Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Возвращение некроманта (СИ) - "Адика Олефир" (читать книги онлайн бесплатно серию книг .TXT) 📗

Возвращение некроманта (СИ) - "Адика Олефир" (читать книги онлайн бесплатно серию книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Возвращение некроманта (СИ) - "Адика Олефир" (читать книги онлайн бесплатно серию книг .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

      — Мы на землях вампиров, но скоро будем дома, — попыталась успокоить ее Эллис. — Повелитель с нами, он вернулся и скоро наши беды закончатся.

      — Какие еще вампиры? Что за бред. Почему летом выпал снег? И почему так холодно? — Софи спрятала руки в рукава плаща.

      — Это еще тепло, — улыбнулся Берт. — Погода хорошая, так что путь не затянется. Скоро сможешь отогреться у огня.

      — Ничего не понимаю. У меня свадьба. Я невеста Бессмертного, нашего повелителя!

      — Не слышал о таком, — ответил Берт. — Нашего хозяина зовут Роджер Медный Грош. Придем в деревню, там и поговоришь с ним.

      Софи в ответ шмыгнула носом и ускорила шаг, чтобы не отстать.

      Эллис посмотрела на нее с сочувствием: совсем немощная, вон, по снегу бредет, едва ноги переставляет. Наверное, больная. Ничего, бабка Шейла ей обязательно поможет. У нее наверняка есть зелья от разных болезней, а не только те, что помогают волчьим невестам. Эллис крепче сжала пальцы супруга и расплылась в счастливой улыбке, ощутив ответное пожатие.

      От мыслей о совместном будущем ее отвлек восхищенный голос повелителя.

      — О, какая красота!

      Эллис подняла взгляд: они стояли в стеклянном лесу. Сквозь прозрачные кроны деревьев виднелось затянутое тучами небо. Острые ветви тянули свои ледяные когти, и казалось, целили прямо в сердце. Вырвать. Съесть. Хоть на миг вернуть себе отобранную жизнь!

      — Ужас! — Эллис прижалась к Берту, и тот обнял ее, успокаивая.

      — Теперь здесь безопасно. Хозяин уничтожил щупальца.

      — Что это? — Софи протянула руку к замерзшей на ветке стеклянной синичке. Птица рассыпалась у нее в ладони на мелкие осколки.

      — Выбрось, — приказал Медный Грош. – То, что здесь умерло, — он обвел рукой стеклянный лес, — превратилось в пустой, алчущий силы сосуд. Не возьмусь предсказать, какой будет результат, если ты принесешь осколки в деревню.

      На эти слова отреагировал шаман. Он подошел к Софи и помог ей струсить блестящие останки бедной синички на землю.

      Дальше шли молча, и когда стеклянный лес, наконец, закончился, вздохнули с облегчением.

      — Далеко еще? — Софи снова дернула Эллис за полу плаща. Ответил ей Берт.

      — Нет. Часа за четыре дойдем.

      — Так долго! Я хочу есть.

      — Еды нет, придется потерпеть, — Эллис и сама не отказалась бы от обеда, но торбы оборотней и ее сумка так и остались в вампирском замке, повелитель также шел налегке.

      — Я могу поохотиться, — предложил Берт.

      — Нет, — вмешался в разговор Медный Грош. — Потерпите. Не стоит задерживаться.

      Софи хотела возразить, но поймала его взгляд и испуганно потупилась.

      Когда путники вышли к деревне оборотней, уже спустилась ночь. Все были уставшими, а Софи так и вовсе на ногах не держалась. Последние несколько верст Шон почти нес ее на себе.

      — Я отведу ее к Банни, — шаман крепче обнял готовую разрыдаться девушку.

      — Могу предложить вам погостить у меня, — предложил Берт повелителю.

      — А Шейла еще жива? Раньше она жила недалеко от деревни, возле трех дубов, — в голосе повелителя звучала надежда.

      — Бабушка Шейла? — удивился Берт. — Вон ее дом.

      — Тогда иди с женой к себе, а я навещу тетушку.

      — Как скажете, хозяин.

      Эллис ощутила облегчение от того, что повелитель остановится не в их с Бертом доме.

      — Замерзла? Сейчас печь разожгу, согреешься, — Берт сразу принялся за дело.

      Эллис спустилась в погреб, нашла окорок, сыр и, вернувшись в дом, нарезала снедь крупными ломтями.

      — Там еще вино есть. Посмотри на полке. Тебе надо горячего выпить.

