какой-то окровавленный шар. Фу, как негигиенично! Надеюсь, я не подхвачу заразу?

Шар засветился. При этом на лице Кэрриана появилось некоторое удовлетворительное выражение, и он даже немного разжал мое запястье. А потом шар треснул и погас.

— Не может быть… — прошептал мужчина. Лицо его исказилось от ярости и он рывком развернул меня к себе. — Ты! Ты!.. — шипел он, задыхаясь — Отвечай! Ты ведь дочь короля Дебриана Маэллье?

Ко мне вернулся дар речи. Сквозь слезы я выдавила:

— Да…

— Клянись!

— К-клянусь!

Некромант снова оттолкнул меня от себя. На этот раз я даже устояла.

— Чертов слизняк! Он все-таки обманул меня! — одним движением Кэрриан смахнул со стола все, что на нем было. Потом облокотился на него и принялся хохотать. Больше всего это напоминало истерику. Я лихорадочно перебирала в голове варианты побега, понимая, что ничем хорошим это не закончится. — Да, ты дочь Дебриана… Но не королевы Сивиллы. Ты — полукровка! А значит, заклинание не сработает полностью!

— Что? — раскрыла я рот. Я не дочь своей матери? Сивилла Маэллье умерла от загадочной болезни, когда мне было пять. Отец так горевал, что потребовал уничтожить все ее изображения.

Перейти на страницу:

Моконова Мила читать все книги автора по порядку

Моконова Мила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пленница некроманта (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пленница некроманта (СИ), автор: Моконова Мила. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*