Избранницы правителей Эёрана: история демонов Нарака. Трилогия (СИ) - Свадьбина Любовь
– Получилось! – констатируют Яд и Тайгерос в один голос.
Им требуется пауза, чтобы окончательно это осознать.
– Слушай, я есть хочу, – жалуется Тайгерос. – Тут поблизости ресторанчика какого‑нибудь нет? Целого.
– У нас в кузове родовой артефакт Мацабьеров и его родовое оружие, а тебя разыскивает полиция.
– М‑м, АвтоЖратва? – наигранно невинно предлагает Тайгерос.
У него, наконец, поднимается настроение. У Яд, похоже, тоже, потому что она соглашается.
А в это время в другой части кольцевого города настроение Гатанаса Аведдина стремительно катится в Бездну, потому что он, сначала обрадованный тем, что неизвестные не смогли пройти сквозь систему охраны, наконец обнаруживает пропажу артефакта Мацабьеров, оружия и пробирки с кровью Леонхашарта.
Глава 73
И эту ночь в странном отряде всё как всегда: треск костра, шелест деревьев, отдалённые выкрики животных и птиц, мерные землетрясения. И Мад, обнимающий Лиссу.
Вздохнув, она придвигается к его уху. Мад замирает от тревожного предчувствия. Он ждёт этого разговора, ведь завтра, предположительно, они доберутся до одного из хранилищ, где котодемон надеется отыскать достаточно кристаллов для телепортации на перевалочный пункт.
– Я боюсь возвращаться в Нарак, – шепчет Лисса. – Но если ты пообещаешь, что в случае проблем сможешь переправить меня в другое место, я согласна.
– Я всем скажу, что это я тебя украл.
– Для эксперимента, – в её голосе чувствуется улыбка.
– Миледи Юмаат поймёт и поддержит, а с ней, поверь, не каждый согласится спорить.
– Надеюсь, – снова вздыхает Лисса. – Надеюсь.
Мад успокаивающе поглаживает её по спине, а сам… Сам он улыбается широко‑широко.
Эта улыбка держится и на следующий день. Котодемон не упускает возможности позубоскалить на эту тему, но даже подколки вредной зверюги не портят Маду настроения.
Но когда к обеду они действительно обнаруживают схрон – землянку три на пять метров, выдержавшую постоянную тряску – с кристаллами и небольшими чёрными комками органических накопителей‑шпионов, Мада, наконец, догоняет страх.
Страх за Лиссу. Неуверенность в способности её защитить.
Он хочет домой, он уверен, что должен передать запись с голосом убийцы племянника Гатанаса Аведдина, передать о неведомом заговоре, но…
Лисса.
Его прекрасная Лисса.
Мад сжимает её руку, наблюдая, как в сумраке, разбавленном падающим сквозь дверь светом, демонокот приникает к чёрным кристаллам и, напитываясь магией, растёт.
Решение приходит внезапно, и более Мад в нём не сомневается, хотя понимает, что это тоже может быть большим риском. Отпустив руку Лиссы, он вытаскивает диктофон из‑за пазухи и подходит к крылатому коту размером с пони.
– Уважаемый Монри Аршаан, позвольте обратиться к вам с жизненно‑важной просьбой.
– И какой же? – демонокот, потянувшись, превращается в немолодого мужчину с пепельными длинными волосами и таким же пепельным хвостом, выглядывающим из‑под шёлковой тоги. – Ну давай, малёк, говори, не томи, у меня этот Эёран и эти культисты в печёнках уже сидят, хочу свалить отсюда побыстрее.
– Я уверен, что вам, именно вам, не откажет в аудиенции Гатанас Аведдин…
Монри хмыкает, оценив столь деликатное обозначение того, что с мстительными демонокотами не хотят ссориться даже высокопоставленные чиновники.
– ...Передайте ему, что его племянник мёртв, и вот это, – Мад протягивает диктофон. – А мы с моей девушкой остаёмся здесь. Затеряемся где‑нибудь. Нам нет дела до этой войны.
– Откуда ты знаешь о племяннике Аведдина? – Монри настороженно сощуривается.
– Мы видели его мёртвое тело. Передайте. Пожалуйста.
