Графиня берет выходной (СИ) - Павлова Екатерина (читать книги полностью без сокращений бесплатно txt) 📗
Перед выходом из кабинета оцениваю свой внешний вид в зеркале на стене: волосы после заезда все еще влажные, выбились из прически и висят сосульками. Лицо белое с желтыми кругами под глазами и красными пятнами на щеках, а на носу пластырь. Забинтованными рука болтается на перевязи, и образ мой довершает пошатывающаяся походка.
Возвращаюсь в ангар, где давно уже собралась вся команда. Поприветствовать нового спонсора пришли не только пилоты и механики, но и высший руководящий состав. В помещении так людно, что мне слышен только восторженный голос Ханнигана, который расписывает достоинства гоночных болидов, самого мужчину и нового щедрого спонсора мне не видно — нас разделяет полсотни голов. Зато замечаю в самом конце зала Эрин и осторожно пробираюсь к ней по стеночке.
— Ну, как? — шепотом спрашиваю ее.
Она кривит лицо и так же тихо отвечает:
— Официальщина, скоро должны отпустить. Побыстрей бы! Сама как? — окидывает меня жалостливым взглядом.
— Места живого не чувствую, еще и мышцы ломит, — признаюсь и страдальчески переминаюсь на месте, полностью разделяя ее желание поскорее убраться отсюда.
— Будешь, тоник? — протягивает она мне небольшую флягу.
Силы мои на пределе, поэтому глоток энергии в чистом виде мне не помешает.
— Спасибо, — благодарно улыбаюсь девушке и прикладываюсь к горлышку фляги.
И именно в этот момент Ханнигану приходит в голову представить нас с Эрин новому спонсору.
— Где же мои дорогие девочки? — хлопает он в ладоши, и толпа покачиваясь и оглядываясь на нас с Эрин, начинает расходиться в стороны.
— О, нет, — тяжело вздыхает соседка, которая, видимо, хотела избежать публичного представления, — Ненавижу…
— С Раулем Скорсезе вы уже успели познакомиться, господин Истербрук, а теперь пришло время представить вам моих звездочек сегодняшнего заезда.
От одного упоминания фамилии моего супруга, дрожь пробирает меня с головы до ног, электрическим разрядом пробегает по позвоночнику и отстреливает в затылке. Стараюсь как можно быстрее завершить глоток, в надежде, что спонсором не окажется мой супруг, и он не увидит меня в столь неприглядном виде.
Это несерьезно. Мужчина рядом с Ханниганом никак не может оказаться моим мужем, интересы Генриха лежат в другой плоскости, отличной от гоночного спорта. Моему изнуренному сознанию просто послышалась знакомая фамилия, ну или это обычный однофамилец. Такое тоже случается.
Опускаю флягу и сталкиваюсь с арктическим взглядом своего мужа. Синие с искрами серебра глаза, они направлены прямо мне в душу, пронизывают ее жгучим холодом, заставляют сердце замирать и срываться в бешеном ритме. Губы его подернуты вежливой улыбкой, но она такая же ледяная как и его взгляд. В такие моменты мне хочется сорвать с лица мужа его фальшивую маску и прочитать все его настоящие эмоции.
Воздуха не хватает, я закашливаюсь, и Эрин тут же приходит мне на помощь, слишком сильно похлопывая меня по спине. Издаю глухой стон, и мое лицо кривится в болезненной гримасе.
— Боже, извини, я растерялась! — бормочет девушка, осторожно поддерживая меня под локоть, — Прости.
— Мисс Хендрикс на финише попала в досадную аварию, — тут же принимается за объяснения Александр, а Генрих водит по мне внимательным взглядом, изучает тонкий пластырь на носу, забинтованную руку, скользит по поврежденному боку, который я интуитивно прикрываю ладонью. Мне кажется, ничего невозможно утаить от его взгляда, за исключением того, разумеется, что перед ним стоит его жена, — Донна, милая, ты точно ходила к врачу, или снова ослушалась моей просьбы? — ласково воркует Ханниган, хотя чувствую, что он совсем не прочь меня добить.
Язык прилипает к небу, во рту сухо, но я хрипло, старательно изменяя голос:
— Да, сэр, ходила, — и совершенно забываю, что иллюзия уже сделала это за меня.
— Ты что простыла? Что с голосом? Что врач сказал? — прицепляется ко мне Ханниган у всех на виду, будто других тем для разговора нет.
— Хорошо все, жить буду, — бурчу себе под нос обычным голосом, и мужчина успокаивается.
