Пленники судьбы (СИ) - Корнилова Веда (мир книг txt) 📗
Однако… Это строение лавкой называть просто-таки несолидно: «Золотой Змей» занимает три дома, соединенных вместе, и удивительным образом перестроенных. Судя по тому, что мы увидели, торговля здесь просто-таки процветает. Достаточно посмотреть на количество дорогих экипажей перед входом, да и покупателей попроще тоже хватает с избытком.
Однако соваться в «Золотого змея» без разведки Кисс не стал. У человека есть хорошая привычка не соваться наобум, в чем я уже убедилась. Вот и сейчас, несмотря на то, что нам ни в коем случае не стоило терять понапрасну время, парень повел нас в находящуюся неподалеку харчевню — по его словам, предварительно надо разведать обстановку. Да и поесть нормально тоже не помешает. Так что Кисс велел нам сидеть тихо в той харчевне, жевать от души и поглядывать по сторонам. Остальное — его забота…
Как мы и договаривались заранее, Кисс сел отдельно от нас, а мы устроились в другом месте, подальше от него — следовало делать вид, что мы незнакомы. Ага, вот Кисс сдернул ремешок со своих волос, тряхнул головой — и на диво красивые кудри рассыпались по его плечам. И в этом парне вновь, как обычно бывает в таких случаях, появилось нечто, от чего просто невозможно оторвать взгляд. Вот, одна подавальщица почти сразу же появилась возле него, другая… А вскоре хозяину чуть ли не силой пришлось разгонять девиц, которые едва ли не столпились вокруг Кисса, напрочь позабыв об остальных посетителях. Впрочем, даже рассерженный было хозяин, когда Кисс бросил ему всего лишь несколько слов — даже хозяин харчевни не стал особо выражать свое недовольство. Вон, даже улыбается…
Вновь и вновь убеждаюсь, что сила обаяния этого светловолосого парня просто поразительна. Ведь позови Кисс любую из этих девиц с собой — в тот же момент все бросят, и, не оглядываясь, пойдут за ним хоть на край света. А если у прекрасного графа Д'Диаманте сила обаяния еще сильней (хотя больше, кажется, и придумать нельзя!), то я могу понять бедную Кристелин, которая под ноги этого человека, словно в пропасть, кинула свою жизнь…
Хотите верьте, хотите нет, но я к подобным картинам отношусь совершенно спокойно — парню сейчас не до интрижек, нам бы шкуру свою спасти. Да и вряд ли Кисса заинтересует хоть одна из этих, на мой взгляд, довольно потрепанных жизнью девиц. Надеюсь, он быстро вытряхнет из них все, что нас интересует. Ну, или хотя бы многое…
А вот Марида… Та несколько растерянно смотрела в сторону Кисса тем же взглядом, каким глядела на него в то время, когда он разговаривал с Авитой. Такое впечатление, будто она разрешила давно мучавший ее вопрос, однако меня она пока что ни о чем не спрашивала. Так смотрят, если встретили кого-то из очень старых знакомых, и не знают, как вести себя в этом случае — радостно кинуться ему на шею, или сделать вид, будто вы незнакомы: все же с последней встречи прошли многие годы, а тебе хочется остаться в памяти того человека молодой и красивой… Казалось, женщина уже с чем-то окончательно определилась для себя. Только вот с чем именно? Конечно, была у меня одна мысль по этому поводу… Помнится, Вен, когда рассказывал мне о Киссе, то бросил фразу, что много лет назад Марида пострадала именно из-за графа Д'Диаманте, отца Кисса… Неужели она поняла, кто такой на самом деле этот светловолосый парень? Трудно сказать…
Ладно, с этим потом разберемся, а пока нам надо приглядывать за Оди — все же парень уж с очень большим интересом таращится по сторонам, хотя это объяснимо — мол, деревенщина в город приехала, вот и вертится по сторонам, глядит на все подряд… Но для нас сейчас главное, чтоб с ним приступа не произошло. Однако сегодня, спасибо за то Светлым Небесам, с парнишкой все в порядке.
И все же, когда мы только пришли в эту харчевню и выбрали стол, за которым намеревались перекусить, то специально посадили Оди спиной к стене — мало ли что, вдруг одно из щупалец на его спине начнет шевелиться… Тут вряд ли кто поверит сказке, будто под рубахой у парня бегает ручной хомячок. А пока что Оди с любопытством крутил головой по сторонам: понятно, что он впервые попал в харчевню и многое ему внове. К тому же подаваемую еду уплетал с огромной охотой — что ж, парень вновь открывает для себя мир. Его интересовало все: дома, растения, еда, люди… И отсутствием аппетита парень тоже не страдал.
