Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Рубин II (СИ) - Рэй Даниэль Зеа (читать полную версию книги .txt, .fb2) 📗

Рубин II (СИ) - Рэй Даниэль Зеа (читать полную версию книги .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Рубин II (СИ) - Рэй Даниэль Зеа (читать полную версию книги .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вихрь сдул очертания женщины и девочки. Послышались разные голоса.

— Некрасива.

— Ужасна.

— Почему ее пригласили на пир?

— Я бы утопилась, будь у меня такое лицо.

— Никто на ней не женится, даже ради приданого!

— Ее отец в долгах. Зачем они с матерью приехали на праздник?

Появились очертания какого-то трактира. Хейди вытирала стол, пока за спиной пили эль воины. Рубин узнала Галлахера среди них. Он смотрел на Хейди, в то время, как его друзья громко шептались:

— Лаер, не косись ты так на нее. Она же страшная!

— Рот свой закрой, — буркнул Галлахер.

— Хочешь девку — мы тебе приведем! — предлагал другой. — Выберем лучшую!

— Я эту хочу, — отрезал Галлахер.

— Умеешь ты пошутить! — засмеялся первый.

— А я не шучу.

Фигуры сдуло. Появилась какая-то комната. Хейди, свернувшись калачиком, спала под одеялом под боком у Галлахера. Он перебирал пальцами ее волосы и тихо говорил:

— Иногда мне кажется, что ты понимаешь, что есть подвох, а иногда я думаю, что ты вообще ничего не замечаешь, — он обнял ее и прижался губами к виску.

Хейди встрепенулась, проснулась и повернулась на другой бок, уткнувшись лбом Галлахеру в грудь.

— Ты все же спишь? — тихо спросил он.

Она ничего не ответила.

Ветер сдул эти воспоминания. Новая сцена. Хейди замерла напротив Азагриэль.

— Великая богиня Арим обещала мне, что я займу твое место, — шипела ей в лицо служанка. — Красивый и сильный Галлахер пал жертвой твоего коварства и теперь не может выпутаться из вашего брака. Но я помогу. За использование юни влюбленности Дхар лишает плодовитости. Пора помочь богу возмездия поквитаться с тобой. Пей, — Азаргиель протянула Хейди чашу. — Настойка горемычника приведет в исполнение его кару.

Хейди покорно взяла в руки чашу и начала пить.

— Король приказал тебе проводить принцессу Рубин в склеп к Атану. Позови ее с собой сейчас, когда принцы только покинули замок. И поторопись — горемычник скоро подействует, — Азагриэль забрала из рук Хейди пустую чашу. — Боги, как у Галлахера мужской силы хватило подарить тебе дитя? Наверное, глаза закрывал перед тем, как на тебя залезть, — захохотала она.

В комнату вошла другая служанка и явно удивилась, застав там Азагриэль.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она.

— Не твое дело, — огрызнулась Азагриэль и направилась к дверям.

Проходя мимо служанки, она щелкнула перед ее лицом пальцами и произнесла: «Ты меня не видела». Служанка застыла на мгновение, а затем поморгала и улыбнулась Хейди.

— Ваше Высочество, желаете сменить наряд после завтрака?

— Да, — ответила Хейди и тоже заморгала, будто очнувшись от видения.

Подул ветер, сметая воспоминания. Новая сцена. Склеп. Хейди на полу. Рубин склонилась над ней, стирая капли пота с настоящего лица принцессы.

— Открой глаза! — молила Рубин. — Проснись, прошу тебя!

По полу вокруг Хейди расползалась лужа.

— Нет… Нет-нет-нет, — Рубин затормошила Хейди. — Открой глаза! Умоляю, взгляни на меня!

Ветер. Тот же склеп. Хейди в истинном облике на полу рядом с Рубин. Галлахер и Ордерион склонились над обеими.

— Рубин! — звал принцессу Ордерион. — Руби-и-ин!

Она открыла глаза, взглянула на Ордериона и тут же закрыла их.

— Она… — Галлахер поглаживал руку Хейди, на которой больше не было брачного амулета.

— Молчи! — приказал Ордерион. — Я создам новые брачные амулеты, и никто не узнает. Даже сама Хейди. Но ты должен сохранить секрет, а я сохраню вашу с Хейди тайну.

— Моя жена никогда не использовала никаких юни влюбленности! — голос Галлахера буквально скрипел. — Наши чувства настоящие!

— Я не о юни влюбленности говорю, — вторил Ордерион. — Ты перед Рубин в долгу. Помни об этом.

— Я буду молчать, — пообещал Галлахер. — Но не вздумай рассказать Хейди о том, что сегодня она умерла. И о том, что ты видел ее настоящее лицо. Вообще молчи об этом даре.

— Так она сама не соображает, что делает с собой? — возмутился Ордерион.

