Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Об условиях социальных взаимоотношений ведьмаков, магов и инквизиторов (СИ) - Остольская Дарья

Об условиях социальных взаимоотношений ведьмаков, магов и инквизиторов (СИ) - Остольская Дарья

Тут можно читать бесплатно Об условиях социальных взаимоотношений ведьмаков, магов и инквизиторов (СИ) - Остольская Дарья. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  И ведь даже больная нога её упёртую не остановит.

  Перед глазами встало, словно фотография, недавнее воспоминание об израненной ножке и злость штормовыми волнами вновь стала накатывать из глубины. Каких же усилий ему стоило остаться сейчас рядом с ней, а не пойти поубивать всех и каждого, кто не то что причастен был, а даже просто подумать посмел... Лера явно ощутил пробуждение старой как мир демонической крови. Да что ж такое-то?! Рядом с ней всё его нутро выворачивает наизнанку и древние инстинкты начинают брать верх. Сначала в офисе у нее сорвался, теперь это. Черные удлинившиеся когти чиркнули по телу. Лера поднял руку к глазам: еле заметные голубые вены на запястьях теперь приобрели густой фиолетовый цвет и ярко выделялись на чуть потемневшей коже. Да, давно он не наблюдал эти метаморфозы. В первые несколько месяцев после ритуала его бросало из одной ипостаси в другую, и каждый раз из крайности в крайность: все пороки в тот момент в нем цвели махровым цветом. Инкубий блуд, демонический гнев, драконья алчность... Про уныние, чревоугодие, зависть и гордыню вообще лучше не вспоминать. Лера еще раз посмотрел на свои когти. Черные. Как то кружево. Тончайшее кружево, что обнимает её тело. Льнёт к её коже. К плечам, груди, животу и ...

  Лера бросил полотенце на стиральную машину, и со стоном вновь забрался под ледяную воду.

  ===

  Я испуганно прислушивалась. После того, как Лера вышел и громко хлопнул дверью ванной, раздался плеск воды. Первым порывом было схватить вещи, и чтобы духу моего здесь не было. Но суетящийся вокруг Соф, такой заботливый, такой участливый меня уболтал. Вообще не понимаю, почему я поддалась на эти уговоры, но в тот момент его доводы звучали очень убедительно: на больную ногу наступать я не смогу, то есть меня нужно либо нести, либо хотя бы поддерживать (идею о костылях фамильяр выслушал как богохульство и личное оскорбление). Это был первый аргумент. Второй довод гласил, что сейчас, конечно, уже не глубокая ночь, но общественный транспорт всё равно еще ходит через раз, а от перспективы заказывать такси меня заметно передернуло. Третий аргумент в пользу того, что я должна остаться: хозяин о магии и ведовстве знает не в пример больше моего, и об инквизиции тоже прекрасно осведомлен - он сможет меня защитить, а одной мне на улице сейчас появляться никак нельзя. И вообще в ближайший месяц он за меня отвечает, и Софи прекрасно видит метку хозяина на Василисе! Всё это было высказано мне крайне эмоционально, и перемежалось охами и причитаниями.

  В итоге я сдалась. Попросила Софи выйти, чтобы я могла переодеться. Фамильяр же с поклоном пообещал, что будет стоять у двери, и не пустит даже хозяина (!) до тех пор, пока я не скажу, что готова и дверь можно открыть. Проводив взглядом исполненного важности мужичка, я выждала минуту, и быстро сняв злополучный корсаж, натянула длинную лерину майку. Сложила кружевное безобразие и накрыла его платьем. Предусмотрительный Софи, прежде чем выйти, приставил стул вплотную к дивану, и переодевалась я на этот раз сидя.

  В ванной перестала шуметь вода. Я сосредоточенно прислушалась, а потом чертыхнувшись, накрыла краем одеяла голые ноги. Лера, конечно, сказал, чтобы я ложилась, но... как же это всё-таки не удобно! Я не могу занять его постель. Даже на правах гостьи.

  - Василисушка? - донесся из-за двери жалобный голос фамильяра.

  - Да, Софи, извини, я всё.

  - Ой, славненько. - вернулся мужичок в комнату, - Я Вам сейчас отварчик принесу, уже должен настояться. Он силы восстанавливает, сон будет здоровый. Встанете завтра и об усталости даже и не вспомните.

  Рассеянно кивнула, продолжая прислушиваться к тишине в ванной комнате. И тишина эта затягивалась. Мне показалось, я различила слабый стон, а через пару секунд вновь звук льющейся воды.

  Софи, в это время сбегавший на кухню, сунул мне в руки теплую глиняную кружку.

  - Пейте хо... хорошо вам после этого станет, - выкрутился Соф, упорно пытающийся присвоить мне почётный статус.

  - Спасибо, Софи.

  Из ванной послышался новый стон.

  - Софи, я немного волнуюсь: ты можешь хозяина проверить, а то я что-то слышала...

