Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) - Этери Анна (версия книг .TXT) 📗

Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) - Этери Анна (версия книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) - Этери Анна (версия книг .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ваше Высочество, рад видеть вас в полном здравии, — поприветствовал он, не обращая внимания на Венди, усиленно жегшего его взглядом. А то как же! Вчера Венди с дуру, не иначе, уселся играть с чужеземным гостем в карты геруны. Тот вначале клялся, что играть не умеет, а потом его огненная дракон-карта спалила белокрылого пегаса Венди «одни обугленные перья остались!», и проигравшему пришлось расстаться с кошелем серебра «обокрал, мерзавец!». Затем кэшнаирец «издевательски пожелал приятной ночи! Чтоб ему гореть в синем пламени!» и отбыл, оставив Венди в растерзанных чувствах. Проникнувшись этой душещипательной историей и дивясь наивности друга, я к и без того «внушительному» списку грехов иноземного принца добавил, что подозреваю в его лице — налетчика из сада. «Я так и знал! Я как чувствовал!» — злорадно возопил Венди. А мог бы и сам догадаться, хотел сказать я, но передумал — зачем еще больше травмировать друга?

— А, герцог, — повернулся Эсмирато к Венди, словно только что заметил. — Как поживаете? Надеюсь, вчерашняя маленькая неудача не сильно вас обеднила?

Венди сверкнул глазами, в его взоре читалось «радуйся, пока можешь, но я знаю твою маленькую тайну. Не отвертишься! Поплатишься за все!». Войдя в азарт, он коснулся рукояти учебной шпаги. Принц пренебрежительно проследил его движение, и губы его дрогнули в полуулыбке.

— В Кэшнаире оружие против высочайших может поднимать только равный. Иначе… смерть… — шепотом ветра выдохнул он последние слова.

— Смерть?! — повторил Венди. — Интересно. — И бросил на меня заговорщицкий и слегка обеспокоенный взгляд.

Хм… Мне вот тоже интересно. Это что, тонкий намек, что если станет общеизвестно о садовом приключении, то Венди не поздоровится? А кто виноват? Когда принц саблями размахивал, он как-то не удосужился представиться, да и не ветки рубить в сад приходил. А, между прочим, это еще большее преступление, направлять оружие против наследного принца. Пока еще дружественного государства, а дальше как получится. Договор мира не подписан. И будет ли… Потому что вначале я должен жениться на Ней. А это… ну как бы… Не лучше ли война?

— А если высочайший сам поднимет оружие против… низшего? — Губы Венди скривились, будто он испытывал презрение к самой постановке вопроса. — Что делать последнему? Безропотна принять смерть?

Молодец! Так прямо и намекнул, что догадывается, кто тот хлыщ, пожелавший в один из теплых вечеров содрать с нас шкуры.

— Если низший сам признал себя таковым, то смерть единственное спасение для его чести.

Пальцы Венди с силой сжались на рукояти шпаги с затупленным наконечником. Тренировочным оружием он вряд ли причинит существенный вред обидчику. Разве что глаз выбьет. Если достанет. Потому что принц, как показала практика, весьма ловок и хитер. Его нужно бить его же оружием!

Я нащупал памятный трофей в поясном кошеле из зеленого бархата, расшитого золотом — подарок от любимой сестрицы. И злорадствуя, что смогу прижать кэшнаирца к стенке, выудил фибулу на свет.

— Занятная вещица, не правда ли? — подкинул ее в воздух. На фоне красного мака сверкнули скрещенные мечи — герб семьи Нэйрон.

Зрачки темного едва заметно расширились, но он и глазом не моргнул.

Демон бы побрал его выдержку и его самого за одним!

— Позволь взглянуть, — любезно попросил он. И когда фибула оказалась у него, довольно долго ее изучал. Так долго, что я почувствовал неладное. — Что ж, — наконец произнес Эсмирато, — работа великолепная! Сочетание рубенита и орданикса впечатляет! Впрочем, чему удивляться — все ремесленники Кэшнаирской Империи непревзойденные мастера!

— Удивляться есть чему, — злясь, отобрал у него застежку. — Я нашел ее в нашем саду. Вещь дорогая, не каждому по карману.

— В Кэшнаире такое носит каждый второй, — заносчиво объявил принц.

Спокойней. Он уже попался. Рукоприкладство только все испортит. Хотя я б с удовольствием.

— Странно, что каждый второй носит герб семьи Нэйрон. Вашей семьи.

Он едва заметно напрягся.

