Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Необычное путешествие (СИ) - Андреас Карин (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗

Необычное путешествие (СИ) - Андреас Карин (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Необычное путешествие (СИ) - Андреас Карин (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Никогда не держала в руках краски и карандашом ничего не умею.

Вова подошел ближе, ему захотелось прислушаться к разговору. По строгому тону художника он решил, что они ругаются.

— Зато у тебя красивый голос, мне нравится, как ты поешь, — одобрительно кивнул Лео, продолжая рисовать.

«Они давно знакомы, а я о ней ничего не знаю», — загрустил Вова.

Группа туристов вышла из храма и направилась к воротам резиденции.

— Что там? Мы можем пойти туда? — Лео указал на здание.

— Там резиденция католикоса — главы нашей церкви. Возможно, у них назначена встреча или они идут в сокровищницу — самые дорогие экспонаты музея хранятся в том здании.

— Как легко управлять твоим страхом, — усмехнулся Лео, — минуту назад испугалась, а теперь почти успокоилась. Ты слишком доверчива, научись управлять эмоциями, чуть-чуть подумай, прежде чем реагировать.

Согласно кивнув, Сона встала и подошла к Вове.

— Интересно читать чужие мысли? — спросил парень.

— Нет, своих мыслей в голове полно, а тут еще и чужие глупости. Столько вокруг мусора и агрессии, кажется сидишь среди старух и слушаешь сплетни — кто с кем спал и что ел. Не люблю.

— Обними меня.

— Что с тобой? Мы во дворе храма.

— А той парочке можно?

Что-то ее обеспокоило, Сона посмотрела на опустевшую скамью.

— Где Лео?

— Я рядом, — сзади раздался строгий голос, — мы можем пойти еще куда-нибудь.

— Куда теперь? — спросил Вова.

— Храм Рипсиме, но сначала зайдем в магазин, мне нужно купить подарок.

Вова поехал по основной трассе, остановил машину возле магазинов. Сона повела живописца в сувенирный. Внутри скучали две продавщицы, которые очень оживились увидев Лео. Сона попросила показать красивый шарф, одиноко лежавший на витрине.

— Шарф бракованный, — лениво отказала продавщица.

— Другого шарфа нет?

— Нет, — резко ответила девушка и отошла подальше.

— Мне бы что-то похожее, — заговорил Лео, улыбаясь недружелюбной продавщице, — поищите, пожалуйста.

Другая продавщица быстро подошла к ним, из-под прилавка достала две цветные широкие полоски из прозрачной ткани и протянула Лео:

— Можете выбрать.

— Какой из них лучше, по-вашему?

— На первой цвета ярче, но можно открыть и рассмотреть рисунок, — продавщица развернула шарф.

— Спасибо, подойдет, — Сона оплатила покупку.

— Обаятельный мужчина мог взять вещь бесплатно, — смеясь, Сона села в машину, — твоя внешность их очаровала, а голос — околдовал.

Через два перекрестка слева показался храм, Вова остановил машину в удобном месте, компания направилась к главному входу. Сона и спутники поднялись по ступенькам и вошли во двор церкви. Всюду летали голуби.

— Я вас очень прошу, — Сона обратилась к мужчинам, — не задавайте мне вопросы в храме. Чуть позже я вам всё объясню.

Во двор входила свадьба — жених с невестой, за ними следовала шумная толпа гостей.

Сона и спутники осмотрели храм снаружи и вошли внутрь.

Лео заинтересовал купол — он долго и внимательно его изучал.

Сона терпеливо ждала, прогуливаясь по церкви, затем повела мужчин по ступенькам вниз:

— Под храмом могила святой Рипсиме.

На могильной плите с изображением святой лежал цветной платок, Сона сделала знак рукой:

— Подождите меня наверху.

Когда мужчины ушли, она из сумочки достала шарф и положила на могилу:

— Заступница, помоги, пусть путешествие будет нашему гостю в радость и пройдет без происшествий.

Девушка перекрестилась, прочла молитву и поднялась наверх.

В церкви началась церемония венчания. Лео не проявил к ней особого интереса и компания вышла из храма.

Сона села на скамейку, Лео уселся рядом, достал бумагу и начал рисовать эскиз церкви.

— Хочу объяснить, почему там лежал платок и зачем нужен был шарф, — начала рассказ Сона.

Лео кивнул, показав, что слушает внимательно, продолжая рисовать. Вова устроился рядом с ней.