Но прежде, чем согласиться, Монри устраивает им настоящий допрос.
Спрашивает так и эдак, то по‑дружески, то резко.
А когда включает запись, когда слышит голос… бледнеет так сильно, что это заметно даже в сумраке.
И Мад, и Лисса понимают: он узнал голос женщины на записи. Но они молчат и делают вид, что не сообразили.
Мир вздрагивает от очередного толчка.
– Странно. Но я передам, – обещает Монри сухо и серьёзно. И только в последнем пожелании проскальзывает прежний вредный котодемон. – А вам удачи. Отдаю вам это стадо идиотов, пусть на вас поработают. Скажете им, что прекрасная Бездна призвала меня, а им велела доказать свою верность службой вам. Вы им, главное, говорите, что в Бездне хорошо, все любят друг друга, и это самое лучшее место, где всё у всех есть, а вы жители Бездны, посланные проверить их готовность влиться в самый прекрасный из миров.
Отступив, Монри исчезает в вихре тьмы.
Мад и Лисса переглядываются.
– Это было опасно, – замечает она и улыбается. – Но спасибо, что не стал мной рисковать, возвращаясь в Нарак.
– Я не мог. – Мад обнимает её за плечи. – Как‑нибудь справимся с ситуацией. Можно и в Танош заглянуть.
– Или в какой‑нибудь другой признанный мир.
Вполне довольные таким поворотом дел, они выходят из землянки на солнечный свет.
Сидящие в отдалении люди поднимаются, выходят им навстречу. В их глазах столько надежды, что Маду с Лиссой даже немного неловко.
– Господин отправился в Бездну, да? – спрашивает мальчишка, отвечавший за костёр.
– Да, – подтверждает Мад. – И Бездна приготовила вам испытание.
Лисса указывает на единственного в их группе пусть слабенького, но мага и торжественно сообщает:
– Твоё испытание – обучать нас магии Эёрана.
Одного за другим они озадачивают спутников организацией быта, добычей ресурсов и знаний, так что по первым прикидкам жизнь в Эёране обещает стать комфортной. А там – как получится.
Сейчас Маду и Лиссе не слишком хочется загадывать.
***
Гатанас Аведдин не знает, что делать.
Сидит в своём кабинете, смотрит на белую стену, а его разум отказывается осознавать масштаб катастрофы. Вроде и отчёты прочитал, и своими глазами видел полуразрушенный землетрясениями кольцевой город, пустую платформу на поезде с артефактом, а разум…
Буксует.
Ещё и в Нараке раскол.
НИИ Нарака перешло на самоуправление, Юмаат объявила истинную пару научным достоянием и пообещала лично разобраться с теми, кто попытается им навредить. И для некоторых это действительно аргумент, потому что связываться с Безумной Юмой, действительно, согласится не каждый. Тем более её подчинённые, окружившие зиккурат всякими приборами и датчиками, не постеснялись применить магию против пытавшихся их приструнить служащих Возмездия.
Треть архисоветников, впечатлённые силой Леонхашарта, официально признали его императором и отказываются выделять свои силы на его захват да и в целом что либо делать, пока ситуация не разрешится.
Две трети, не отрицая права Леонхашарта на императорство, согласны принести истинную пару в жертву, но считают, что всё сделать должен сектор Возмездие, как служба, существующая ради этого.
«Мы не можем отнимать у вас работу, каждый должен заниматься своим делом», – вот и весь ответ на попытки их расшевелить.
Словно всем плевать, запечатают переход между мирами после ухода Безымянного ужаса или нет.
Военные и вовсе принялись выяснять, кто круче и могущественнее, и если раньше сдерживались, то после отступления от зиккурата они занимаются исключительно прояснением этого вопроса.
«Идиоты», – думает Гатанас, но у него нет моральных сил это произнести.
Он вымотан. Растерян. Обескуражен очередным предательством сына, ведь только Тайгерос знал о поезде, знал, что для ритуала нужно близкое расстояние и кровь мужчины рода. Ещё и артефакты Мацабьеров куда‑то утащил.
Гатанас не сразу осознаёт, что у него давно надрывается коммуникатор.
Пересилив себя, включает его и вяло интересуется: