Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Наша великолепная жизнь (СИ) - "LenaV19" (книга бесплатный формат TXT) 📗

Наша великолепная жизнь (СИ) - "LenaV19" (книга бесплатный формат TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Наша великолепная жизнь (СИ) - "LenaV19" (книга бесплатный формат TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Мистика / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-Ну что, пойдем? Еще нужно за Эльзой заскочить.

Лили только сейчас заметила, что Ал держит в руке какой-то сверток и серой бумаге. Она уже было подумала, что это для Эльзы, но вряд ли бы Альбус стал упаковывать его в такую тусклую обвертку.

Без четверти девять они вышли из дома и дошли до парка. Альбус остановился и протянул свою руку сестре. Экзамен по трансгрессии он сдал на отлично, поэтому Лили не переживала, тем более это был самый лучший способ, чтоб переместиться куда им нужно, не выпачкавшись по уши золой.

Лили не очень любила трансгрессию, но сегодня она готова вытерпеть любые сложности, лишь бы появился шанс поговорить с Малфоем. Девушка спокойно положила свою ладонь на запястье Альбуса, после чего они растворились в вечернем воздухе. Эльзу забрали очень быстро: как только их ноги почувствовали почву под ногами, блондинка уже обнимала Лили. Быстро чмокнув Альбуса, она взялась за его руку и все трое исчезли. Лили толком не успела рассмотреть милые домики на окраине Лондона, которые напоминали пряничные, как они уж стояли на широкой подъездной дороге, обсаженной живой изгородью. Лили и Эльза были здесь впервые.

Альбус сжал ладонь Эльзы и все двинулись к дому. Когда до поместья оставалось меньше пятидесяти метров, Лили начала нервничать, а ее сжатые в кулаки ладони начали потеть.

«Вот же оделась» – подумала Лили, жалея, что не надела одежду, содержащую в себе немного больше ткани, чтоб вытереть об нее мокрые руки.

Они подошли к дому и Альбус постучал дверным молотком.

Внутри послышалось какое-то шуршание, а следом за ним все услышали мужской голос. Сердце Лили екнуло – это был его голос.

- Август, я сам.

Двери распахнулись. На пороге появился красивый юноша, озаряя всех присутствующих улыбкой. Он был одет в серые спортивные штаны, белоснежную футболку и такие же белоснежные носки. На фоне холодного черно-зеленого мрамора он смотрелся как что-то совершенно не подходящее для этого дома. Лили попыталась понять кому были адресованы его слова, но никого не обнаружила.

После того, как все гости зашли в холл, Альбус крепко обнял друга и молча протянул ему сверток. Парни обменялись улыбками. Лили только сейчас поняла, кому он предназначался.

Лили и Эльза окинули помещение взглядом и почти пораскрывали рты. В поместье был высоченный каменный потолок, с которого свисала шикарная хрустальная люстра. Вдоль стен блестели рыцарские латы, а огромные факелы роняли свой дрожащий свет на картины. Большинство из них поражали своими размерами. Самая впечатляющая была высотой около шести метров. Огромный эффект на Лили производили мраморные колоны, между которых виднелся широченный горящий камин. По центру просторного зала стоял деревянный стол, который мог уместить около тридцати человек.

Посмотрев себе под ноги, Лили могла поклясться, что видит в отражении мрамора свои веснушки – насколько он был чист и отполирован. Все в этом доме было выдержано в средневековых традициях. Лили как будто отправилась назад во времени на несколько сотен лет.

Скорпиус приветливо обнял Эльзу, после чего она со своим молодым человеком направилась вверх по лестнице. Блондин повернулся в сторону Лили и внимательно ее осмотрел. Она жутко нервничала, но старалась держаться изо всех сил.

Лицо Малфоя было каменным. Всего через пару секунд девушка мысленно умоляла Скорпиуса сказать что-то. Но парень молчал.

«Было бы в тысячу раз легче, если бы он кричал на меня», – подумала она.

Судя по реакции слизеринца, он был не сильно удивлен, увидев ее сегодня в своем доме. Лили не ожидала, что так сразу останется с Малфоем с глазу на глаз. Девушка уже собиралась заговорить, но не успела. Скорпиус махнул головой в сторону лестницы.

- Пойдем, – сухо сказал он.

Поднимались молча. Под барабанную дробь сердца Лили. Она пока что не решалась заново заговорить. Скорпиус шел за ней, и девушка даже затылком чувствовала на себе его прожигающий взгляд.