— Лорд Истербрук, знакомьтесь, это Эрин Браун, это ее второй по счету сезон в Мировых Гонках, — Александр переключает всеобщее внимание на Эрин, которая тут же вытягивается по струнке смирно и отвешивает Генриху вежливый поклон, — А это Донна Хендрикс, наш новый пилот. Сегодня состоялось ее дебютное выступление, которое закончилось аварией, поэтому меня так беспокоит ее самочувствие.
— Рад знакомству, дамы. Эрин, поздравляю, вам удалось войти в пятерку, — Генрих посылает девушке одобрительную улыбку, и с не меньшей теплотой смотрит на меня, — Донна, благодарю за столь красочное зрелище. Вам удалось создать невероятную интригу. Все ставили на победу Томаса Уиллера, а вышло все совсем иначе.
— Обращайтесь, — бормочу себе под нос и прячу взгляд.
Александр начинает в подробностях расписывать, какую феноменальную работу проделали механики, чтобы подготовить мой болид к заезду. Генрих кивает в такт каждому его слову и смотрит на исключительно на машину, будто что-то понимает.
Про нас с Эрин забывают, и народ вновь медленно заступает нас со всех сторон, скрывая от глаз руководства, и я обессиленно прижимаюсь к холодной стене.
— И не говори, — копирует мою позу Эрин, — Не люблю весь этот официоз, мы же с тобой цирковые мартышки.
Лично я не вижу проблемы быть представленной спонсору, если этот спонсор не твой муж.
Генрих произносит пламенную речь о том, что он рад открывать новые горизонты для своего бизнеса. Быть генеральным спонсором автоклуба «Гамильном» для него огромная честь, и он с радостью предоставит камни для следующего заезда, который пройдет через неделю в Абу-Сахари.
Нехорошее подозрение царапает меня, но я не могу понять, с чем оно связано.
— И поскольку в следующую пятницу состоится мероприятие, посвященное очередному этапу Мировых Гонок, то я обязан присутствовать на нем. И в связи с этим у меня возникают некоторые сложности, — Генрих делает паузу, и все устремляют на него свои сопереживающие взгляды, готовые помочь кто чем может, — Видите ли, моя дорогая супруга, графиня Диана Даор, в настоящий момент пребывает на отдыхе и у нее совершенно нет возможности составить мне компанию. Поэтому, если никто не возражает, я хотел бы в качестве своей спутницы пригласить кого-нибудь из присутствующих авто-леди. — толпа снова расходится в стороны, потому что других дам кроме меня и Эрин в команде нет.
Отлепляюсь от стены и вытягиваюсь по струнке смирно. Не знаю, какие эмоции отображаются на моем лице, но определенно точно могу сказать, что мне хочется не просто развестись, а овдоветь, непосредственно приложив к этому руку. Может быть, если бы Генрих соизволил поставить меня в известность относительно намечающегося вечера, у меня бы получилось составить ему компанию. Но нет! Мой муж не удосужился прислать мне даже сообщение!
— Хоть бы он тебя выбрал, — бормочет Эрин, нервно сжимая ладони за спиной.
С другой стороны, мое внутреннее чутье и без бормотания Эрин подсказывает мне, что в любом случае выбор Генриха остановится на мне. Что затеял мой муж? Желает ли он приударить за Донной Хендрикс, а может, на кону стоит другая цель? Спонсировать команду ради интрижки с племянницей шофера слишком обременительно, должно быть другое объяснение. Тут точно должен быть зарыть какой-нибудь клад!
— Мисс Браун, вы не откажетесь составить мне компанию? — вежливо спрашивает Генрих.
— Я? — сипло переспрашивает моя соседка, ловит на себе гневный взгляд Ханнигана, мнется и кивает в ответ, — Я только за. Всегда мечтала.
Стою и не верю своим ушам. Я была больше, чем уверена, что Генрих попросит именно меня составить ему компанию на вечере! Может быть, глубоко в душе я глупо лелеяла надежду, что он узнал меня! Не Донну Хендрикс, а меня! Диану Истербрук, его законную жену, черт побери!
Генрих уже не смотрит в нашу сторону, а я все еще пытаюсь испепелить его взглядом, прожечь дыру в этом двуличном интригане. Хочется двинуться ему навстречу, так, чтобы окружающие картинно расходились в разные стороны, уступая мне дорогу. Гордо вскинуть голову и сорвать с груди камень иллюзии, грозно воскликнув: «Что вы там говорили о своей супруге, Лорд Истербрук?»