      — Хорошо, — не стала спорить с мужем Эллис и опять спустилась по лестнице. На верхней полке в ряд стояли плотно запечатанные кувшины. Она взяла один. А когда вернулась, Берт уже сидел за столом, активно поглощая пищу.

      — Отлично! — он наполнил доверху две кружки и одну из них отнес к печи. — Еще не успела прогреться. Придется подождать.

      Эллис смотрела, как Берт возвращается за стол.

      — Подожди, я хлеб нарежу. Только он не свежий.

      — Это меня сейчас меньше всего волнует, — Берт жадно отхлебнул вина. — Хватит бегать, сядь и ешь. Хлеб я и отломать могу.

      — Сейчас, — Эллис отрезала от буханки несколько ломтей и только после этого позволила себе сесть за стол и накинуться на пищу.

      Голод утолили быстро и молча. Наконец, Эллис сытно икнула и смутилась. Чтобы скрыть неловкость, встала и начала убирать со стола.

      Берт налил себе вторую кружку вина, после чего принес Эллис подогретое.

      — Я никогда не пробовала вина, — она несмело сделала маленький глоток. Терпкое.

      — Пей. Тебе нужно согреться.

      — Я каждый день пила зелье, — слова прозвучали едва слышно, однако Берт услышал. Он одним глотком допил содержимое своей кружки и поставил ее на стол.

      Эллис вздрогнула, когда Берт подошел, сгреб ее в охапку и поцеловал. Она и сама не могла бы сказать, что сейчас испытывала больше: страх или желание. Вцепившись в его плечи, позволила целовать себе губы, щеки шею…

      Тяжело дыша, Берт остановился.

      — Боюсь…

      Эллис едва расслышала его шепот.

      — Шейла говорила, тебе месяц нужно пить зелье.

      — Я здорова.

      — Завтра я поговорю с хозяином. Он маг. Возможно, он поможет.

      Подхватив Элис на руки, Берт посадил ее на печь.

      — Не раздевайся и укрывайся тепло, дом все еще холодный.

      — А ты?

      — Мне лучше провести ночь на лавке.

      Тяжело ступая, Берт вернулся к столу и налил себе еще вина.

      Эллис ничего не оставалось, как последовать его совету и закутаться в одеяло.

      ***

      В доме витал сладкий запах выпечки. Сквозь сон Роджер слышал, как Шейла тихо управляется с готовкой, стараясь не разбудить его.

      В дверь постучали. Потом скрипнули створки: Шейла впускала гостей.

      — Доброе утро.

      — Берт! Что тебя принесло в такую рань? Да еще и Эллис притащил.

      — Мы к хозяину.

      — Спит он.

      — Уже нет, — Роджер скинул одеяло и сел на лавке, ища сапоги.

      — Разбудили, окаянные, — Шейла недовольно поджала губы и поковыляла к печи.

      — Я слушаю, — Роджер обулся и пересел за стол, готовый внимать прошению.

       Оборотень стряхнул снег с сапог, скинул шубу и сел рядом.

      Роджер нахмурился, недовольный такой вольностью, но не стал делать замечания. Мир изменился, и нравилось ему это или нет, но старые законы придется смягчить.

      — Мы с Эллис всего несколько дней назад поженились… — неловко начал Берт.

      — Я отменил право первой ночи, — великодушно напомнил ему Роджер.

       В этот момент Шейла с нарочито громким стуком водрузила на стол миску с пирожками.

      — Не знаю, о чем вы, — замялся Берт, не поняв его фразы, —, но мы хотели попросить о помощи.

      — Говори.

      — У нас сейчас нет волчиц, а человеческие девушки слишком слабы и часто умирают при родах.

      — Как это — нет волчиц?

      — А не рождаются, — вмешалась в разговор Шейла и коротко посвятила Роджера в одну из главных проблем оборотней.

      — Я понял, — он встал и обошел вокруг Эллис. — Здорова и может рожать, не смотря на свой убогий вид. А вот магии в ее теле действительно мало. Оборотни недаром зовутся колдовским народом. Чтобы ребенок выжил, ему нужна постоянная подпитка силой. Раньше с этим проблем не было. Хотя если все люди сейчас настолько бездарны, то неудивительно, что вампиры были вынуждены лечь в спячку. Им просто неоткуда стало брать живительную силу.

      — Магии становиться меньше с каждым годом, — Шейла тяжело опустилась на стул. — Не знаю, как долго я смогу помогать волкам. Все тяжелее найти напитанные силой травы для зелья.

Перейти на страницу:

"Адика Олефир" читать все книги автора по порядку

"Адика Олефир" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Возвращение некроманта (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение некроманта (СИ), автор: "Адика Олефир". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*