Необычное путешествие (СИ) - Андреас Карин (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗
— Мы сейчас на развалинах древнего Арташата — бывшей столицы Армении. Говорят, будто город построили по совету Ганнибала.
— Ганнибала? — переспросил Вова.
— Ганнибал — карфагенянин, враг Рима, бежавший сюда от его гнева. В этих краях проходили торговые пути. Он посоветовал царю Арташесу построить столицу. Будто бы Ганнибал даже начертил план города, и принимал участие в постройке. Но есть и другая версия, что подобное мнение ошибочно и возникло из-за того, что Арташат называли армянским Карфагеном. Богатую столицу — в храмах стояли золотые статуи богов, разграбили и разрушили римляне, потом денег дали на восстановление.
Сона посмотрела на Лео, он поглаживал бороду, пряча усмешку.
— В Арташате две тысячи лет назад построили первый в Армении театр, — продолжила Сона. — Естественной декорацией служил Арарат. Вне сомнения, зрители не скучали даже на самом неинтересном спектакле — думали о вечном, отдыхали душой, глядя на постоянно седую гору.
Что-то притягивало в пейзаже, раскинувшимся перед ними — солнечный, ясный день, синее небо и близость библейской горы. Снег покрывал лишь вершину, прозрачный воздух обнажил гору. Казалось на Арарате можно рассмотреть каждый склон и равнины.
— Лео, смотри, внизу течет река Аракс, — Сона рукой показала направление, — практически у подножия Арарата. Древнее армянское название горы — Азат (свободный — арм.) Масис. Наши предки гору называли отцом — она защищала, а реку — матерью, потому что кормила.
— Гора кажется доступной. Мы можем на нее взобраться? Или Арарат гораздо дальше, чем кажется?
— Гора близка по расстоянию, хотя пешком идти долго, но мы не можем туда поехать. Видишь столбы, Лео? Они связаны колючей проволокой. В считанных метрах от холма проходит граница. Арарат находится на территории другого, честно скажем, не дружественного государства, а получить разрешение на восхождение к вершине практически невозможно или очень трудно.
— Вы в состоянии войны?
— Нет, в нынешнем мире необязательно быть в состоянии войны, чтобы не иметь возможности свободного перемещения.
Глава 11. Подарок для Рипсиме
Солнце грело, но не жгло, в воздухе чувствовался прохладный ветерок, который не позволял испарениям рек и болот превращаться в облака. Близость Арарата подняла настроение компании, и словно прибавила сил.
— Куда поедем сейчас? — спросил Лео, когда они спустились с холма и подошли к машине.
— Вова, что ты предлагаешь? — спросила Сона.
— Я заранее согласен с любым твоим предложением, — ей улыбнулся парень.
— Тогда поедем по равнине, посетим церкви Вагаршапата, повернем к горе Арагац, погуляем по крепости Амберд, можем оттуда полюбоваться Араратом. Как тебе идея?
— Согласен, едем, — кивнул Вова, открывая дверцу машины.
— Но, у меня одно условие, — Сона отвела Вову в сторонку и протянула несколько купюр, — ты берешь без возражений сумму на разные расходы — топливо, еду и прочие траты. Иначе откажусь от твоей помощи.
Вова тяжело вздохнул и согласился.
Спорить с ней парень не хотел, осознавая, что, возражая, может ухудшить отношения. В некоторых вопросах девушка не уступала — становилась решительной. Вова понял, что для нее важно сохранить независимость. Компания молча села в машину и продолжила путешествие.
— Не стоит обходить всё подряд, осмотрим самое интересное.
— Мне все интересно, — восторженно произнес Лео.
— К концу дня ты поймешь, что я имела в виду, а пока посмотрим, что назову — в короткий срок невозможно побывать всюду и запомнить всё.
— Мы едем в Вагаршапат, заглянем в храмы святых Гаяне и Рипсиме, поэтому немного расскажу о них. Согласно легенде, в 300–301 гг. у нас в стране укрылись христианки — всего тридцать семь дев. Причина их бегства из Рима состояла в том, что самая красивая из них — Рипсиме, отказала императору Диоклетиану. Он даже хотел жениться. Император узнал, что красавица спряталась в Армении и послал письмо армянскому царю Трдату III с требованием найти и вернуть беглянку в Рим. Возникает вопрос: почему Трдат должен был выполнить требование? Ответ таков: он вырос и воспитывался в Риме.
