Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Любовь во времена драконов (ЛП) - Макалистер Кейти (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Любовь во времена драконов (ЛП) - Макалистер Кейти (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь во времена драконов (ЛП) - Макалистер Кейти (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет! — закричала я, вскочив, когда он поднял над головой меч, явно собираясь отделить голову Константина от его тела. Я бросилась вперед на него, глядя на Балтика. — Не убивай его.

— Ты передумала? — Глаза Балтика сузились на мне.

— Нет. Я буду твоей парой. Моя жизнь связана с твоей с этого момента и навсегда. Но только если ты не тронешь Константина.

На его челюсти заходили желваки, на мгновение я подумала, что он откажется. Но он медленно опустил свой меч, схватил мою руку и потянул меня на ноги.

— По милости моей пары я позволю тебе жить, — сказал он Константину. — Но только потому, что она желает этого.

Лицо Константина преследовало меня, когда Балтик уводил меня.

Глава 8

— После того, как он обезвожен, кладу натрий внутрь и оборачиваю организм в ткань, смоченную в смоле и большем количестве натрия. Затем я заливаю все это дело смолой. Это занимает три недели, чтобы высохнуть, поэтому я хочу начать прямо сейчас. Я думаю, у меня достаточно смолы, чтобы сделать целую Лису.

— Будешь ли ты это делать или нет, это вопрос спорный. Я думаю, ты потратил достаточно времени с неестественным хобби. Я хочу, чтобы ты немного побыл социальным сегодня, так чтобы Май и Габриэль не думали, что ты отвратительный маленький мальчик, который одержим мертвыми вещами.

— Мертвые вещи интересны, — возмутился он.

— Несмотря на это, я думаю, ты можешь оставить свои эксперименты на один день и вместо этого пообщаться. Сколько? — Я расплатилась с таксистом, когда он остановился перед домом Габриэля. Странный человек стоял перед парадной дверью, собираясь позвонить в звонок, когда Бром и я вышли.

— Привет, — сказал мужчина.

— Привет. — Я собрала пакеты с покупками с пола такси, разглядывая мужчину. У него было вытянутое лицо, которое, как я думаю, говорит об типичном англичанине… не слишком вытянутое, но вроде красавчик … с темно-русыми волосами и голубовато-серыми глазами.

— Вы случайно не Ясолд де Бушер? — Он так же очевидно разглядывал меня.

— Меня зовут Талли Салливан. — Я сделала глубокий вдох.

— Это было бы моим другим предположением, — сказал он, смеясь. Это был приятный смех. Он выглядел как хороший человек, с немного плутоватым огоньком в глазах, но все-таки хорошим.

— Ваш муж послал меня, — сказал он, застав меня полностью врасплох. — Мое имя Савиан Варфоломей.

Хороший? Он был исчадием ада!

— Гарет послал тебя? — спросил Бром. — Зачем?

— Ты должно быть Бром. Кажется, он хочет, чтобы ты и твоя мать были в безопасности от некоторых очень плохих драконов, пока он не может приехать и забрать вас, — сказал Савиан.

— У-у-у! Уходи! — сказала я, толкая его в сторону такси.

— А? — спросил он, глядя на меня в замешательстве, когда он схватился по обе стороны от двери такси для того, чтобы не быть затолкнутым внутрь.

— Джентльмен хочет куда-нибудь поехать? — спросил водитель такси.

— Да! Он хочет уехать далеко-далеко, — сказала я.

— Я не могу! Прекратите пихать меня или я буду вынужден подчинить тебя! — Сказал Савиан, борясь, когда я пыталась заставить его голову опуститься, чтобы мне легче было засунуть его в машину.

— Салливан, я не думаю, что человек хочет куда-нибудь поехать, — прокомментировал Бром со своего места на тротуаре.

— Да, да, как и сказал парень! — пронзительно кричал Савиан, когда я схватила его за ухо и умудрилась запихать голову внутрь. — Помогите! Меня похищают!

— На самом деле, наоборот, — проворчала я, хрюкнув, когда сильным рывком пыталась заставить его плечи втиснуться внутрь. — Иди уже!

— Никогда! Зачем ты это делаешь? — закричал он несколько приглушенно, так как я блокировала большую часть двери своим телом в попытке избавиться от него.

— Ты не понимаешь намеки, раздражающий человек? Кыш! Я не хочу тебя!

— Но твой муж…

— Полный идиот! Теперь уходи, пока я не потеряла терпение и не превратила твои брови в бородавки!

— Леди сумасшедшая, — услышала я, как он говорил таксисту в ответ на его вопрос о том, что происходит. — Я думаю, я ей нравлюсь.

