Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Волшебная хижина Мирей (СИ) - Арниева Юлия (книги без регистрации бесплатно полностью txt, fb2) 📗

Волшебная хижина Мирей (СИ) - Арниева Юлия (книги без регистрации бесплатно полностью txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Волшебная хижина Мирей (СИ) - Арниева Юлия (книги без регистрации бесплатно полностью txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Какой бред! – сердито буркнула, покосившись на задумчиво взирающую на мага Феньку, – если есть ваша сила, значит, она нужна.

– Наверное, – криво ухмыльнулся Шейн.

– Ваше лицо… вас пытались убить, – чуть запнулась, невольно подавшись к мужчине.

– До пятнадцати лет было семь покушений, – горько усмехнулся маг, сделав гнетущую паузу, проговорил, – год назад я едва не умер, этот шрам, что вы видите, леди Мирей, не всё, что оставили на мне…

– Трусы, – подсказала, ощутив дикую злость и не свойственную мне ненависть к тем, кто покушался на ребёнка.

– Да, вы правы, леди Мирей, трусы, – согласился мужчина, – простите, что не рассказал вам о своей силе, я привык, что все видят моё разрушение, и был приятно удивлён, не заметив в ваших глазах страх. Но если вы пожелаете, я постараюсь держаться от вас подальше… хоть это и будет не просто.

– Вот ещё, – фыркнула, схватив мага за руку, повела его в хижину, – какая разница, что у вас сила, плохого вы мне ничего не сделали, и вообще мы, ведьмы, не любим все эти выканья, может, оставим эти политесы для официальных встреч?

– Я буду рад, – ответил Шейн, с неприкрытым любопытством осматриваясь, – вы… ты здесь живёшь?

– Вообще, мой домик на краю Буварда, как раз у кромки леса, – произнесла, взяв с полочки спички, принялась запихивать в печь поленья, но была ласково и твёрдо отодвинута от неё.

– Позвольте мне это сделать.

– Конечно, не знала, что граф умеет топить печь, – пробормотала, гулко сглотнув, увидев обожжённые руки мужчины, которые он оголил, чтобы не испачкать рубаху.

– Если тебе неприятно. я могу опустить рукава.

– Нет, что ты, просто я только что пожелала тем, кто это сделал стать жабами, – наигранно весёлым голосом ответила, рванула к сундуку, чтобы хоть чем-то занять свои мысли, продолжила, – так вот, когда я странным образом стала женой Джеймса, мне пришлось спасаться от него бегством, и я нашла эту хижину.

– Значит, ты не знаешь, что хижина принадлежит Джеймсу? Вернее, ранее принадлежала его деду, – хохотнул Шейн, гораздо быстрее меня управившись с печью.

– Не знала, – хихикнула я, но через секунду, не выдержав, звонко рассмеялась, – бедняга, мало того, что стал мужем ведьмы, так она ещё и его имущество забрала.

– Мужчина должен стоически сносить все выпавшие на его долю трудности, – важным голосом продекламировал Шейн, тут же прыснув.

Только спустя минут десять, отсмеявшись, мы смогли связно разговаривать. К этому времени чайник на печи закипел, травы уже ждали в маленьком заварнике. А сухарики из сладкой булочки, предусмотрительно подсушенные мной, были выставлены на стол.

– Больше здесь ничего нет, – пожала плечами, наливая в кружку ароматный отвар, – я не собиралась тут надолго задерживаться, планировала отправиться в Лэнгорд и поискать там сведения о браслетах.

– В столице слишком ревностные служители, и тебя бы вернули к мужу.

– Вот же, – мысленно выругалась, невидяще уставившись перед собой, рассеянно проговорила, – тогда мне повезло встретить тебя, надеюсь, с твоей помощью я избавлюсь от Джеймса гуманным способом.

– Впервые слышу, что рады встрече со мной, – улыбнулся мужчина, чуть помедлив, добавил, – Мирей, ты и правда неправильная ведьма.

– Я ж говорила, – хмыкнула, почувствовав себя неловко, – так, у меня всё готово, можно возвращаться в замок, хорошо, что ты пришёл, поможешь унести эти мешки.

– Как ты собиралась их нести? – сердито заворчал Шейн, поднимая разом два баула.

– Волоком, как ещё… подожди, я на второй этаж сбегаю, надо проверить кое-что, и мы пойдём, – проговорила и, не дожидаясь ответа, рванула вверх по лестнице и, стоило мне только оказаться в комнате, проговорила, – Фень, ты где?

– Здесь, – отозвалась лиса, появляясь на кровати, – ходила к деду, выясняла о магах этих. И правда, есть такие, двое в Оклиуме остались, один из них его величество, второй твой Шейн.

– Вот как, – задумчиво протянула, – а сила эта и правда может полностью забрать силу у других магов?

– Дед не знает, такие маги долгое время скрывались. Родные кто прятал своих чад от ищеек, а кто-то во младенчестве избавлял детей от мучительной смерти.

– Какой кошмар, – выдохнула, с ужасом представив, что творилось в этом мире с детками, которым «повезло» родиться с силой разрушения, – а ведьмы? Как они ощущают нетров?

– Так же, как и маги, давит он их, силу тянет, если близко стоит, оттого Орали и шарахнулась, у неё слабая магия воды, боится крох лишиться.

– Ладно, пойду я, что-то задержалась, – проговорила, быстро запихнув письмо в стол, устремилась к двери, на ходу бросив, – Фень, ты можешь разведать о семье Шейна?

– Или о самом Шейне, – ехидным голосом проговорила лиса, – я ж вижу, что понравился.

– Нет, просто жалко, – возразила вредной лисице, от возмущения даже притормозив в коридоре, – хороший же мужчина, не виноват, что магия его выбрала. Я желала-желала, чтобы шрамы исчезли, но видно, что-то не так делаю. Фень, а феи как чувствуют нетров?

– Вот ты спросила, про фей вообще ничего не известно, может твои Говард и Томас чего раздобудут. Этому только не разболтай, он всё же с королём дружен, мало ли, принесёт тебя в подарок его величеству.

– Тьфу на тебя, чего наговариваешь, – рассердилась и, больше не слушая ворчание лисы, рванула к выходу.

Глава 27

Бесконечный день, полный волнения и эмоций, закончился чудесно. Возвращаясь в замок, я и Шейн много говорили, вернее, больше болтала я, рассказывая о растениях, но мужчина оказался замечательным слушателем, и его будто бы действительно интересовали свойства той или иной травки. В замке, узнав от Рейли, что через час в малой столовой нас ожидает ужин, мы разбрелись по своим комнатам, где меня ждал приятный сюрприз.

В моих покоях пылал камин, было тепло, вода в кувшине для умывания тоже была тёплой. На столе были расставлены различные дамские штучки, а на кровати лежал изумительно красивый наряд.

Невесть откуда взявшаяся молчаливая служанка помогла мне привести себя в порядок, соорудила на моей голове незатейливую причёску и застегнула многочисленные пуговки нового платья. Спустя сорок минут в дверь комнаты постучали, за ней оказался Шейн. Мужчина тоже успел снять со своих волос паутину и листочки, те, что мы нацепляли, пробираясь через лес, и переоделся в костюм, который ему невероятно шёл. Он галантно подал мне руку, одарил комплиментами и повёл в столовую.

И даже там, несмотря на то, что присутствовали Джеймс и Стефания, тоже всё прошло великолепно. Еда была вкусная и сытная, беседа занимательная, муж больше не зыркал в мою сторону злобным взглядом, а Стефания не морщила свой носик в презрительной улыбке. В общем, создавалось впечатление, что я попала в параллельную вселенную… После приятного ужина мы разошлись по своим покоям, договорившись встретиться за завтраком, чтобы затем отправиться в путь.

Заснула я в этот раз тоже удивительно быстро. Феньки рядом не было, она отправилась к деду разыскивать сведения о магии разрушения. Поэтому никто мне на ухо не ворчал и не наставлял. И даже пробуждение вышло замечательным, ведь так приятно просыпаться в тёплых покоях и умываться тёплой водой.

Кошмар начался после завтрака… Стефания и её дуэньи кричали, визжали и были всё время чем-то недовольны, пока мы грузились в кареты. На предложение Рейли остаться в замке, а ещё лучше вернуться домой и дожидаться вестей там, девица ответила диким рёвом. Старшая матрона насилу успокоила истеричную особу и, бросив уничижительный взгляд на беднягу Рейли, усадила деточку в карету, и мы наконец-то тронулись.

– Уф… она всегда была такой? – прошипела, устраиваясь в карете Шейна. Мой выбор, конечно, осудили благородные девицы, но мне было плевать на их мнение. Для себя я давно решила: как только освобожусь от кандалов, я сразу же вернусь в лес к своим травкам. Мне понравилось помогать людям, а им всё равно, прилично я ехала или нет. Находиться в одном закрытом помещении рядом с дуэньями и Стефанией я точно долго не смогу и уверена, спустя десять минут ехать в моём обществе будут милые и немые пушистики.

Перейти на страницу:

Арниева Юлия читать все книги автора по порядку

Арниева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волшебная хижина Мирей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебная хижина Мирей (СИ), автор: Арниева Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*