Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Волшебная хижина Мирей (СИ) - Арниева Юлия (книги без регистрации бесплатно полностью txt, fb2) 📗

Волшебная хижина Мирей (СИ) - Арниева Юлия (книги без регистрации бесплатно полностью txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Волшебная хижина Мирей (СИ) - Арниева Юлия (книги без регистрации бесплатно полностью txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Что?!

– Эээ… – на миг растерялась девушка, очень, кстати, красивая, но быстро пришла в себя, надменным голосом проговорив:

– Это мои покои.

– А стали мои, выбери себе другие, здесь их хватает, – ответила, искренне не понимая, зачем меня было будить из-за такой ерунды, но я всё же нашла в себе силы унять невесть откуда взявшуюся злость и раздражение, миролюбиво добавила, – дальше по коридору есть пара комнат.

– Я…я… я сообщу Джеймсу! Кто вы вообще такая?! – взвизгнула девица, часто-часто задышав, едва не падая в обморок, – где Джеймс?!

– Я его жена, – рыкнула в ответ, вконец вызверившись, подняла руку так, чтобы перед глазами малахольной был виден браслет, и ехидным голосом добавила, – а муженёк наказан и сидит в темнице.

– Кхм… – тотчас раздался сдавленный смешок из темноты, и я наконец обратила внимание, что, кроме полуобморочной красавицы, в коридоре находились ещё три дамы: две молодых, одной же было лет под пятьдесят и, судя по хмурому и обеспокоенному лицу, женщина была дуэньей.

– Ах! – вскрикнула настырная особа, как по мне, слишком театрально схватилась за место, где обычно у людей находится сердце, придушенно прошипев, – Шейн.

– Кхм, – снова кто-то невидимый поперхнулся и наконец вышел из сумрака, привычно поморщившись, наверное, ожидая от меня испуганного возгласа или ора. Но крика не последовало, что очень удивило мужчину, отчего он изумлённо вскинул бровь, обожжённая кожа на его щеке тут же стянула здоровую, перекосив и без того изуродованное лицо. Две девицы, судя по нарядам – служанки, увидев это, невольно отпрянули, а дуэнья, презрительно скривила губы.

– Шейн, она сказала…

– Я всё слышал, Стефания, – остановил возмущённую девушку приятный бархатистый голос, мужчина с потрясающе синими глазами успокаивающе коснулся её руки, окинув меня внимательным взором, произнёс, – позвольте представиться, Шейн Амбронсон.

– Мирей Бекер, – ответила, не сводя взгляда с мужчины.

– Леди Мирей, произошло недопонимание. Моя младшая сестра Стефания Амбронсон – невеста Джеймса Тортона.

– Оу! Стефания, да, Джеймс упоминал о ней, – воскликнула, с сочувствием взглянув на девушку, проговорила, – мне жаль, что так вышло.

– Ты… ты, да я! – задохнулась от возмущения невеста, взглядом ища поддержки у брата.

– Леди Мирей, вы не могли бы сказать, где находится ваш… кхм муж?

– На первом этаже левое крыло замка, третья дверь по правой стороне, и не смейте его выпускать, – быстро отрапортовала, чуть помедлив добавила, – пока он не одумается и не начнёт наконец здраво мыслить, пусть сидит!

– Кхм, – снова поперхнулся мужчина, вытаращив на меня свои невообразимо шикарные глазищи, сиплым голосом уточнил, – вы не проводите?

– А слуги? – с недоумением переспросила, покосившись на фыркнувшую мадам.

– Видите ли, леди Мирей, в замке никого нет, – любезно пояснил Шейн, а вот сестрицу, судя по её недовольному выражению лица, наша милая беседа начала раздражать.

– Всё-таки сбежали, трусы, – буркнула, устало вздохнув, проговорила, – мне нужно привести себя в порядок, подождите эээ… в столовой, я скоро.

– Кх… – фыркнула Стефания, окинув меня презрительным взглядом и, резко дёрнув плечом, поплыла по коридору. За ней, раскачивая кормой, потянулись ещё три баржи, а вот братец задержался.

– Что-то ещё? – спросила, устав стоять под прицелом удивлённых и презрительных взглядов.

– Не-е-ет, – ответил Шейн, чуть подался ко мне, так чтобы свет, падающий из комнаты, озарил его лицо.

– Отлично, я скоро, – кивнула, как можно доброжелательней улыбнулась и всё же добавила, – я пошла.

– Да, конечно, не буду вас задерживать.

– Благодарю, – томным голосом, как мне казалось, проговорила, чем снова привела в смятение мужчину, быстро шмыгнула в покои и плотно затворила за собой дверь.

