Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Купчиха. Трилогия (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (прочитать книгу .TXT) 📗

Купчиха. Трилогия (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (прочитать книгу .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Купчиха. Трилогия (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (прочитать книгу .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ульрих три раза обошёл замок по периметру, но не нашёл ни одной мало-мальски приемлемой лазейки. Зато услышал разговор двух слуг, лакея и младшего повара, возвращавшихся в город после ночной работы. От них он узнал много нового и интересного.

Для начала лакей рассказал повару о повадках нового господина, а тот ему — о его вкусовых пристрастиях. Если то, что старый Зигги ни при каких обстоятельствах не ест рыбы, зато любит ягнёнка на вертеле, Ульриха не заинтересовало, то уверенность лакея в том, что бояться герцога следует не слугам, а местной верхушке, он принял во внимание.

Затем парни обменялись новостями, говоря о них как о слухах, но при этом выражали уверенность, что уже к вечеру эти слухи подтвердятся.

Во-первых, Виола с мальчиком в замке, Ниблонг собирался с утра её допрашивать.

Во-вторых, Гедвиги больше нет в живых. Графиня то ли сама покончила с собой, то ли ей помогли, одно ясно: она приняла яд, который кто-то доставил ей вместе с едой.

Ну и в-третьих: Хельмута вчера поймали и он был какой-то странный: всё путал, ничего не мог сообразить. Скорее всего притворялся, потому что нынче утром его камера оказалась пуста: мерзавец сбежал.

Если бы фар Ниблонг мог слышать этот разговор, то стал бы рвать и метать: слуги узнали обо всех происшествиях в замке задолго до того, как герцогу о них доложили. Но Ули об этом не подозревал, да и неважно ему оно было. Услышав такие вести, он не знал, что и думать. Хорошие это новости, или плохие? Радоваться ему, или огорчаться? Что касается Виолы, то это, несомненно, плохо, лучше бы ей с сыном быть подальше отсюда. А вот про Гедвигу… Как ни относилась к нему графиня, но всё-таки родственница, ликовать по поводу её смерти как-то нехорошо. Но против воли он чувствовал огромное облегчение: некому больше лезть в его жизнь и портить там всё, до чего рука дотянется.

Известие о бегстве Хельмута здорово напугало. Ульрих отлично знал: бывший начальник замковой стражи — человек очень опасный, несмотря на то, что магии в нём нет абсолютно. Зато дело своё он знает туго, так что даже магу с ним непросто будет справиться. В то, что Хельмут попытается его поймать или на худой конец убить, Ули не сомневался. Человеку без магии из города просто так не выбраться, если его не будут поддерживать местные жители, а Хельмут так всем насолил, что его скорее попытаются отловить и сдать герцогу, чем станут поддерживать и помогать. Значит, ему нужно что-то, а вернее кто-то, чьей жизнью он сможет выкупить свою. А чьей, если не молодого графа Ульриха Эгона? Не Гедвиги же, которой уже нет. Другое дело, что старый королевский крокодил на сделку не пойдёт, не в его это правилах, но Хельмут может об этом и не знать.

Теряясь в таких мыслях, Ульрих не сразу обратил внимание на одно внешне незначительное обстоятельство. Лакей с поваром вышли из замка не через выход для прислуги, а через самые что ни на есть центральные ворота. А это значило… Это значило, что единственный незапертый вход, равно как и выход, остался тут. Если ему надо вовнутрь, другого пути нет. Если он ждёт того, кто оттуда выйдет, то тоже без вариантов.

Подстелив плащ, Ули устроился на траве единственной в городе клумбы, которая окружала памятник первому графу Эгону, торчащий на так называемой Замковой площади. Статуя предка имела сомнительную художественную ценность, но он выбрал это место потому, что там его, не видимого глазу, никто не мог случайно толкнуть. Клумбу и памятник охраняла грозная надпись: "По газонам не ходить! Штраф 1 гит!"

Он не успел поудобнее расположиться, как увидел, что по одной из боковых улиц к воротам размашистым шагом приближается очень знакомая фигура. Тощий, долговязый тип в простом тёмно-сером камзоле и развевающемся плаще — Мельхиор! Он хотел было его остановить, но не успел придумать, как это сделать, не привлекая внимание многочисленной стражи, охранявшей главный вход. Маг прошёл мимо него, не останавливаясь, что-то сказал офицеру-начальнику караула и тот его немедленно пропустил, правда, смотрел при этом со страхом и жалостью, как на самоубийцу.

