Попала!. Дилогия (СИ) - Чернованова Валерия М. (версия книг .txt) 📗
Выпустили… Как зверей из клетки. Я даже поёжилась, почувствовав, как дрожь бежит по коже. Дрожь, усилившаяся во сто крат, когда я поймала на себе взгляд королевских глаз. Редфрит стоял возле северянина и о чём-то с ним, лениво улыбаясь, переговаривался. Стоило мне попасть в поле зрения Галеано, как улыбка его приняла хищный, плотоядный характер. Бросив что-то послу на прощание, он решительно направился ко мне.
Велебор, как и вчера, был одет в тёмные одежды — штаны и пошитую из мягкой кожи куртку, облегавшую его широкие плечи и мускулистую грудь. Мой муж (чтоб его побрали местные черти), наоборот, оделся официально — тёмно-синий мундир ещё больше подчёркивал его военную выправку.
— Рад видеть вас, любовь моя, собранной и готовой к охоте, — поприветствовал он меня.
Терпеть не могу, когда он так ко мне обращается, всем своим видом показывая, как сильно меня презирает. Ну то есть не меня, а здешнюю Даньку. А я хоть и не здешняя Данька, но временно его жена, обречённая на сосуществование с этим коз-з-з… олём.
— Я не готова, — парировала сухо, мрачным взглядом сверля навязанного мне мужа.
— Чтобы ваше величество не утомились раньше времени, до Йенских конюшен будешь добираться в карете, — пропустив мой ответ мимо ушей, распорядился Галеано. Таким командирским тоном, что я чуть его не послала.
Я же говорю, козоль. Ещё какой.
— Надеюсь, вас со мной рядом не будет.
Взяв меня за руку, Редфрит коснулся губами, ядовитым таким поцелуем, кончиков пальцев.
— Я буду рядом с вами во время охоты. Пока же вынужден вас оставить, моё счастье, и уделить внимание нашим гостям.
«Моё счастье» в его исполнении мне не понравилось даже больше, чем «моя любовь». Как и не понравились соседки — компанию в поездке мне составляли Рослин и Алана. И если первая хотя бы пыталась вести себя как фрейлина при королеве, то вторая не переставала смотреть на меня чуть ли не с гневом, каждым своим взглядом бросая мне вызов.
— Проблемы с королём? — как бы между прочим поинтересовалась я, обращаясь к маркизе Тешен.
— У меня? — растерянно переспросила она.
— Ну не у меня же, — заметила я, несколько приврав (проблем у нас с ним хоть отбавляй), и продолжила самым доброжелательным тоном: — Вы всё утро смотрите на меня с таким видом, будто я увела у вас мужчину.
Рослин, не сдержавшись, хихикнула, а Алана вспыхнула. На бледных щеках фрейлины проступили красные пятна, словно последние полчаса она парилась в русской бане.
Значит, вчера к любовнице мы не ходили. Отчего ж так? Плохой для меня знак.
Всю дорогу до конюшен оскорблённая до глубины души маркиза хранила молчание, и Рослин тоже помалкивала. А я узнавать их поближе так и вовсе не собиралась. Сначала негромко общалась с Лео, сидевшим на табурете возле моих ног, потом смотрела в окно, делая вид, что любуюсь залитыми солнцем полями и лугами, отделёнными друг от друга густым перелеском.
До точки старта добрались быстрее, чем я надеялась. Думала, пока доплетёмся до конюшен, пока все наприветствуются и рассядутся по сёдлам, пройдёт не один час, и накаи успеют скрыться, но придворные действовали слаженно и быстро.
Не успела я выйти из кареты, как ко мне подвели резвую караковую кобылку. Она нетерпеливо потрясала гривой и рыхлила землю копытом, всем своим видом показывая, что не прочь за кем-нибудь погоняться. Держаться в седле мне было не привыкать, но слишком бодрый вид лошадки немного пугал.
Я даже невольно попятилась, но была тут же остановлена Редфритом, в которого, как назло, врезалась. Руки Галеано по-хозяйски легли мне на талию, и он мягко подтолкнул меня к караковой красавице.
— Ты мне чем-то её напоминаешь, — прошептал на ухо. — Такая же ретивая и непокорная.
Ухватившись за повод, велел лошади стоять смирно, и та, как ни странно, сразу притихла. Не спеша выпадать из образа образцового мужа, помог мне забраться в седло, облапав меня за всё, за что только можно было облапать, после чего сам запрыгнул на вороного коня, которого держал под уздцы молчаливый слуга.