  - С хозяином всё в порядке. - уверенно заявил фамильяр, и для меня пояснил, - Я хозяина чувствую, и он...

  Софи замолчал, посмотрел на меня широко открытыми изумрудными глазами, и начал постепенно заливаться краской.

  - Софи? - испуганно позвала я.

  - Хозяйка, простите, я... - забыв о "конспирации" промямлил Софеньир, - У меня... Мне...

  - Софи, что происходит? - уже не на шутку перепугалась я.

  - Всё хорошо. Хозяин жив здоров. - затараторил мужичок, - Только мне сейчас в этом виде здесь лучше не стоять.

  - Почему?

  - Демоны жуткие собственники, - пробубнил Софи.

  - А при чем здесь демоны?

  Насторожилась, напряглась.

  - Василисушка, ты не против, если я перевоплощусь?

  - А во что, простите?

  - В кота. - ответил фамильяр, и взглянул на меня с мольбой.

  - Конечно, если вам так удобнее. - с трудом что-то понимая, ответила я.

  - Удобнее, удобнее, - кивнул Софеньир, и шмыгнул в шкаф, закрыв дверцу изнутри.

  - Похоже всё же надо было уходить. - отрешенно констатировала я, глядя в одну точку и прихлёбывая тёплый пахнущий валерьяной отвар.

  ===

  Приведя свои мысли и чувства в порядок, я оделся и вышел из ванной. Перед тем, как войти к ней, сделал глубокий вдох. Правильно Назаэрыч говорил, веду себя, как подросток. Всё, успокоился. Ты - уверенный в себе мужчина, который умеет ждать и завоёвывать. Взял себя в руки, шагнул в комнату и вновь замер, не в силах совладать с теми чувствами, что меня сейчас разрывали на части.

  Она сидела на постели, и пила отвар. Коса перекинула через плечо, руки обнимают большую кружку. Оторвавшись от мыслей, оглянулась на меня и сконфуженно, как-то виновато улыбнулась.

  Сердце пропустило удар, а после бешено заколотилось, и колотилось оно не только в груди, но и в висках, просто напрочь выдалбливая всё остальные мысли из моей головы. И я даже не знаю, что было хуже, то, что я видел её в том черном, или то, как я видел её сейчас.

  Она сидела такая хрупкая, светлая, открытая в МОЕЙ квартире, в МОЕЙ постели, в МОЕЙ майке.

  Две моих сущности, инкуб и демон, проявившие небывалую активность в последние несколько дней, похоже пришли к соглашению, пожали руки и слаженно кинулись в бой. Меня захлестнула волна желания. С упоение втянул ноздрями её запах, почти невесомый на фоне моего собственного: она вся уже пропахла мной. Я хотел обладать ей здесь, сейчас же! НЕМЕДЛЕННО! Обладать и физически, и духовно. Она моя и только моя! Я не различал больше ничего вокруг, только эта фигурка, примостившаяся на краю постели. Эти тонкие запястья, шея и проступающая сквозь ткань майки грудь...

  - Хозяин, - проблеяло из шкафа, и я чуть не зарычал, услышав мужской голос возле МОЕЙ ведьмочки, но потом ощутил в шкафу Софеньира и чуть расслабился.

  - Хозяин, а идите, пожалуйста, на кухню. - дверь приоткрылась, и в щели мелькнула ушастая кошачья мордочка.

  Кот? Что ж, очень предусмотрительно. Видеть лицо бородатого мужика (хоть и родного мне с самого детства), в моём нынешнем состоянии было почти невыносимо.

  - Хозяин, пожалуйста. Я там отвар сделал. Он поможет. Пожалуйста, хозяин.

  Взглянул на свою ведьмочку. Итак бледное, а теперь вовсе побелевшее лицо и огромные испуганные золотистые глаза. С трудом сделал шаг назад, потом еще один, и вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь.

  Нет. Это не Василисе психиатрическая экспертиза нужна. Это мне она нужна. Срочно.

  ===

  Софеньир выбрался из шкафа, бесшумно ступая мягкими лапами по полу дошел до дивана, и, немного посомневавшись, всё же запрыгнул. Отстранено подумала, что если бы не успокоительный чай, то у меня сейчас была бы форменная истерика. После всех событий ночи, оказаться в такой ситуации - это просто вишенка на торте моего идиотизма и невезения. Софи подошел, посмотрел на меня внимательно, а потом улегся, прислонившись теплым пушистым боком к бедру, и принялся громко мурлыкать. Этот приятный такой "домашний" звук, резонирующий где-то у меня внутри, успокаивал не хуже софиных трав.

Перейти на страницу:

Остольская Дарья читать все книги автора по порядку

Остольская Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Об условиях социальных взаимоотношений ведьмаков, магов и инквизиторов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Об условиях социальных взаимоотношений ведьмаков, магов и инквизиторов (СИ), автор: Остольская Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*