– Слуги и правда все разбежались, я проверила, – доложила Фенька, снимая полог невидимости, – Рейли всё ещё спит, Джеймс ругается.

– Угу, – пробормотала, мысленно решая непосильную задачку. Вчерашнее платье, что с барского плеча выдал мне муженёк, было красивым и нарядным, да и я в нём чудесно смотрелась. Но раз слуги трусливо сбежали, то чёртовы пуговки на спине я сама себе не застегну. А платье, раздобытое в хижине, в сравнении с тем, что было надето на Стефании, было очень даже страшненьким, а мне почему-то вдруг захотелось выглядеть красиво.

– Что молчишь? Напугал тебя этот? – напомнила о себе Фенька, запрыгнув на кровать.

– Кто? Шейн? Совсем нет, – задумчиво проговорила, решив надеть всё же красивое платье, а застегнуть его сможет и Рейли, хватит ему спать.

– Ну не знаю, лицо у него зверское.

– Обычное, – ответила, напяливая на себя наряд, – Фень, глянь пожалуйста, вода в кувшине осталась?

– Есть немного.

– Отлично, ещё бы зеркало и расчёску, а то на голове воронье гнездо… что это?

– Стучит кто-то, посмотреть?

– Сходи, а то мало ли, – кивнула, настороженно поглядывая на дверь.

– Страшный пришёл, – сообщила лиса, прячась под пологом, тихо прошипев, – рукав с плеча сполз.

– Угу, – прошипела я в ответ, придерживая норовившее покинуть меня платье, отправилась к двери, чуть притормозив у выхода, и, сделав глубокий вдох, наконец её распахнула, – что-то забыли?

– Неет… просто хотел предупредить, что дальше по коридору в одной из комнат кто-то храпит.

– Ааа, спасибо, это Рейли, друг Джеймса… вчера у всех был очень трудный день, – пояснила, вежливо улыбнувшись мужчине, которого явно забавляла вся эта дикая и странная ситуация. Но, правда, на лице братца Стефании уже исчезло недоумение, сейчас там царствовали надменность и самодовольство, чего моя ведьминская суть не смогла вынести, и я ляпнула:

– Шейн, поможете? Как вы знаете, слуги разбежались, а сама я не справлюсь, – ласково проговорила, поворачиваясь обнажённой спиной к мужчине.

– Нда… – тотчас прохрипел незваный гость, в его голосе слышались растерянность и волнение.

– Благодарю, вы очень любезны, – проворковала, чуть шевельнув плечами, и расплылась в довольной улыбке, услышав судорожный вздох.

Глава 23

– Всё, – спустя десять минут безмолвия и рваного дыхания произнёс мужчина, невероятным образом ни разу не прикоснувшись к моей спине.

– Спасибо, ещё пару минут, и я провожу вас к Джеймсу, – повернулась к гостю, на лице которого было сложно разобрать, что сейчас происходит в его голове, но хотя бы не кривил губы в надменной улыбке.

– Удивительно, – коротко бросил Шейн, на секунду его лицо озарила усмешка.

– Что вас удивило?

– Вы, – честно ответил он, чуть помедлив, продолжил, – прекрасная девушка – и требуется всего две минуты, чтобы привести себя в порядок.

– Оу… вы очень любезны, – протянула я, всё же исчезая за дверью, и, стоило только её закрыть, с шумом выдохнула, с трудом унимая разбушевавшееся сердце. Непривычное, надо сказать, ощущение, да и не очень приятное, ну и для меня необычное, поэтому я тихо спросила:

– Фе-е-ень, а здесь, в этом мире, есть истинные?

– Это кто такие?

– Пары, которые предназначены друг другу, – пояснила, понимая, что сморозила полнейшую глупость, добавила, – те, что и не хотели бы жить вместе, но их судьба связала.

– Так это… а браслет на твоей руке, – с недоумением пробормотала подруга, снисходительно улыбаясь.

– Нет! Не-е-ет, – покачала головой, с ужасом представив рядом с собой упёртого барана, решила пока оставить в покое мои ощущения и вернуться к насущным вопросам, – ладно, пошли глянем, как там муженёк поживает и готов ли он к диалогу.

– Не готов, – укоризненно покачала головой Фенька, ехидным голосом проговорив, – ругается, по двери колотит и обещает тебе все кары немыслимые.

– Ой, дурак, – протянула, приглаживая мокрыми руками вздыбленные волосы на затылке, пытаясь хотя бы пальцами расчесать непослушную копну, – он что, совсем глупый? Впрочем, это риторический вопрос.

Перейти на страницу:

Арниева Юлия читать все книги автора по порядку

Арниева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волшебная хижина Мирей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебная хижина Мирей (СИ), автор: Арниева Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*