Героическое похищение (ЛП) - Лангле Ив (книги бесплатно без регистрации полные .TXT, .FB2) 📗
— Не думай, что это означает, что я смирилась со всем этим брачным бизнесом, — предупредила она, пустая угроза, учитывая, что она лежала, прижавшись к его груди, и румянец от их последней сексуальной схватки все еще покрывал ее кожу.
Он улыбнулся.
— Я принимаю вызов изменить твое мнение.
— Я уверена, что хочешь. — Но в ее тоне не было и намека на недовольство.
— Дай угадаю, ты планируешь сделать это языком и руками.
— И членом. Возможно, несколько драгоценностей. Приключение? — Он выгнул бровь, справедливо предположив, что эта последняя деталь пробудит в ней интерес.
Она подняла голову, чтобы взглянуть на него.
— Правда? Ты же не собираешься высадить меня на какой-нибудь планете, пока будешь изображать героя?
Оставить ее одну, где она могла бы причинить вред, и чтобы его не было рядом, чтобы защитить ее от ее собственной глупости?
— Мой план состоит в том, чтобы мы оставались вместе, будь то в космосе или на поверхности. Нам просто нужно выбрать пункт назначения и цель.
Улыбка изогнула ее губы, лучезарная улыбка, за которую он отдал бы все на свете. — Поскольку ты твердо решил остаться со мной еще на какое-то время, тогда, я думаю, нам следует обсудить, куда мы направляемся дальше. Учитывая нашу информацию о Кларабель, после того, как мы высадим Зисту, нам, вероятно, следует отправиться в Глешианскую галактику
— Мы не высаживаем Зисту и направляемся, как планировалось, в Обсидиановую галактику.
— Что? — Бетти оперлась на руки и хмуро посмотрела на него сверху вниз.
— Но я не хочу туда идти. Наша последняя подсказка указывает на Кларабель в другом месте.
— Подсказка, которая устарела. Мы недалеко от Обсидиановой галактики, и из всех мест во Вселенной, если есть новости о твоем друге-человеке, то мы найдем их там.
— Значит, ты все еще планируешь помочь мне найти ее? — Она прикусила нижнюю губу, ее недоверие было очевидным.
Ему было больно видеть, что она ему не верит, но, с другой стороны, он не мог ожидать, что она так быстро вложит в него всю свою веру, учитывая ее прошлое.
В этом случае меркантильный способ «Заставь ее!» уступил место более героическому способу «Дай ей время!»
— Конечно, я помогу. Я сказал тебе, что возьмусь за поиски твоего друга, и я держу свое слово. Я не предам тебя.
Она снова села.
— В таком случае, мы можем идти. Я думаю, поспрашивать вокруг и получить больше информации — неплохая идея.
Он остановил ее прежде, чем у нее появились какие-либо идеи.
— Я буду задавать вопросы, пока вы остаетесь на борту, где вы в безопасности.
Да, он должен был знать, что разумное командование не пройдет гладко.
Дайр спорил, Бетти кричала. Она убежала. Он соблазнил ее. Они снова поссорились. Зиста хмыкнула и встала на его сторону.
В конце концов, Дайр победил. Как только они достигли планеты, торгующей на черном рынке, Бетти осталась на борту, где ей и место. Да, ему пришлось прибегнуть к более корыстному подходу, приказав ей остаться. Но защитник в нем не мог позволить ей находиться среди негодяев, которыми изобиловала единственная обитаемая планета в Обсидиановой Галактике. Ее человеческая плоть оказалась бы слишком соблазнительной, и, как ее пара, он дал клятву защиты.
Клятву, которую она, казалось, была полна решимости проверить.
Глава 14
«Зачем платить за то, что можно украсть?» — Руководство наемника к процветанию
«Никогда не бери то, что тебе не принадлежит». — Неофициальное руководство по героизму
— Ты уверен, что я не смогу тебя переубедить? — спросила она, облизнув губы. Когда все остальное не помогло, Бетти прибегла к женским уловкам, что было новинкой, учитывая, что она никогда не использовала их раньше. Черт возьми, она даже не была уверена, что все делает правильно, но, судя по тому, как сверкал взгляд Дайра, когда она голышом каталась по его кровати, он не остался равнодушным.
