Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Объятия перламутра (СИ) - Дефи Мелисса (читать книги бесплатно полностью TXT, FB2) 📗

Объятия перламутра (СИ) - Дефи Мелисса (читать книги бесплатно полностью TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Объятия перламутра (СИ) - Дефи Мелисса (читать книги бесплатно полностью TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Как была торопыгой пятьсот лет назад, так ей и осталась, ― фыркнула старейшина.

– Так нет же нам жизни без острова! Пропадем! ― вставила Ирида. ― Нужно дать бой! Дракон или нет, у него тоже найдутся слабые места!

– Уже нашлось, ― заметила старуха и посмотрела на меня. ― Единственное слабое место.

– Что ты предлагаешь? ― жрица умерила свой пыл и решила дать другим возможность высказаться.

– Мы устроим дракону ловушку! ― авторитетно заявила старейшина. ― У них принято совершать подвиг во имя любви. Пусть пройдет испытание, а как справится, так и пропадет, ― лицо злодейки не предвещало ничего хорошего, не только для выдуманного ею дракона, но и для меня.

– Некому за мной прилетать! Вы ошибаетесь! ― Я все еще сидела на земле, не в силах встать после потери крови. Тем не менее, тело само постепенно отодвигалось от безумной жрицы, кровожадной старухи и их подпевал.

– Сильна, но не обучена; прекрасна, но не опытна; хитра, но наивна, ― повторила старуха, неотвратимо надвигаясь на меня. ― Ты даже не знаешь правды о себе! Дракон прилетит за тобой, и, если найдет, то заточит в своей сокровищнице, и будешь куковать там всю жизнь, жалея, что я не всю кровь выпила у тебя сегодня.

На этих словах она подобралась совсем близко ко мне, схватила ладонями окаменевшее от страха лицо и зашипела:

– Аль ме фасти! Аль ме фасти! ― Нас заволокло черным туманом, а старая ведьма перешла на крик. ― Аль ме фасти! ― Тьма рассеялась, и передо мной теперь стояла девушка со светлыми волосами, знакомыми родинками и в морской форме. Моими волосами! Моими родинками! Я протянула к ней руки, покрывшиеся морщинами, и замерла.

Это что? Что она с тобой сделала? ― ахнула Клео.

Она тоже ведьма преображений! ― мысленно ответила я.

Старейшина не дала мне опомниться и пробасила замогильным голосом:

Коль признает любимый в другой

Половинку своей души,

В тот же миг пропадет твой герой,

Силу оставив в глуши.

Коль признает любимый в тебе

Ту, что послана судьбой,

Придет конец моей ворожбе,

Вернешь ты облик младой!

Но лишь подсказку дашь дракону,

Сказать хоть слово ты посмей,

Не расцвести любви бутону,

Две жизни растворятся в тьме!

РЕЙНАР

Уже больше суток трое крылатых друзей рассекали воздух над морскими просторами. Глаза неустанно всматривались в горизонт, туда, где недавно затонуло солнце. Было абсолютно безразлично, что нам устроит император, когда узнает об этом. Главное ― вернуть Лили, обеспечить ей безопасность.

Кайл и Джефф мелькали рядом, то обгоняя, то скрываясь за облаками. Вначале, получив долгожданную свободу, друзья резвились, словно дети. Драконы предвкушали битву, готовились оторвать пару ведьминских голов и обрушить огненный шторм на похитителей. Никто не смеет трогать наших истинных. Никто не должен оставаться после этого безнаказанным.

Но теперь, казалось, мы уже облетели половину моря в поисках колдовского острова. И пока ничего не нашли. С каждым часом ярость во мне разгоралась все сильнее. Гнев туманил рассудок, а мечты сводились лишь к мести. Но все же сердце неустанно звало на запад. Лили жива. Я знаю это.

Наша связь ещё не окрепла. Лили ещё не получила мою метку. Но все же я её чувствовал. Где-то в глубине души горел маяк ― истинная в опасности. Он указывал путь и подгонял крылья вперёд.

И вот наконец на краю моря, среди волн, вырос лиственный лес. Хоть мы и торопились, но приземляться вот так просто, без разведки, – неразумно. Облетев остров кругом, наша тройка рассредоточилась по периметру. Каждый совершил пару виражей над клочком суши, вглядываясь в его поверхность. Под лунным светом сложно было разобрать хоть что-то, кроме деревьев. В нетерпении Джефф выпустил столб огня, освещая зеленые шапки и заявляя о нашем присутствии всем жителям малой земли. В центре острова показалась поляна с рассыпанными по ней деревянными домишками. Но ни одной островитянки видно не было. Словно кто-то заранее знал о нашем прибытии и подготовился.