— Я великий и… фу… могущественный маг… унф!… и я… черт, отпусти дверь!… Я поражу тебя всякими неприятными заклинаниями.

— Помогите! — сказал водителю такси Савиан.

Мужчина смотрел на него безучастно.

— Я бы, приятель, помог, но мне не нравится как звучит «поражу тебя всякими неприятными заклинаниями».

— Она НЕ маг! — Сказал Савиан, завизжав, когда я от отчаянья укусила его за руку, державшую дверь машины. — Где твоя мужская солидарность? Иди и оторви ее от меня! Я бы сделал это для тебя!

— Прекратите подстрекать невинных людей помогать тебе или я превращу твои яйца в репу! — закричала я, толкая головой Савиана в спину. — А теперь вали в такси!

— Я умру прежде, чем подчинюсь твоим жестоким способам!

— Аргх! — проревела я и мысленно листала список заклинаний, которые, я знала, могут помочь мне, когда передняя дверь открылась.

— Я думала, что услышала голоса… Ясолд! Кого это ты пытаешься согнуть пополам… святой демон! Савиан? Что ты здесь делаешь? Не говори мне, что ты снова пришел работать на Габриэля. Я думала, что после того последнего раза ты поклялся, что никогда не примешь работу от дракона.

— Э… — я замерла, вдруг насторожившись, когда Май выскочила на тротуар.

— Спаси меня, Май! Эта сумасшедшая пытается согнуть меня во всякие неестественные позы! Я думаю, что она уже повредила мне печень и, вполне возможно, один или оба кишечника, — прокричал Савиан из такси.

— Ты большой ребенок, — сказала я, отпуская его, обернувшись к Май со слабой улыбкой. — Я едва пальцем его тронула, честно.

— Она даже не превратила его яички в репу, как обещала, а могла бы, — услужливо добавил Бром. — Мне бы хотелось увидеть это.

Я прищурилась на него. Он ухмыльнулся в ответ.

— В репу? — спросила Май, переводя взгляд от меня к Савиану, когда тот вытащил себя из автомобиля, схватившись за бока.

— Все это было просто, чтобы немного повеселиться, — сказала я, положив руку на Савиана. — Не так ли, старый друг?

— Моя печень! Не бей меня по печени! — Он взвизгнул и схватился за бока.

— Ты тоже знаешь Савиана? — спросила Май.

— Ой! Моя шея!

— Тоже? Ты… э-э… знаешь его? — задала я встречный вопрос, отпуская шею, которую я держала.

— Май и я старые друзья. Она никогда не пыталась причинить мне боль, — сказал он, стреляя в меня воинственным взглядом, пока он шаркал прочь от меня к ней.

— Ой. Э… — кашлянула я и попыталась придумать оправдание того, что я сделала этому человеку за несколько минут. — Разве это не совпадение. Мы знаем друг друга… ох, вечность.

— Я никогда не видел ее прежде в моей жизни, — сказал Савиан Май. — Не оставляй меня с ней наедине. Она злая. Я думаю, она пыталась оторвать мою шею.

— М-да, — сказала Май. — Почему бы нам не войти в дом?

Я зло тащилась за ними, пока они входили в дом.

— Так что ты здесь делаешь? — спросила Май Савиана, когда я закрыла дверь за собой.

— Савиан! — сказала я, прервав мужчину, когда он собирался ответить. Я ярко улыбнулась и взяла его за руку, потащив его туда, где, как я знала при исследовании дома, была маленькая, неиспользуемая комната. — Нам так многое нужно обсудить! Почему бы нам не пойти сюда и уютно не побеседовать, только мы вдвоем, мило и приватно.

— Помогите! Она собирается заколдовать мои яички! — взвизгнул Савиан.

— Можешь быть уверен, я это сделаю, если ты не прекратишь ныть, — сказала я сквозь зубы, когда он боролся со мной. — Перестань вырываться и ты не пострадаешь.

— Слышали ее последние слова! — сказал он, пытаясь оторвать мои пальцы от его руки. — Черт, леди, у тебя сила, как… как…

— У Дракона? — подсказала Май.

— Да, как… — он перестал вырываться и долго на меня смотрел, слегка щурясь. — Эй. Она не выглядит, как дракон.

— Это потому, что я не одна из них, — сказала я, распахнув дверь. — Теперь давай немного поговорим о деле.

Перейти на страницу:

Макалистер Кейти читать все книги автора по порядку

Макалистер Кейти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь во времена драконов (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь во времена драконов (ЛП), автор: Макалистер Кейти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*