— Нет, — покачал головой Галлахер.

— Боги, так расскажи ей правду! — Ордерион указал на Хейди, которая внешне начала меняться, возвращая ложную ипостась.

— И дальше что? Она привыкла жить с другим лицом. Истинного не замечает.

— Но его видишь ты! — Ордерион указал на Галлахера.

— Это неважно, — Галлахер поднял Хейди на руки и понес к выходу из склепа. — Ничто не важно, — пробормотал он, — если моя жена будет со мной.

Фигуры унес ветер. Появилась новая сцена. Хейди сидела на диване в комнате. Напротив присела Азагриэль.

— Великая Арим разгневалась на меня, — прошептала служанка. — Ты обманула смерть. Знала бы заранее, что у туремки есть дар поднимать из могилы, заперла бы тебя в склепе одну. Но я все исправлю, — пообещала Азагриэль.

Руки служанки затряслись, а лицо покрылось метками силы.

— Мана берет надо мной верх. Но великая Арим спасет меня, когда ты исчезнешь, — Азагриэль повернула голову к застывшей Хейди. — Надо прыгнуть с моста в ущелье. Надо сделать это, Хейди. Во что бы то ни стало, прыгни с моста в реку Тион. Там твое спасение. Завтра отправься в город и сделай это, — служанка щелкнула пальцами.

Хейди заморгала, очнувшись из забытья.

— Ты что-то говорила? — спросила она у Азагриэль.

— Да, госпожа. Благие вести: траур принцессы Рубин окончен.

— Это хорошо, — кивнула Хейди и тут же замотала головой: — Прости, мысли путаются. Ты что-то говорила?

— Да, госпожа, — мягко повторила Азагриэль. — Благие вести…

Фигуры растаяли и возникла новая сцена. Комната в гостевом дворе. Ди с чашей в руках сидела на кровати. Хейди в истинной ипостаси пошатывалась и наливала себе что-то из кувшина.

— По-моему, тебе хватит! — заметило существо. — Пора спать ложиться.

— Не желаю! — Хейди взмахнула кувшином и расплескала из него жидкость.

— А чего ты хочешь? — спросила Ди.

— К мужу, — заныла Хейди.

— Ну так иди. Он за дверью на полу сидит.

— Правда? — вскинула брови Хейди.

— А ты проверь! — подначивала Ди.

— Проверю! — Хейди изменила облик на ложный, подошла к двери и открыла ее.

Появились коридор и Галлахер, что сидел на полу. Увидев Хейди, он встал.

— Что ты здесь делаешь? — пробормотала Хейди.

— Тебя жду, — ответил Галлахер.

— Не жди. Я не приду!

— А я все равно буду ждать.

— Упрямый, — Хейди вышла в коридор, зацепилась ногой за неровность пола и рухнула в объятия Галлахера.

Повисла на его плечах и прильнула губами к шее мужа. Ди подошла к распахнутой двери и криво улыбнулась Галлахеру.

— Дальше сам с этой пьянью разбирайся, — произнесла нечисть и захлопнула дверь.

— Я люблю тебя, — пробормотала Хейди, начав расстегивать штаны Галлахера прямо в коридоре. — И хочу…

Муж стал целовать ее лоб, виски, щеки, пока на достиг губ. Хейди тут же откликнулась, отвечая страстно и с упоением. Они прилипли друг к другу так крепко, что рухни потолок им на головы, они бы этого не заметили.

— Хватит! — рявкнул принц, выводя всех из оцепенения. — Прекратите! — он отбросил руку Тихого Шепота от Хейди и обнял жену.

Видение из маны растаяло, а Серебряное Зеркало засмеялся:

—  Жаль, до самого интересного так и не добрались!

— Ты знал, — прошептала Хейди, цепляясь за мантию Галлахера. — Знал и молчал.

— Потом об этом поговорим, хорошо?

— Так все это сделала Азагриэль? — Рубин непонимающе взглянула на Ордериона. — Служанка?

— Ворожеи часто сходят с ума, — пояснил Тихий Шепот. — Нас постоянно одолевает соблазн повлиять на других. Сделать так, как хотим мы. И в эти моменты остановить себя и взять под контроль ману бывает очень сложно. Умереть в здравом уме для таких, как я, привилегия. Эта дева из воспоминаний принцессы Хейди очень юна. Но уже видно, что дни ее сочтены. Она помешалась на богине любви и полагала, что та благословляет ее деяния. Хотя на самом деле служанке всего-то хотелось выйти замуж за красивого принца, — Тихий Шепот перевел взгляд на Галлахера. — Кто ж виноват, что принц уже был женат?

Перейти на страницу:

Рэй Даниэль Зеа читать все книги автора по порядку

Рэй Даниэль Зеа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рубин II (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рубин II (СИ), автор: Рэй Даниэль Зеа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*