Будь моей беременной (СИ) - Гуйда Елена Владимировна (читать полную версию книги .txt) 📗
— О да. Она все еще не забыла, как ты влил ей в котелок настойку пурпурного мха. И все ее подруги пошли пурпурными бородавками к утру. Если бы еще и мама…
— Мне было десять! — возмутился Берт. — Детям присущи проказы.
— Вот это маме объяснишь. Она жаждет возмездия по сей день.
— Мда. Задача та еще. Твоя мама меня никогда не любила и считала, что я дурно на тебя влияю. — поморщился Берт, тоже поднимаясь из-за стола. — К слову, ты не одолжишь мне десяток серебряных. Я, как на зло, забыл сегодня кошель на постоялом дворе…
— Конечно, — улыбнулся я, бросив девушке на поднос плату за завтрак и отсыпав Берту горсть серебра на мелкие расходы. — До вечера тогда. И смотри, не заставляй маму нервничать. Ей в последнее время и так досталось.
Глава 25
Тамила
Красноватые лучи восходящего солнца весело бликовали в росе, скопившейся на кустах и траве в саду поместья Рейверс. Двигаясь тихо и незаметно, будто преступница, я быстро свернула с основной аллеи парка и двинулась в сторону насаждений леди Амадеи, надеясь пополнить свои запасы для зелий. Точнее, для одного единственного зелья, о котором я мечтала последние пару дней. Зелье от изжоги. Потому как казалось, что я под сердцем ношу не ребенка, а огнедышащего дракона как минимум. И мне нужен был только один ингредиент…
— …Шесть шатров! Мне нужно было шесть шатров! — раздался на весь сад грозный голос леди Кассандры, по всей видимости, усиленный магией для лучшего эффекта. — Молодой человек, вы что, глухой?
— Нет, прошу прощения, леди Кассандра! Но в заявке точно указано пять… — проблеял в ответ чей-то голос.
— Вы издеваетесь? Хотите сказать, что я сошла с ума?
— Н-нет, ни в коем случае…
— Так вот! Я пока еще не сошла с ума! Чтобы до конца дня был шестой шатер! — она рявкнула так, что, судя по какому-то глухому удару, молодой человек, похоже, лишился чувств, а затем добавила уже чуть мягче: — И эти цветы никуда не годятся! Островные лилии! Вы что, хотите, чтобы мы задохнулись от этой вони?
— Н-нет-н-нет! — голос дрожал и заикался. — Лилии уберем… Все исправим, леди Кассандра! Все исправим!
Сегодняшнее утро началось громко, шумно и суматошно. Слуги натирали полы, мыли окна, меняли шторы. Прибыли несколько экипажей с украшениями и какими-то заготовками. Именно сегодня леди Кассандра начала подготовку к такому грандиозному событию, как юбилей своей свекрови. Хоть со свекровью леди Кассандру связывали весьма непростые отношения. Леди Амадея не иначе как взбалмошной истеричкой не называет супругу своего покойного сына, а леди Кассандра, бросая на «маму» косые взгляды, бормотала себе под нос что-то в духе «старая перечница». Хотя такое отношение в семье Рейверс, похоже, сложилось исторически. Меня леди Кассандра тоже не жаловала. В ее видении я, похоже, давно откусила большой кусок от наследства и сбежала, сверкая пятками. Да уж! Не завидую я настоящей будущей супруге Эрика! Если он, конечно, вообще решится на женитьбу…
И что-то внутри сжалось от этой простой мысли. Ведь его настоящая свадьба будет означать только одно…
Артефакт связи на запястье в третий раз замерцал фиолетовым светом, но я упорно это игнорировала. Мачеха никак не желала униматься и пыталась донести до меня душещипательную историю о болезни отца. Вот только сам отец часом ранее сообщил, что видеть меня не желает и знать не знает, и никакой дочери у него вообще больше нет. Так что ее рыдания сейчас смотрелись вот вообще не убедительно! Как только они с Крэйгом смогли спеться так быстро? И, главное, зачем? Зачем им мой ребенок? Впрочем, не сильно расстроюсь, если так и не узнаю ответа на этот вопрос. Главное сейчас — тянуть время и суметь сбежать незаметно.
Внезапно по саду прокатился грохот, сменившийся криками, воплями, звоном.
— Кому в голову пришла идея устроить шоу крылатых огненных саламандр?! — пронесся крик леди Кассандры.