Пройдя по шикарному длинному коридору, в котором было не меньше впечатляющих интерьерных моментов чем в холле, они свернули за угол. Когда Лили зашла в большой дверной проем, перед ней предстала красивая просторная комната, залитая светом свечей и пылающего камина. В жаркую летнюю ночь это казалось странным, если не знать, что пламя в камине дает только свет. Жара не было.

Камин располагался прямо напротив входа. По обе стороны от него было два высоких арочных окна с прозрачными белыми занавесками и тяжелыми золотыми портьерами, собранными по бокам. Сразу слева от входа стояли блестящие латы, но выглядели они совсем не так зловеще, как те, которые находились в остальных частях дома. Вместо меча или тяжелой булавы, в своих руках рыцарь зажимал метлу старого образца – Нимбус 2001. Это была почти раритетная вещь. Лили вспомнила, как папа рассказывал, что его первой метлой был Нимбус 2000 – модель предшествующая этой. На шее у этого импровизированного игрока в квиддич был полосатый серебряно-зеленый длинный шарф с белыми кисточками и гербом Слизерина. Следом за рыцарем в самом углу комнаты находился огромный трехдверный черный вещевой шкаф. Чуть ближе к окну слева от камина стоял красивый предмет мебели, который сразу вызывал интерес у всех, кто его замечал. Это был комод с ящиками, но совсем не такой, каким его привыкли все видеть. Возле своего основания он был широкий и плавно сужался до середины, но с середины вверх выглядел так, будто какой-то огромный великан расколол его в приступе гнева. Каждый новый ящичек был отделен и будто кусочек пазла. Он, и несколько ему подобных парили в воздухе.. Ящики плавно менялись между собой местами. Лили подумала, что это очень красивый предмет мебели, но, скорее всего, не очень удобный, поскольку быстро достать что-то из нужного ящика было затруднительно.

Напротив огромного камина стоял большой диван, который был повернут к нему. Обтянут он был черной кожей, а два аналогичных двуместных кресла стояли по обеим его сторонам. Все это окружало невысокий стол из красного дерева.

На полу лежал белоснежный пушистый ковер. Лили тут же подумала, что не хотелось бы идти по нему обутой, но сразу же поняла, что на подобные вещи волшебники обычно накладывают пятноотталкивающие заклинания. Следующим ее внимание привлек потолок, который, как и в Хогвартсе, имитировал звездное небо, но с красивой полной луной. У крайнего справа окна находился письменный стол с множеством конвертов, перьев и пергаментов. Над ним были прикреплены какие-то таблицы, газетные вырезки и фотографии.

В довершение всему, справа от входа была огромная кровать с тумбочками по обеим сторонам. На ней спокойно могло бы поместиться трое взрослых людей. Огромный нависающий балдахин был связан серебряными шнурками с кисточками такого же цвета. Осмотрев все и сделав два шага вглубь комнаты, взгляд Лили порядком задержался. Все пространство справа от входной двери до угла комнаты занимали книжные полки, вмонтированные в каменную стену. Длинной этот книжный шкаф был не менее шести метров, а высотой – не меньше трех. Девушка сама не заметила, как у нее невольно отвисла челюсть. Она вспомнила, как не позволяла Альбусу брать ее книги и одалживать их Малфою, потому что, видите ли, тот прочитал почти все из своего шкафа. Ей тогда представился шкаф поменьше. Раза в четыре.

Тут все было очень теплое и уютное, не такое как в холле и коридоре. Эльза, Альбус и Лили, не смотря на то, что прибыли даже на пять минут раньше назначенного времени, были последними.

К Лили подошла и поздоровалась кузина со своим молодым человеком, Грэгор Пьюси и Лора Гринграсс тоже кивнули в знак приветствия. Джим Булстроуд был увлечен каким-то интересным предметом, который каждый раз сыпал серебряной пыльцой, стоило парню его перевернуть. К большому удивлению Лили, тут присутствовал еще один человек, которого ей совсем не хотелось видеть – Кэтлин Пьюси. Лили встретилась с ней взглядом и постаралась как можно приветливее ответить на ее натянутую улыбку, но вышло не очень хорошо.

Перейти на страницу:

"LenaV19" читать все книги автора по порядку

"LenaV19" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наша великолепная жизнь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наша великолепная жизнь (СИ), автор: "LenaV19". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*