Ули было дёрнулся, чтобы пройти следом, но опоздал. Оставалось ждать: не останется же маг в замке навечно. Был бы он местный, герцог мог бы с ним разобраться по-свойски, но магистр из соседней страны, да ещё гражданин Валариэтана… таких принято было уважать везде, даже при гремонском дворе. Глядишь, уболтает маг герцога, тогда с ним и Виолу выпустят. А нет… Можно будет взяться за дело вместе и тогда уже точно герцогу ничего не останется, как только отпустить бедняжку.

Наверное, он дождался бы возвращения Мельхиора с Виолой и Эдмоном, если бы судьба не судила иначе. Внезапно на его невидимую простым глазом голову опустилось что-то тяжёлое и Ульрих потерял сознание.

* * *

Устроившись так, чтобы держать в поле зрения ворота замка, Теодор почти не обращал внимания на всё остальное. Так, окидывал глазом время от времени, просто потому, что пялиться постоянно в одну точку очень утомительно. Поэтому он не сразу заметил непонятную возню у памятника на площади перед замком. Он очень удивился: только что там не было ровным счётом никого, и тут вдруг появились сразу двое. Как из воздуха возникли.

Один был с головой укутан серым плащом с глубоким капюшоном, так что Тео даже не мог точно сказать, мужчина это или женщина, хотя, судя по росту и ширине плеч всё-таки мужчина. А второго он и не видел толком, потому что первый надел ему на голову мешок из рогожи. Хотя почему на голову? На всю верхнюю половину тела и даже больше. Из мешка остались торчать только ноги ниже колен в очень знакомых рыжих замшевых сапогах с золочёными пряжками в виде драконов с разинутой пастью. Модная обувка, только не здесь, в забытом богами Эгоне, а в столице его родины, Элидиане. Ульрих, чтоб его демоны драли!

Кто же засунул его в мешок и тащит с площади куда-то в проулок? И куда смотрит стража? Почему никто не реагирует на такое безобразие?

Думать над этими интересными вопросами было некогда. В голове молнией пролетела мысль: если солдаты всё же опомнятся и займутся своими непосредственными обязанностями, то Ули несдобровать. Поймают и представят герцогу, ничем хорошим ни для кого это знакомство не закончится.

Мысли мыслями, а тело в это время само делало то, что необходимо. Поэтому похититель скрыться не успел, в том самом проулке Теодор его догнал. Несмотря на на то, что мужчина был много выше ростом и шире в плечах, справиться с ним оказалось довольно просто. Неизвестному сильно мешал рогожный куль с бесчувственным телом Ульриха, сковывал движения, а его вес заставлял согнуться в три погибели. Тео оказалось достаточно догнать мерзавца и сбить с ног, подставив примитивную подножку.

Затем бывший наёмник оседлал растянувшегося на брусчатке незнакомца так, чтобы тот не смог встать, а сам быстрым и ловким взмахом острого ножа распахал мешок снизу доверху и отбросил его в сторону. Внутри действительно оказался Ули в бессознательном состоянии. Возникла дилемма: или отпустить похитителя и заняться молодым магом, или продолжать держать, а тот пусть сам в себя приходит.

Рассудив, что вряд ли с Ульрихос сделали что-то ужасное, скорее всего просто по глупой башке настучали, и так очухается минут через несколько, а отпускать бандита себе дороже, Тео занялся своим пленником. Тот всё время пытался скинуть своего всадника, дёргался всем телом, так что пришлось угостить его таким же ударом, как им он отправил мир снов Ули. Наверное, у злодея черепушка оказалась покрепче, чем у графа: сознание он не потерял, но вести себя стал значительно тише. Теодор, вспомнив, что неизвестный возник ниоткуда, пошарил рукой у него за пазухой и вытащил целую связку амулетов на разноцветных шнурках. Хорошие амулеты, дорогие, — подумал Тео, — такие продаются в гильдии за хорошие деньги, не каждый наёмник может их себе позволить. Какой-то из них должен был содержать отвод глаз.

Одним махом разрезал весь пучок, чтобы побрякушки нельзя было с удобством снова надеть и использовать, а затем потянулся к карманам. Там наверняка тоже что-то было.

Перейти на страницу:

Стриковская Анна Артуровна читать все книги автора по порядку

Стриковская Анна Артуровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Купчиха. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Купчиха. Трилогия (СИ), автор: Стриковская Анна Артуровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*