— Ты остаешься на борту корабля.
— Что случилось с тем, чтобы подарить мне приключение?
— Я так и сделаю, только в обстановке, которая не так опасна.
Другими словами, скучная. Она ожидала такого ответа. Однако, она знала, что если просто позволит ему уйти — после того, как наденет кобуру и достанет огромный меч, — то он заподозрит ее.
Кого она обманывает? Она знала, что он будет ожидать, что она попытается сбежать, поэтому не удивилась, обнаружив, что он сменил коды на дверных замках. Ха. Как будто простой компьютер мог ее остановить. То, чего Бетти недоставало в силе и боевых навыках, она восполняла мастерством взломщика и ловкостью пальцев. Ей не потребовалось много времени, чтобы переподключить клавиатуру на панели, ведущей наружу, так, чтобы она открылась.
Ха. Думаешь удержишь меня взаперти на борту, да? Самоуверенно ухмыляясь, она с важным видом ступила на запретную планету.
Вскоре после того, как Бетти покинула корабль Дайра, она поняла, что была самым глупым человеком на свете. Но ненадолго. Учитывая, что ей потребовалось, вероятно, всего около десяти минут, чтобы попасть в плен к самым уродливым и вонючим тварям, которых она когда-либо имела несчастье встретить, она не проживет достаточно долго, чтобы насладиться или оплакать это отличие.
А награда за «женщину, которая слишком глупа, чтобы жить» присуждается… Хуже всего было то, что она знала, что оставлять корабль в одиночестве в таком суровом месте было плохой идеей, но как только Дайр запретил ей — и да, он использовал именно это слово, «запретить» — она решила поступить наоборот. Ей пришлось. Было достаточно плохо, что она потеряла контроль над своей жизнью и оказалась связана с ним узами брака, но она не позволила бы ему диктовать, что ей делать, а что нет.
У меня есть права. И одним из этих прав было право принимать глупые решения и быть проданной с аукциона инопланетянам, которые, если она правильно расслышала, обсуждали, как лучше есть ее мясо — маринованным или медленно копченым?
Где был фиолетовый герой, когда он был ей нужен?
С другой стороны, что Дайр мог надеяться сделать против хорошо вооруженного торговца, который схватил ее менее чем в пятидесяти футах от корабля — замок на двери космического корабля не годился для девушки, которая научилась убегать в случае неприятных ситуаций. Бетти даже не успела издать подобающий героине крик, когда едкая жидкость попала ей в нос. Она не смогла. Какой бы наркотик они ни использовали, он мгновенно вырубил ее, и она очнулась одетой в прозрачное розовое платье с разрезами по бокам и глубоким вырезом. Не совсем тот наряд, который она бы выбрала, но который полностью соответствовал клетке, в которой она оказалась запертой. Упомянутая клетка висела в нескольких футах от пола в углу большой комнаты; это были роскошные апартаменты, но, тем не менее, она отчасти понимала, что чувствуют попугайчики. Она мерила шагами свою камеру под открытым небом, игнорируемая уродливым чуваком за массивным столом, который проводил большую часть своего времени в видеочате с еще более гротескными инопланетянами и отдавал приказы своим приспешникам, которые сновали туда-сюда.
Из всех плохих сценариев, с которыми она столкнулась из-за своих идиотских планов и неудач, этот, вероятно, был самым мрачным. Побег казался невозможным. Даже если бы ей удалось выскользнуть из клетки, в ней не было окон, только одна дверь, охраняемая парой огромных огров. По крайней мере, такими они казались с их грубой зеленой кожей, плоскими носами, глазами-луковицами и ужасным зловонием. Огромные топоры, которые они держали в руках, казались излишними, учитывая, что они, вероятно, могли размозжить черепа большинству своих врагов одной рукой.
Как будто их было недостаточно, чтобы отпугнуть спасателя, еще четверо парней, таких же уродливых, но поменьше ростом, с большими пистолетами, которые, она готова была поспорить, могли бы остановить слона, встали по четырем углам. Никто не входил сюда без приглашения, и никто не уходил, по крайней мере, живым.