Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Туманы Унарры - Вонсович Бронислава Антоновна (первая книга TXT) 📗

Туманы Унарры - Вонсович Бронислава Антоновна (первая книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Туманы Унарры - Вонсович Бронислава Антоновна (первая книга TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Федерико склонился над Паолой и торопливо перебирал артефакты, как видно, не находя нужного. Нелла уже испугалась, что он не успеет и магичка умрет прямо при них, но тут появились целители. Они вышли из портала прямо перед Федерико, и старший ничего не спросил, а сразу склонился к Паоле, бросил короткое заклинание, затем достал сканирующий артефакт. Лицо его напряглось, руки замелькали с такой скоростью, что Антонелла почему-то подумала про игру на клавесине, настолько это было похоже на действия музыкантов. Два его помощника засуетились, что-то подключая и добавляя, и филлар наконец соскользнул с хозяйки. Но не ушел, сел рядом и выглядел столь несчастным и потерянным, что Нелле стало его ужасно жалко, захотелось прижать к себе и погладить, как давеча Рокко. Но она знала, что филлары чужую ласку не принимают. Вот и сейчас он увернулся от руки целителя, которому тоже, видимо, захотелось подбодрить несчастного, и подбежал к первому зверьку, который привел сюда их с Федерико. Ткнулся, привлекая внимание. Но тот был полностью поглощен работой целителей, вытянулся в струнку, с напряжением отслеживая каждое движение. Надо же, как филлары переживают за хозяйку! Даже кажется, что что-то понимают…

Группа из Сыска прибыла лишь чуть позже целителей.

— Смотрю, Рико, ты даже в отпуске находишь трупы, — ехидно заметил толстячок с капитанскими же нашивками. Нелла мимоходом отметила, что ее капитан намного более капитанистый и что некоторым бы не помешало хотя бы зарядку делать или пива пить поменьше. — А если полковник в этот раз не ошибся по поводу причины отпуска, то тебя здесь быть не должно. Это твоя жена? Паолу, часом, не она?

Вопрос задавался вроде как в шутку, но на Неллу прибывший капитан посмотрел так, что сразу стало понятно: такого не исключает. Более того, именно эта версия позволяла быстро найти виновного, закрыть дело и пойти в бар неторопливо потягивать пиво в свое удовольствие.

— Да вы что? — испугалась она. — Я с Паолой только утром разговаривала, и то при муже. А сейчас нас филлары привели. Да и не умерла она.

— Нелла, он шутит, — неубедительно сказал Федерико. — У него всегда шутки такие, дурацкие.

— Чего это дурацкие? — проворчал капитан. — Убийство из ревности — не столь редкое явление.

— К ней ревновать? — Нелла помотала головой в отрицании. — Да вы с ума сошли! Вот еще.

— Антонио, не неси чушь, — раздраженно сказал Федерико. — Мы с женой весь день были вместе. В том числе утром — в этом доме. Потом еще раз приходили, полюбовались на защиту и ушли.

— Да защита у нее, — махнул рукой прибывший, — только обывателям пыль в глаза пускать.

Нелла вспомнила свои мысли о том, что защиту Паолы взломать при необходимости очень просто. Только вот необходимости у нее не было. А у кого-то была. И этот кто-то намеревался убить магичку, но почему-то не добил.

— А пришел отнюдь не обыватель, — веско отметил Федерико. — Ему только филлары помешали, иначе был бы сейчас труп.

— Думаешь?

— Уверен. Они и на себя часть удара приняли, и убийцу прогнали, и за мной сбегали.

— Жаль, допросить их нельзя.

— Паолу допросишь. Если не умерла, так вытащат.

— Ее не скоро допросить удастся, — подал голос один из целителей. — Через неделю, не раньше. Сейчас мы ее в лечебницу перебросим.

— За эту неделю ее десять раз убьют, — заспорил Антонио, потерявший интерес к Нелле. — Вечно вы мешаете нашей работе. Пусть скажет, кто покушался, потом увезете.

— Вы ее охраной обеспечьте, чтобы не добили. Это ваша задача. А наша задача — ее исцелить. Сейчас она ничего не скажет: в искусственной коме не говорят, — отрезал целитель. — И никто ее ради вас оттуда выводить не будет, поскольку это сопряжено с риском для жизни пациентки. И без этого настоящее чудо, что она дотянула до нашего появления. Если бы не филлар, был бы труп.