Затянула сумку и осторожно выглянула из-за ближайшего куста. Перед глазами появилась неожиданная картина.
Перед домом кругом царил хаос. Наполовину обугленные шатры, которые так и не успели установить, были разбросаны по траве, куски ткани и цветы застилали лестницу, а слуги, размахивая руками, бросились врассыпную. И в небе над всем этим безумием кружила стайка рыжих небольших крылатых саламандр, пускающих в небо столпы искр, которых пытался отловить краснолицый перепуганный мужчина в длинном пиджаке. Боги, разве так можно? Это же вымирающий вид, вообще-то! Страшно захотелось окликнуть ловца, но некстати в поле зрения появилась свекровь и как-то мне перехотелось выползать из укрытия.
Выглядела она, нужно сказать, впечатляюще. Мелкие рыжие кудряшки торчали в разные стороны, шляпка из перьев съехала на бок, на платье явно виднелись следы копоти… И она, похоже, уже готова была убивать одним лишь взглядом. Лучше не попадаться ей сейчас под руку…
И тут одна из саламандр, издав призывный вопль, атаковала шляпку моей фиктивной свекрови, видимо приняв ее за птицу.
— Что?! — леди Кассандра замахала руками в воздухе, пытаясь схватить воришку. — Вы заплатите за это безобразие!
Саламандра платить за безобразие явно не собиралась. С глухим рыком она рванула в сторону вверх, унося свою добычу, но тут небо пронзила яркая вспышка. И как раз в этот момент воришка, сложив крылья, рухнула куда-то в кусты. Но это осталось незамеченным, потому как остальные рванули в сторону кухни. Что и неудивительно — такая отдача требовала восстановления энергии и скорее всего они спешили в очаг, в огонь. Иначе рисковали погибнуть.
Я бросилась вперед, не разбирая дороги. И спустя пару мгновений услышала треск и шелест. Раздвинула кусты и тут же перед глазами появилась рыженькая пятнистая крылатая ящерка.
Саламандра замерла, вцепившись в свою добычу тонкими лапками, и смотрела на меня немигающим взглядом. При этом одно крыло странно свисало, касаясь земли. Переломано? Нужно посмотреть.
Осторожно, под прицелом оранжевых глаз, двинулась вперед. Главное, не спугнуть. Иначе можно обеспечить себе парочку ожогов.
— Тише, не бойся, я не наврежу, — заговорила шепотом и сделала еще шаг вперед.
Зверек склонил голову набок и не двинулся с места. Похоже, и правда, дрессированный.
— Я посмотрю твое крыло, хорошо?
Ответа, естественно, не последовало, но и огнем зверек тоже не спешил меня обдавать. И стоило только прикоснуться к теплой кожице, как тут же по кончикам пальцев прокатилось знакомое, едва заметное ощущение. Вздрогнула и отдернула пальцы, прислушиваясь к ощущениям. Сердце замерло, а затем пустилось в пляс. Магия?! Неужели отозвалась?!
Прикрыла веки и, втянув воздух, вновь приложила ладонь к крылу саламандры. Все внутри встрепенулось, а перед мысленным взором появилось маленькое крылышко. Ощутила жжение, но не отдернула ладони. Мысленно устремилась к тоненькой переломанной косточке и поврежденным перепонкам.
Мгновение — и меня обдало жаром. Саламандра расправила крылья и, отбросив многострадальную шляпку, устремилась в небо.
Сунув шляпку в сумку, я выскользнула из своего убежища и направилась по центральной аллейке в сторону дома. И магия целителя теплыми волнами прокатывалась по коже, заставляя все внутри замирать. Губы сами собой растянулись в улыбке.
— Я смотрю, в поместье Рейверсов, как всегда, не скучно! — позади послышался уже знакомый веселый голос. — Доброго утра, Тамила!
Развернулась и встретилась взглядами с Альбертом. И что-то в его глазах мне совершенно не понравилось.
— Доброго утра! — я все же улыбнулась. — Небольшое недоразумение с огненными саламандрами, ничего особенного.
— Да уж! Но моя драгоценная тетушка, похоже, сейчас сама воспламенится как саламандра… — хмыкнул Альберт глядя мне за спину. — Наидобрейшего утречка, тетя Кассандра!
— Альберт! Ну конечно! Кого еще могло принести в такой день! — леди Кассандра, похоже, особой любви к племяннику не питала. — Вот только тебя сейчас и не хватало!