Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Между Призраком и Зверем - Сурикова Марьяна (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT) 📗

Между Призраком и Зверем - Сурикова Марьяна (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Между Призраком и Зверем - Сурикова Марьяна (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В течение трех дней я мужчину практически не встречала, никаких случайных и намеренных свиданий, все пожелания передавались только через горничную. Да, да, ту самую горничную, которая имела наглость войти ко мне в комнату вечером того же дня с очень довольной улыбкой и заняться моим внешним видом.

Спустя пару дней эта же девица с озабоченным выражением на миловидном личике поинтересовалась: «Вы поссорились с милордом?»

В первый момент я думала промолчать, но решив, что слугам нужно дать пищу для сплетен, раз уж я все еще числюсь любовницей и соответственно рассчитываю на денежную компенсацию от исполнения данной роли, согласно кивнула.

– О, понимаю, тогда его попытка вымолить прощение совсем неудивительна.

– Какая попытка? – во-первых, я если честно удивилась, а во-вторых, все попытки прошли мимо меня.

– Как же, а новые вещи от мадам, которые сегодня доставят?

– Ааа, – более вразумительная фраза на ум не пришла.

– Ах, вы не знали, значит, это сюрприз. Вам непременно понравится.

Девушка весело похихикала, чем вызвала в душе смутные подозрения.

– Почему?

– Потому что милорд бесподобный выдумщик, – служанка снова рассмеялась, – мужчины стремятся все упрощать, а милорд Кериас не такой. Он очень, ммм, изобретательный. Мадам голову ломала, создавая выкройки специально для вас. Мы так и назвали новую модель «Панцирь».

Насчет того, что милорд не склонен упрощать, я бы поспорила, но с его изобретательностью согласилась вполне.

– Почему панцирь?

– А как иначе? Нет, вы не думайте, с виду это будут совершенно изумительные платья, у мадам других не бывает, но чтобы снять его, придется потрудиться, как милорд и пожелал. Мадам всегда старается исполнить пожелания клиентов, особенно таких, – и девица с намеком улыбнулась. – Если мужчине интересны игры и он хочет, чтобы получить вожделенный приз было сложнее, то кто, как не мадам, в этом поможет? Хозяйке даже понравилось, она разработала целую систему хитроумных крючков и застежек в том числе и на белье. Это будет весело.

– Правда?

Я даже не знала, что подумать, потому решила не заострять внимания на новой выдумке Зверя. К чему понадобилось заказывать новые наряды, наверняка дорогие, если я и старые не все еще носила? К тому же никаких опытов проводить я больше не планировала. Никогда! Хватило и одного глупейшего промаха, чтобы понять, насколько по-разному мы смотрим на такую вещь, как поцелуй в целях эксперимента.

А платье действительно доставили вечером. Сперва только одно, но к нему прилагались белье и чулки. На первый взгляд, эти вещи ничем не отличались от предыдущих. Такие же прелестные фасоны, умопомрачительно красивые и из изумительно дорогой материи, от которых невозможно было отвести взгляд.

– Посмотрите, – горничная держала на руках нежно-голубой наряд, демонстрируя его со всех сторон – Я помогу его одеть.

– Разве сама не справлюсь?

– О, это не так просто. Возьмите, подержите, чувствуете разницу?

Разницы я не чувствовала.

– Обычное шелковое платье.

– Оно необычное, – глаза девушки загорелись энтузиазмом, когда она принялась рассказывать об особенностях новой модели.

– Каждая пятая ниточка этого наряда переплетается с невероятно тонкой проволокой из особого сплава. Он лёгкий, прочный, но его невозможно разрезать даже ножом.

– Как же из него сшили платье?

– Сперва были сделаны заготовки, а сшивались они также особой нитью и простой иглой, которая проходила между дырочками материи, минуя прочный сплав. Даже по шву наряд разрезать невозможно.

– Я так понимаю он и пули не пропустит.

– Мы больше ориентировались на усложнение процесса снятия деталей туалета, но, полагаю, платье может послужить своеобразной защитой на манер щита.

Потрясающе! Меня собрались заковать в броню.

– А к наряду не прилагается металлическая клетка с прутьями из особого сплава? – решила я сострить.

– О, нет, – не поняла моего юмора служанка, – к нему прилагается особенное нижнее белье.