— В таком случае, — минутой позже произнес он невозмутимо, — смею предположить, что… — Я затаил дыхание. — Кто-то ее украл. Может быть, один из ваших людей.

Это уже слишком!

— Полагаешь, один из наших нацепил фибулу с вашим гербом и попытался в саду меня…

Венди тронул за руку, и я прикусил язык. Эсмирато глядел насмешливо. Я вздохнул, худо-бедно справляясь с гневом. Таких проныр видеть еще не доводилось. Врет и не краснеет!

— И что же случилось в саду? — поинтересовался он, как ни в чем не бывало. Словно не заметил, что я был готов в глотку ему вцепиться. Проклятые двуличные темные!

— Думал, это ты мне скажешь.

— Вот как… — В его глазах чудилось издевательство. — Если Ваше Высочество кто-то пытался обидеть… или попытается… мое оружие к вашим услугам. — Он чуть склонил голову, не отводя от меня все того же насмешливого взгляда, положив руку на навершие сабли. Которых, к слову, насчитывалось две. Две изогнутые и скрытые в глубинах ножен сабли.

Это как вызов.

Хочет вывести из себя? Не на того напал!

— А что это у тебя на поясе? Приметные «ножики». — Сожри его демоны, если он думает, что ему удастся меня одурачить! Не признал застежки, сорванной с его плаща, что ж… Но сомневаюсь, что еще у кого-то найдутся такие же парные клинки!

— Приметные, — согласился Эсмирато. — И смертоносные.

Ну еще бы!

Мы продолжали нежно скалиться друг на друга, когда между нами вклинился Венди. Он сиял, как начищенное серебряное блюдо. Явный признак, что ему пришла в голову гениальная идея. Только не это!

Оттащил меня в сторону, горя желанием поделиться…

Лучше бы я домой пошел.

— Если поединок возможен только между равными, то… — вдохновенно начал он.

До меня доходило с трудом.

— Нет! — отрезал я. — Ты с ума сошел?

— Это же шанс! Почему нет?

— Да потому что… — Эсмирато гость, и папа будет ой как не рад, если я окажу принцу чересчур жаркий прием. Или того хуже — он мне. Как-то не мечтаю лежать мордой в землю. Да и причины нет вызывать на поединок. Из-за того, что Венди продул ему в карты — несерьезно. И напоследок: я не ребенок играть в детские игры. Отец учил думать, а потом делать. Так что: — Нет.

— Это твое окончательное решение?

— Да. И обжалованию не подлежит. — Я повернулся и столкнулся нос к носу с Эсмирато. — Проглоти его лунник!

— Кого? Лунник? Это же монстр, верно?

Да, и монстр был бы не прочь перекусить одним-двумя темными принцами, благо в Кэшнаире этого добра завались. Это в Саразирии принцев не хватает. Один я тут как проклятый!

— Слышал, лунники водятся в черном лесу, — высказал свои познания в географии Эсмирато.

— В Черных Лугах, — вклинился Венди, — но сути дело не меняет. Луга давно поросли лесом.

— А посмотреть можно?

— Что? Кого? — одновременно переспросили мы с Венди. — Лес? Лунников?

— Все вместе, — ответил принц.

— Я бы не советовал… — Потому что кое-кого там могут действительно съесть и не подавиться. — Скоро Ночь. Ночь Красной Луны. Полнолуние.

— И что?

— В полнолуние монстры становятся еще злее, у них просыпается зверский аппетит.

— Понятно. Так что? Поединок или как?

— Какой еще… — Демоны! Он все слышал!

— Хочу поглядеть, как у вас все устроено. В смысле тренировки.

Или не услышал.

— У нас все просто. Берешь вот это, и вперед! — показал ему на корзину с тренировочными шпагами. Он вытащил одну.

— А это что, оружие? — задумчиво нахмурился он.

Нет, демоны, зубочистка!

— Типа того. — Может, он шпагу за оружие не считает?

— В Кэшнаире оружием полагается только то, что может одним ударом отсечь голову, — развеял он мои сомнения.

— Серьезно?

— Шутка.

— Я так и понял, — соврал я. Надо с ним поосторожней.

Пока он разоружался, церемониально снимал с пояса рассветные клинки, чтобы не мешали, я бродил туда-обратно, обдумывая, что буду делать. Роста мы примерно одинакового, телосложения — тоже, так что рассчитывать на победу за счет ловкости не приходится. А если вспомнить, на что способен принц, мастер клинка, то ситуация в моем случае плачевна. Значит, что? А ничего. Лежать мне мордой в…

Перейти на страницу:

Этери Анна читать все книги автора по порядку

Этери Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ), автор: Этери Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*