Мне опять пришло в голову: все же получится у меня убрать со спины Оди эти жуткие щупальца, или нет? Что ни говори, но парень за долгие годы настолько привык к этим отросткам, что обходиться без них ему будет сложно. И еще непонятно, перенесет ли организм Оди операцию по удалению этих жутких щупалец? Вполне возможно, что мне не стоит этим заниматься по той простой причине, что в организме парня все настолько тесно связано меж собой… Ох, опять я не о том думаю? Хотя почему это не о том?..
А вот и Кисс поднялся… Уходит. Девки чуть ли не шею парню кидаются, отталкивая друг дружку, говорят, что вечером будут ждать его здесь… Э, да они из-за него вот-вот передерутся! Да пожалуйста, не возражаю, хоть поубивайте одна другую, только сделайте это после нашего ухода, липучки обтрепанные…
Мы к тому времени уже успели поесть, расплатились и ожидали лишь ухода нашего неотразимого красавца. Кстати, за то время, что мы провели здесь, в обеденный зал заглядывали стражники, но мы не привлекли к себе их внимания. Вот на Кисса они, правда, косились, но не подозрительно, а с любопытством — что это за птица такая, раз девки вокруг него роем вьются?
— Ну, что сказать? — говорил нам Кисс спустя несколько минут. К тому времени он уже успел убрать в тугой хвост свои немыслимо роскошные волосы, и вновь выглядел куда проще. — Эти красотки знают не только все, что происходит на соседних улицах, но и узнают в лицо многих жителей города. Так вот, этот К'Рен, по их словам, очень богатый человек. Торгует, причем продаст тебе все, что пожелаешь — главное, плати… К тому же девицы относятся к нему с опаской — суровый человек, и за порядком следит строго. Его побаиваются, и в то же время уважают… Теперь насчет всего остального. Насколько я понял, если не считать закончившихся праздников, то ничего обычного в округе за последние дни не произошло — во всяком случае девицам об этом ничего не известно…
— Можно подумать, им кто-то докладывает… — не выдержала я.
— Ты не права: именно в таких вот местах у людей чаще всего развязывается язык, а девицы невольно слышат эти разговоры, и в память откладывается немало… Теперь насчет сложностей с выходом из города: подобное столпотворение началось у них со вчерашнего дня, точнее, с вечера. Всех впускают, и лишь после дотошных проверок выпускают. Кого-то ищут, чуть ли не государственных преступников. Даже все члены городского управления — и те бегают, как наскипидаренные… В общем, времени на еще одну проверку у нас нет, так что сунемся к тому торговцу на свой страх и риск. Итак, мы с Лиа идем к купцу, а уважаемая атта и Оди — вы с лошадями ждете нас неподалеку. Например, возле этого храма. Тут и коновязь для лошадей имеется. Делайте вид, что вы ждете тех, кто молится в храме… Погодите, только надо на всякий случай зайти проверить этот храм.
Вошли в храм. Народу там, конечно, хватает. Кто-то из молящих лежит на полу, другие стоят на коленях, а кто предпочитает молиться, стоя на ногах. И еще внутри все покрыто изображениями змей самого разного вида. Скульптур, изображающих змей, тоже хватало, причем они были изготовлены из самого разного материала — тут и глина, и дерево, и дорогой камень…
— А если я пойду с вами? — выпалил Оди, с надеждой смотря на Кисса. — Мне не хочется здесь оставаться…
Хм, у меня складывается такое впечатление, что за Кисса этот парень готов пойти и в огонь, и в воду. Я понимаю Оди: этот несчастный человек столько лет был одинок, и у него было лишь одно право — покорно выполнять приказы своих хозяев, которые относились к нему, как к грязному животному. И вдруг у этого всеми презираемого человека появляются те, кого можно назвать друзьями… Вернее, это не совсем так. Марида — это, скорее, заботливая бабушка, я больше подхожу на роль старшей сестры, но вот Кисс… Сильный, уверенный в себе человек с сильной волей и удивительным обаянием, немного насмешливый и умный — для многих мальчишек такой мужчина является примером для подражания, и Оди вовсе не был исключением из их числа. Будь его воля, то от Кисса наш парнишка не отходил бы ни на шаг, невольно перенимая черты его поведения и отношения к жизни. Возможно, Кастан, брат Кисса, был прав, когда предположил, что тот характером пошел не в отца, а в вою северную родню, в род сильных духом герцогов Белунг.