Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Волшебная хижина Мирей (СИ) - Арниева Юлия (книги без регистрации бесплатно полностью txt, fb2) 📗

Волшебная хижина Мирей (СИ) - Арниева Юлия (книги без регистрации бесплатно полностью txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Волшебная хижина Мирей (СИ) - Арниева Юлия (книги без регистрации бесплатно полностью txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– По замку бегала, слушала.

– И что? – невнятно пробормотала, уткнувшись лицом в покрывало.

– Боятся, сидят по углам как мыши и боятся, – хмыкнула Фенька, – говорят, это хозяину наказание, что фею обидел.

– Умные у Джеймса люди служат, не то, что он и его друг, – хмыкнула, продолжая лежать на кровати вниз лицом, некоторое время просто молчала, лениво перекатывая тягостные мысли у себя в голове, наконец задумчиво проговорила, – Фень, и сколько его взаперти держать? Ведь от браслетов он нас точно не избавит… достался же в мужья олух.

– Уходить надо, старые манускрипты искать, от этого толку не будет, – ответила лиса, ткнувшись в меня носом, проговорила, – долго тряпочкой валяться будешь? Уходить надо, а ты лежишь.

– Куда на ночь глядя? Ноги в лесу легко переломать, блуждая по буеракам, – проворчала, перекатываясь на спину, – завтра пойдём, Кира нам в дорогу припасы соберёт, и отправимся.

– В хижину заходить не будем?

– Нет, что время тратить, да и подготовлено там всё. Ты лучше расскажи, что разведать удалось?

– Не любят местные мужа твоего, говорят: глуп, спесив и ленив, – произнесла лиса, чуть ко мне подавшись, презрительно хмыкнув, продолжила, – но вроде богат и красив, потому выбор невест у него был большой. Но сосватал он некую Стефанию, говорят, красавица, а брат её страшный и жуткий, одна служанка рассказывала, что утром он кровь пьёт.

– Кхм… какая гадость, – хмыкнула, пытаясь расстегнуть дурацкое платье, но ничего не выходило, – чего только не придумают… Фень, позови Киру, пусть поможет этот кошмар снять.

– Не уверена, что служанка пойдёт. Здесь меня пока никто не видел.

– Всё сама, всё сама, – добродушно заворчала, с трудом собирая себя с кровати, – пойду в люди, заодно послушаю, чего говорят.

В люди выходить было всё же боязно, но я храбрилась. Идя по узкому, тёмному коридору, периодически вздрагивая от шорохов и скрипов, я, накрученная до предела, всё же добралась до мест, где замок казался обжитым. И влетев в какое-то помещение, где собрались, наверное, все слуги этого замка, на мгновение замерла.

– Госпожа! – тотчас испуганно выкрикнул кто-то и все разом склонили головы, пряча свои лица.

– Хм… если это знак уважения ко мне, то мне, конечно, очень приятно, но, боюсь, так у вас шея скоро сломается, нельзя же так резко ей дёргать. А если вы боитесь смотреть мне в глаза, чего-то опасаясь, то должна вас разочаровать, мне всё равно смотрите вы на меня или нет, – произнесла, окинув беглым взглядом склонивших головы слуг, чуть помедлив добавила, – мне нужна помощь, здесь есть Лотта или Кира?

– Госпожа, они в соседней с вашими покоями комнате, ожидают приказа, – отозвался приятный мужской голос справа.

– Спасибо, – поблагодарила, оглядев так и не поднявших голову слуг, тяжело вздохнув, добавила, – кто-нибудь, принесите ужин в мои покои.

– Как прикажете, – пискнули слева, но голову так и не подняли. Неопределённо пожав плечами, я решила не зацикливаться на этих странностях и отправилась назад в выделенные для меня покои. Но не доходя всего пару метров до нужного мне коридора, услышала душераздирающий крик и витиеватую ругань.

– О, муженёк проснулся, однако, быстро, – задумчиво произнесла, ненадолго замерев, решая сходить к Джеймсу или пусть поорет, я всё же отправилась поговорить с магом. Но на повороте в нужный мне коридор невольно замедлила шаг, услышав голос Рейли и, не доходя до нужного мне угла, остановилась послушать.

– А я тебе говорю, она ведьма! Феи были хрупкими созданиями, нежными как фиалки, а эта… – рыкнул Джеймс, чем-то ударив по двери, – феи не могут исполнять свои желания, а эта с лёгкостью.

– У неё есть фамильяр, – задумчиво проговорил Рейли, что-то едва слышно добавив.

– Такая же зараза, как и она, – сердито бросил Джеймс, чуть помедлив, потребовал, – ты меня выпустишь или нет?

– Хм… может, ещё посидишь? Мирей ясно дала понять, что быть мне козлом, слизняком или крысой, если я полезу тебя вызволять. Ты посиди ночь здесь, а я завтра поговорю с ведьмой.