Если у моей лошади на боках проглядывала рыжина, то конь Редфрита был абсолютно чёрный. Ни единого светлого пятнышка, ни даже на него намёка. А вот посол Сетхэйна гарцевал на белоснежном скакуне с медно-золотой гривой.
Стоило королю от меня отъехать, как северянин тут же занял ставшее вакантным место и сказал с улыбкой:
— Много наслышан о великолепной наезднице и заядлой охотнице, Даниэле Фантальм — единственной леди Треалеса, которой удалось покорить королевское сердце. Для меня большая честь познакомиться с вами лично, ваше величество, и своими глазами увидеть, как вы одержите победу над Дикими.
И почему сразу я? Да тут аж целая толпа жаждущих победы, вот пусть они за бедолагами и гоняются. А я просто буду скромненько скакать рядом.
— В моих землях перед такими женщинами, как вы, — талантливыми чародейками, бесстрашными воительницами, не боящимися бросить вызов судьбе, преклоняются, как перед богинями.
Я же говорю, надо было выходить замуж за викинга.
— Ещё немного, и я пожалею о своём выборе мужчины, — пошутила я и поймала не самый дружелюбный взгляд вернувшегося так не вовремя короля.
— Готовы? — резко бросил Редфрит.
Всё ещё нет.
Даже скажи я это вслух, меня бы всё равно не услышали. Затрубили в рог, и окрестности заполнил громкий собачий лай.
Охота началась.
Лес принял нас в свои объятия — тёмные и промозглые. Пока ехали по искорёженной ухабами дороге, весеннее солнце грело и даже немного припекало, а стоило углубиться в лес, как со всех сторон повеяло сыростью и прохладой. Ветви деревьев так плотно сплетались над головами, что свет почти не проникал в чащу. Лишь кое-где на замшелых камнях да утопленных в землю корягах танцевали солнечные зайчики.
Редфрит ехал рядом, хоть по его лицу было видно, что ему не терпится сменить аллюр и, не оглядываясь на жену, вырваться вперёд. Но приходилось сдерживать порывы, свои и своего вороного красавца-коня, и сторожить моё величество.
Посол решил составить нам компанию и ехал рядом, не стесняясь отвешивать мне комплименты и восхвалять мою скромную коронованную персону, что явно не нравилось тирану-мужу. Но он молчал. Стойко терпел оды моей красоте и грации, уму и всевозможным талантам.
— Ваше величество, не сочтите моё любопытство за дерзость, — обратился к королю посол, — но до Сетхэйна дошли слухи, что вы собирались жениться на принцессе Айсории, и вдруг королевой Треалеса становится ваша подданная. Мы все были крайне удивлены такому внезапному повороту.
А уж как Редфрит был удивлён — не передать словами. По крайней мере, цензурными. А вот матом можно и попытаться.
Концентрация мрачности в его величестве к тому времени уже зашкаливала. Можно было бы, конечно, рассказать послу правду о коварстве и хитрости леди Фантальм, но наживать себе врага в лице короля с моей стороны было бы крайне неосмотрительно. Тем более что мы и так почти враги, вынужденные уживаться под одной дворцовой крышей.
А потому пришла на выручку своему разлюбезному мужу:
— Мы с Редфритом давно питали друг к другу… хм, определённые чувства, но я была помолвлена с герцогом Сканно, а его величество не позволял себе заглядываться на невесту друга. Потом мой жених трагически погиб, был траур и долгое время скорби. К счастью, время лечит всё, даже самые глубокие раны, и я приняла решение жить дальше. Открыла своё сердце для нового чувства и нового мужчины.
— Вы очень сильная женщина, Даниэла, — с явным удовлетворением отметил Велебор и тут же поспешил попросить прощения за то, что обратился ко мне по имени.
Скосив взгляд на Галеано, поймала что-то странное в его глазах и тут же поспешила отвернуться. Покрепче сжала поводья, губу нервно прикусила. И чего это он вдруг выглядит таким задумчивым?
К счастью, северянин не стал выяснять всю подноготную наших отношений, переключился на другую тему, и я облегчённо выдохнула.
— Йенский лес граничит со Срединными землями, а значит, мы подбираемся к владениям Диких, — размышлял вслух Велебор. — Пленников выпустили на рассвете. Вдруг они уже успели скрыться?