— Мы с мамой посетили храм, когда мне исполнилось шестнадцать лет, она рассказала такую историю:

Будучи беременной, моей маме в автобусе одна бабушка сказала, что видит как ей трудно и у нее проблемы. Поэтому она должна пойти в церковь святой Рипсиме, рассказать на могиле о себе и попросить заступницу о помощи. Просьбу святая выполнит, но нужен дар. Нельзя приходить с мольбой и с пустыми руками, и еще надо верить, что просьба будет уважена. Подарком может быть платок или шарф, но обязательно новый, никем не пользованный. Мама тогда не поверила и еще подумала, что денег нет — на дорогу и подношение, а потом очень жалела. Возможно, ее жизнь изменилась бы и она теперь была бы жива.

Неожиданно девушка резко встала и сердито произнесла:

— Вы оба оказываете на меня давление.

— Нет! — хором ответили Лео и Вова.

— У меня горит лицо, надеюсь, внизу есть вода. Лео, когда закончишь, спускайся. Я буду ждать вас у лестницы.

Сона спустилась по ступенькам и вошла в туалетную комнату, ее подташнивало:

«Что-то со мной происходит, тошнота не от усталости».

Она умылась и вышла во двор, салфеткой вытирая лицо.

— Ты плакала? — перед ней появился встревоженный Вова.

— Я умылась, — рассмеялась Сона, — ты не хочешь?

Стало тихо и безлюдно.

— Свадьба уехала и сразу стало спокойно, — заметила Сона, поднимаясь по ступенькам. — Где Лео? Все еще рисует?

Но на скамье художника не оказалось. Сона растерялась и побежала вокруг церкви.

— Где Лео? Вова, ты знаешь?

Ее настроение резко упало, она села на скамейку, схватившись за голову.

«Так. Спокойно, не паниковать! Может, он снова вошел в церковь», — Сона пыталась собраться с мыслями.

Внутри храма спустилась к могиле Рипсиме — ни Лео, ни платка, ни шарфа.

Сона опустилась на колени:

— Заступница помоги, только ты можешь помочь, я верю.

Прочитав молитву, перекрестилась и встала с колен.

Выйдя из церкви, обессиленная девушка села на скамью.

— Если б я знал, что ты будешь так переживать, то следил бы за ним, — Вова сел рядом. — Так сильно его любишь?

— Не в этом дело. Он гость и в стране никого кроме нас не знает. Где мне его искать? А если с ним что-то случится?

— Он не маленький, за себя постоять сможет, чувствуется сильный мужик.

*

— У окна будет удобнее, — парень ввел Лео в просторную, светлую комнату, — сейчас принесу всё, что нужно, вы садитесь.

— Хорошо, Армен, — кивнул Лео.

Парень вернулся с мольбертом, быстро установил у окна, отдернул занавески, на подставку положил чистый лист. В комнату вошли жених с невестой.

Лео встал у мольберта, посмотрел на новобрачных и подошел к ним.

— Поставьте стулья и садитесь близко друг к другу, лучше смотрите на дерево за окном, — Лео посадил их так, чтобы мог чётко видеть их лица.

Армен принес несколько хорошо отточенных карандашей и резинки:

— Кажется, ничего не забыл. Когда-то я хотел писать картины, но думаю у меня плохо получается, теперь хоть так всё пригодится.

«Лео, где ты? Позвони», — зазвучало в его голове. Лео встрепенулся, будто что-то вспомнил.

— Нехорошо получилось, я должен был ее предупредить.

— Возьми, можешь позвонить, — Армен протянул телефон.

— Ты позвони и объясни, номер телефона…8469, — художник уже занялся рисунком.

— Алло, Сона? Лео у нас рисует молодоженов, мы живем недалеко от церкви, не беспокойтесь. Когда он закончит, я его привезу.

*

Выслушав, Сона облегченно вздохнула:

— Теперь есть номер телефона, по которому можно его найти.

Ждать пришлось недолго, через полчаса Лео с молодым человеком бегом подошли к скамейке, где сидела Сона.

— Вот доставил, как обещал, — выдохнул Армен. — Получился прекрасный рисунок, все в восторге, никакая фотография с ней не сравнится.

— Берегите портрет, — посоветовала Сона, — если б вы знали чей рисунок.

— Не сомневаюсь, Лео — гений.

— Интересно, вы заплатили ему за работу? — вдруг спросил Вова.

Перейти на страницу:

Андреас Карин читать все книги автора по порядку

Андреас Карин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Необычное путешествие (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Необычное путешествие (СИ), автор: Андреас Карин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*