– Нет! – тут же раненым зверем взревел муженёк, наверняка стукнув кулаком по двери так, что та страшно заскрипела, – открывай, и она пожалеет о том, что связалась с магом.

– Уже! – решительно вышла из-за угла, окинув беглым взглядом дверь и стоящего рядом с ней Рейли, продолжила, – уже пожалела, что ты каким-то невероятным образом стал моим мужем и привязался ко мне как репей. Поверь, я не меньше твоего мечтаю избавиться от тебя, но ты глуп, слеп и глух, раз не замечаешь очевидного.

– Ведьма!

– Сам дурак! – рыкнула, бросив сердитый взгляд на опечаленного Рейли, уже тише добавила, – я пошла к тебе навстречу, надеялась, что ты разумный человек и вместе мы решим это недоразумение. И я уж точно не рада, что мне в мужья достался такой…

– Какой? – снова рыкнул Джеймс, с силой стукнув кулаком по двери.

– Самовлюблённый, глупый и подлый кретин! – рявкнула, переводя свой взгляд на Рейли, чеканя каждое слово, произнесла, – если ты выпустишь его из комнаты, быть тебе слизняком. И пока муженёк не включит мозг и не начнёт адекватно рассуждать, сидеть ему в этой комнате. Но предупреждаю, я не отличаюсь хорошим терпением и ждать больше суток не намерена, не хочет сотрудничать и совместно решать, как нам избавиться от браслетов – не надо. Я замуж в ближайшие годы не планировала, мне эта гадость не мешает, и уже завтра вечером я покину это негостеприимное место.

И больше ни слова не сказав, не оглядываясь, я отправилась в покои, которые «любезно» мне предоставил муженёк.

Глава 22

День не заладился с раннего утра. Во-первых, половину ночи я и Фенька потратили на строительство баррикады у выхода из комнаты. Дверь открывалась в коридор, засов почему-то отсутствовал, и пришлось немало повозиться, чтобы хоть немного обезопасить свой сон. Во-вторых, перенервничав, я долго не могла уснуть, да и в этом холодном и мрачном склепе не так просто это было сделать. Даже маленькая хижина в лесу была уютней и милей, чем этот замок. Ну а в-третьих, извечные мысли: «Что делать? И как дальше быть?» не давали мне покоя. В общем, уснуть удалось только на рассвете и, казалось, едва я погрузилась в беспокойный сон, как в дверь громко постучали.

– Кто? – отозвалась, даже не шевельнув пальцем, невнятно пробурчала, – мне ничего не нужно.

– Девица какая-то ломится, – прошептала подруга, успевшая взглянуть на будущую мышь.

– Совсем страх потеряли, – пробурчала, перевернувшись на другой бок, попыталась отрешиться от мерного стука в двери и недовольное бормотание.

– Кажется, это не служанка, – сообщила лиса, юркнув ко мне под одеяло.

– Всё равно. Что в такую рань переться?

– Уже полдень, и в замок прибыли гости, хозяина нет, Рейли напился, спит и ничего не слышит, а слуги молчат.

– Ууу… – взвыла, с трудом приняла вертикальное положение, минуты две растирала глаза, которые отказывались открываться, спустила ноги на пол, чтобы тут же громко, витиевато и от души выругаться, – да что б его! Холодный какой! Чуть дуба не дала!

– Туфли надо было надеть, – голосом сварливой тётушки проговорила Фенька, добавив, – ну и вид у тебя… ведьма, как есть ведьма.

– Кого разбудили, – буркнула, сделав вторую попытку, спустила ноги на пол, быстро ими пошарив, наконец наткнулась на туфли и недовольно проворчала, – пошли узнаем, кто такой смелый.

Но дойдя до нашего с Фенькой завала, который по замыслу должен охранять наш сон, я взвыла не хуже раненого зверя и, по-моему, повергла в ужас настырную особу, что так и стояла за дверью. По крайней мере, испуганный вскрик и глухой звук указывали на то, что кто-то упал в обморок.

– Ой, Мир! Там мужчина подошёл, страшный, – пискнула лиса, обеспокоенно переминаясь с лапки на лапку, – может, ну их, пускай стоят, а мы тут посидим.

– Ага, добровольно себя заперли, ни еды, ни воды, – усмехнулась, приступила к разбору завала. Надо ли уточнять, что когда я закончила это мероприятие, настроение у меня лучше не стало, и к злому и не выспавшемуся добавилось уставшее и взбешённое, поэтому, стоило мне только откопать затор, я резко распахнув дверь, рыкнула:

Перейти на страницу:

Арниева Юлия читать все книги автора по порядку

Арниева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волшебная хижина Мирей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебная хижина Мирей (СИ), автор: Арниева Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*