У Лео от удивления поднялись брови. Сона улыбнулась и продолжила:
— В результате заговора убили отца Трдата — царя Великой Армении Хосрова II, и всю семью, когда мальчику исполнилось три года. Вероятно, ребенка спасла служанка, она могла спрятать его под юбкой, и увезла в Рим. Там Трдат вырос выучился военному делу и восстановил Великую Армению в прежних границах.
Следующая легенда, придуманная монахами, такова:
Наш правитель захотел увидеть Рипсиме. Красавицу нашли и вместе с настоятельницей Гаяне, привели к нему. Христианка понравилась Трдату, но и его любовь отвергла, заявив, что принадлежит Христу. В гневе царь приказал предать всех дев казни. Девушек забросали камнями. Думаю, желающие поучаствовать в таком мероприятии находились всегда — фанатики и просто люди обиженные судьбой внешними данными. Мне кажется, ‘ведьм’ сжигали злобные монахи из-за их красоты, — Сона смотрела на Лео. Художник кивнул в знак согласия. — Возможно, дев действительно забросали камнями. За что? Не верю легендам. Если обманули один раз, могут приврать многократно.
— Продолжение легенды: после ужасного приказа царь впал в безумие. Его сестра с сочувствием относилась к христианам и сказала брату, что исцелит только Григорий, которого Трдат заточил в Хор-Вирапе, и следует предать земле убитых девушек. Каждую деву похоронили там, где убили, а Григория привели к заболевшему правителю. Трдат чудесным образом выздоровел, на радостях крестился и объявил христианство государственной религией.
Какую роль сыграла слабая умом сестра Трдата? Церковь не скажет правду — она ей не выгодна.
Истинная история такова:
Переход от язычества к новой вере не был легким. Начались бунты, восстания, настоящая кровопролитная война. Царь дал Григорию армию. Войско воевало с язычниками, не с врагами. Почему воин, сумевший отвоевать страну у врагов, лишился сил и рассудка? Наркотики — другого ответа нет!
Сона вздохнула, покачала головой:
— Все языческие храмы и капища разрушили, а на их месте позднее возвели церкви. Над могилами дев Гаяне и Рипсиме построили часовни, а в VII веке — церкви. В те времена храмы находились за городской чертой — каждая из них имела свою территорию и крепостную стену.
— Вова, давай сначала посетим церковь святой Гаяне, — попросила Сона, когда они въехали в Вагаршапат по окраинной дороге.
Свернув налево, Вова поехал по трассе, тянущейся к Арарату. На следующем перекрестке машина повернула направо — на дорогу, ведущую к храму Гаяне. Припарковав автомобиль недалеко от церковных ворот, водитель вместе с влюбленной парочкой направился к церкви.
Субботний день на территории храма всегда насыщен событиями. Перед ними мужчина на веревке вел упиравшегося барана.
— Это жертвенное животное, — заметил Лео.
— Да, обычно это петух или баран.
— Его отдадут священнику?
— Нет, священник только благословит — за определенную плату объявит жертву принятой богом. Барана зарежут, мясо сварит тот, кто привел его сюда. Часть мяса, точнее, семь порций следует раздать соседям, желательно, малоимущим.
— Его здесь зарежут?
— Нет, заберут с собой, во дворе надрежут ухо. Обойдем церковь, территория по своему интересна.
Обход двора Сона начала с правой стороны — направилась к стоячим надгробным камням.
— Лео, наверно, ты обратил внимание на резные камни, — они остановились перед одним из них, — это хачкар (крест-камень — арм.) памятник. Их очень много по всей Армении, такие плиты всегда вырезали из вулканического камня — туфа, он мягкий, легко поддается обработке. Крест — основной элемент изображения. Вокруг него выбивают сложный орнамент — символы вечности, крылья, цветы, плоды, звери, птицы, святые. На кресте может быть распятый Иисус. Хачкар обычно устанавливают в церкви, на кладбище или на дороге.