– Оно идёт с замочком? – уточнила я, – это пояс верности?

– Нет, нет, оно крепится к платью с помощью крючков и особых завязок, а чтобы всё распустить и расстегнуть нужно постараться.

То есть где-то на середине процесса желание все снять уже пропадет. Это тебе не ленточки, за которые потянул, и платье само упало к ногам.

– И как долго я буду раздеваться, чтобы, например, лечь спать? Может к утру, когда и спать перехочу?

– Здесь существует своя система, если освоить её, можно избавиться от наряда минут за десять, а если наловчиться, то еще быстрее.

– То есть милорд не знаком с этой системой? – невинно поинтересовалась я.

– Он просил ему не рассказывать, – заговорщицким шепотом поведала горничная.

«И смех и грех», – вздохнула про себя. Хотя с такой защитой до греха, возможно, больше не дойдет.

Убедиться в собственной правоте выпало позже, когда старательная горничная от мадам Амели обрядила меня в женские латы, замаскированные под красивое платье. Одев, она еще долго кружилась вокруг, восхищаясь умением своей хозяйки и ее чудесным вкусом, рассуждая об именитых клиентках, которые бы убили за такую диковинку.

– Даже троюродная племянница его императорского величества не пользуется таким расположением мадам Амели, как милорд Кериас, и вынуждена ждать своей очереди. Его же заказ изготовили необычайно быстро.

– Тронута заботой мадам и милорда, – нехотя отозвалась, устав уже от болтовни словоохотливой девицы. Как мне сейчас не хватало общества моих лучших друзей – книг, которые разговаривали со мной в блаженной тишине. Еще очень хотелось проведать отца, подержать за руку, узнать о самочувствии, но визита к нему я не могла себе позволить. Рассказывать о единственном родном человеке дознавателю даже не собиралась, не хотелось давать дополнительных ниточек контроля в его руки.

– А теперь можно идти к милорду.

– То есть? – я так погрузилась в воспоминания об отце, что не сразу поняла фразу горничной.

– Милорд Кериас вас ждёт. Он просил спуститься в его кабинет, когда вы будете готовы.

Он что, собрался проводить испытания?

Ответ на вопрос мог дать только сам дознаватель.

С огромным нежеланием я спустилась на первый этаж и остановилась возле лестницы, вспомнив, что не знаю, где находится кабинет хозяина. Пришлось искать какое-то время, исключив те комнаты, в которых я уже побывала.

Открыв очередную дверь, я замерла под внимательным взглядом темных глаз. Как-то разом накатило смущение, и чем дольше Кериас смотрел, тем сильнее хотелось убежать.

– Заходи, Мышка, не бойся, – нарушил мужчина затянувшееся молчание, – я тебя больше не съем.

Щеки запылали так, что я ощутила покалывание на коже.

– Мыша-ханжа, – забавляясь, протянул Кериас.

– Вовсе нет, – поспешно возразила, лишь бы что-то сказать и избавиться от чувства снедающей меня неловкости.

– Что же прячешься в норке, словно произошло нечто, из ряда вон выходящее?

– А не произошло? – тон его голоса и насмешки вызвали волну возмущения в душе.

– Поскольку ты ещё девственница, все в полном порядке.

– Ну, знаете! – и как ему не надоест подтрунивать над моей неопытностью, – подобных оправданий собственной развращенности я еще не слышала.

– Скорее раскрепощенности, Мышка, – с улыбкой парировал наглый императорский родственник и отодвинул для меня кресло.

Я уселась с самым гордым и независимым видом, на какой была способна, стараясь даже не смотреть в сторону дознавателя, но удержаться от издевки не смогла.

– Значит, в порядке? Полагаю, даже в порядке вещей. С вами, похоже, подобное происходит каждый день.

– Очень редко, Мышка! – Кериас положил ладони на спинку кресла и склонился ниже, чтобы прошептать, – лишь когда держу в объятиях обнаженную женщину, которая свела с ума ещё при первой встрече.

Я переложила руки на правый подлокотник и отклонилась как можно дальше.

Перейти на страницу:

Сурикова Марьяна читать все книги автора по порядку

Сурикова Марьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Между Призраком и Зверем отзывы

Отзывы читателей о книге Между Призраком и Зверем, автор: Сурикова Марьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*