— Заклинание Воды. Такие обычно легко идентифицируются. Но здесь аура смазанная, — с явным намеком сказал один из тех, что пришел с Антонио. Пока начальство строило нежизнеспособные версии, подчиненные успели провести замеры и осмотреть гостиную. — Напоминает…

Он сделал многозначительную паузу, надеясь на то, что, кому надо, догадается, а кому не надо — останется в неведении. Нелла почему-то уверилась, что речь идет о маньяке, том самом, которым ее пугала Паола в первый день брака. И о котором Кристиано рассказал папе в таких красках, что тот сразу же помчался выручать непутевую дочь.

Целители догадки строить не стали, презрительно посмотрели на сыщиков, создали телепорт, куда и ушли с пострадавшей, филлары метнулись за ними. Телепорт схлопнулся сразу после того, как в нем мелькнули пышные хвосты. В доме Паолы осталась группа Сыска и Нелла с мужем.

— А ритуал? — Антонио недовольно посмотрел на место, где только что были целители, утащившие главного свидетеля, точнее — жертву преступления. — Следов ритуала нет? Или попытки его провести?

— Нет. Похоже, просто хотел убить. Для ритуала она не подходит.

— Не факт, совсем не факт, — многозначительно сказал чужой капитан. — Если до этого маньяк ловил молодых девушек, так, возможно, только потому, что это проще. Магичку с опытом врасплох поймать куда сложнее.

— Тогда бы он Паолу обездвижил, а не попытался убить, — заметил Федерико. — Нет, ему нужна была смерть. Думаю, если бы не филлары, у него бы получилось.

— И зачем тогда нашему маньяку убивать твою… — скептически начал Антонио, вспомнил о Нелле, но все же продолжил с неприятной усмешкой: — Давнюю знакомую? Чушь…

— Затем, что она догадалась, что взяла заказ у него, а он испугался разоблачения. Правда, заказ был выполнен не полностью, семь артефактов из десяти.

— Похожая картина — это еще не значит, что наш маньяк отметился, — влез один из прибывших сыскарей. — Эта Морини многим как кость в горле. Вот и воспользовались случаем. А подтерли все нужным образом, чтобы следствие запутать.

— С чего ты вообще взял, что она что-то там для маньяка делала? — подозрительно спросил Антонио у Федерико. — Она тебе про это говорила? Почему тогда нет ее показаний в деле? Отмазать решил?

— Узнал я вот только, а она это всячески отрицала, — недовольно ответил Федерико. — У меня были лишь подозрения, которые после покушения перешли в уверенность. Думаю, теперь поймет, что безопаснее признаться.

— Если доживет, — пессимистично заметил Антонио. — С этими целителями ни в чем нельзя быть уверенными. Дали бы снять показания и увозили, так нет.

— Какие от нее показания сейчас? — удивилась Нелла. — Она же почти мертвая.

Девушка вздрогнула, вспомнив, какой видела Паолу не так давно. И это пятно на ковре… Она никак не могла оторвать от него взгляда. В голову лезли мысли, что магичку убили из-за артефактов, сделанных ею, Антонеллой Виллани. И девушек в этом городе тоже убили из-за этих клятых артефактов. И не просто убили, не зря Паола испугалась увиденного. Нелла почувствовала, как страх начал разрастаться, переходя в ужас, вымораживая все внутри. Федерико, словно почувствовав ее настрой, приобнял, показывая тем самым, что бояться не надо, что рядом тот, кто поможет.

— Вот когда совсем мертвой будет, тогда точно не снимем, — мрачно сказал Антонио. — А так были шансы, были… Так что там за артефакты, говоришь? Поди, из запрещенных?

И тон у него был такой, что Нелла подумала — этот капитан вцепится сейчас в артефакты, как сторожевой пес в вора, и внутренне приготовилась к серьезному допросу с непредсказуемым исходом. Если в покушении на Паолу ее никак не обвинишь, слишком много свидетелей, то в пособничестве этому загадочному маньяку — запросто. Вон как обнимавшие ее руки Федерико напряглись при вопросе, явно подумал о чем-то таком.

— Целительские, но со странным дополнительным блоком.

— Целительские? Пфф… К нашему ритуалу они каким боком?

— Вот и мне интересно каким.

— Да никаким, — пробурчал Антонио. — Нет, в целом, несомненно, он своих жертв излечивает от всех имеющихся заболеваний, но очень уж радикально, для такого способа целительские артефакты не нужны. — Один из его подчиненных тоненько хихикнул над неуместной шуткой начальника, но тот лишь одобрительно на него посмотрел и продолжил куда более благодушно: — Так что свою идиотскую версию оставь себе, мне моих хватает.

Перейти на страницу:

Вонсович Бронислава Антоновна читать все книги автора по порядку

Вонсович Бронислава Антоновна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Туманы Унарры отзывы

Отзывы читателей о книге Туманы Унарры, автор: Вонсович Бронислава Антоновна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*