Где же спрятались ведьмы? И, что еще важнее, куда именно они дели Лили?

Кайл пролетел перед носом, привлекая к себе внимание и ведя нас на противоположную часть острова. Брат обнаружил широкий пролом в скале на западном берегу. В глубине пещеры плясали огни факелов, будто поджидая кого-то. Мое внутреннее чутье вопило, сообщая о ловушке, подготовленной там специально для меня.

Сделав последний круг вокруг острова и ничего не найдя, мы приземлились перед гротом и сменили ипостась, готовясь к вторжению.

Перевести дух после полёта не удалось. Как только ноги в человеческой ипостаси коснулись песка, почва завибрировала.

– Почему у меня такое чувство, будто мы задели сигналку? ― задумчиво протянул Джефф.

– Потому что так и есть, ― ответил Кайл, вглядываясь в темноту.

Из-за скалы показался высоченный каменный голем, а за ним еще трое. Слегка обтесанные камни соединялись в устрашающие человекоподобные формы: головы несоразмерно меньше туловищ, ноги и руки значительно толще необходимого. Великаны слишком медленно и неповоротливо двигались, а в руках каждый нес по здоровенной кувалде с шипами. Один из каменных воинов замахнулся и кинул к нашим ногам здоровенный валун.

– Мужам хода нет! ― пророкотали каменные воины.

– Как невежливо! ― проорал в ответ Джефф. Сторожа острова не стали повторять дважды, и на нас посыпался каменный град. Уворачиваясь от вражеской атаки, я призвал огненный шар и запустил в плечо ближайшего голема. Снаряд попал точно в цель, но громила едва заметил его. Из теории мы знали, что каменная броня големов обладает высокой прочностью. Битва будет долгой.

– Пока мы тут будем развлекаться, время уйдет, ― спокойно заметил Кайл. ― Рей, оставь их нам. Мы догоним.

– Вы уверены? ― Как бы я ни спешил к Лили, бросать друзей не хотелось. ― Четыре здоровенных голема. Вам будет непросто.

– Нам будет весело! ― хищно улыбнулся Джефф. ― Не мешкай! ― Кивнув напоследок, рыжий обернулся медным чудовищем и взлетел.

– Позер, ― фыркнул Кайл, но все же последовал его примеру.

Я же ещё раз оценил прогнозы на битву, наблюдая, как поднимаются ввысь медный и перламутровый драконы. Справятся, как всегда. А вот выйду ли я из пещеры живым, пока загадка.

Глава 14. В оковах проклятия

ЛИЛИ

Меня связали. Снова. Оттащили к тому самому столбу, у которого до этого были привязаны мужчины, и оставили в покое.

Грот готовился встречать добычу покрупнее самородка ― огнедышащего дракона. Для лже-Лили возвели каменный трон, по периметру входа расставили факелы, а на противоположной стороне выставили самых молодых и прекрасных девушек острова. По такому случаю на острове нашлись и платья с глубоким декольте, и расшитые бисером ленты для волос, и даже высокие сапоги на каблуке. Как бы сказала знакомая мне травница, «полная боевая готовность».

– Они будто к церемонии готовятся, ― заметила ящерица, ползая по моим запястьям.

– Вот только все тщетно, ― устало вздохнула я. ― Никто не прилетит. И какую пытку они придумают для меня тогда?

– А ты правда знакома с драконами?

– Правда. Познакомилась, когда отправилась в плавание, ― из-за жрицы, скакавшей туда-сюда по всей пещере, рябило в глазах. ― Только никто меня истинной не называл.

– И все же старуха редко ошибается, ― пробормотала рептилия.

– Я теперь сама старуха, ― горько хмыкнув в ответ, я закрыла глаза и попыталась успокоиться. ― А даже если и ошибаюсь… ― Что-то маленькое внутри все же готово было поверить в нашу с Рейнаром особую связь. В конце концов, я точно знала, что речь идет именно о нем. ― Почему дракон не сказал мне о том, что я истинная? ― Ответа от собеседницы не требовалось. ― Стыдился или разочаровался. Он не прилетит.

– Значит, все же любовь, ― недовольно вздохнула ящерица. ― Только влюблённая может быть такой дурой.

Перейти на страницу:

Дефи Мелисса читать все книги автора по порядку

Дефи Мелисса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Объятия перламутра (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Объятия перламутра (СИ), автор: Дефи Мелисса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*