Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Волчий взгляд (СИ) - "Mari Morrigan" (лучшие книги читать онлайн .txt) 📗

Волчий взгляд (СИ) - "Mari Morrigan" (лучшие книги читать онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Волчий взгляд (СИ) - "Mari Morrigan" (лучшие книги читать онлайн .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

‑Ой, кажется, я забыла предупредить, что она стойкая.

‑О чем ты думала, черт возьми? Мне же завтра на работу.

‑Ну как раз сразишь своего шикарного противника наповал. Убьешь одним видом.

‑Я ухожу.‑ Холли схватила пиджак и направилась к выходу.

‑Подожди, ну не обижайся, Найтс. Я же хотела как лучше и насчет того, что ее нельзя смыть, я пошутила.

‑Я все равно очень зла на тебя.

В два часа дня девушки все же добрались до магазинов, и Саманта уговорила купить Холли серебристое платье‑мини, которое подходило под цвет глаз, также в корзину отправились босоножки на высоком каблуке, кожаный жакет, джинсы на заниженной талии, и короткий шелковый халат. Для себя же Сэм купила половину торгового центра, считая что в жизни должно быть разнообразие, а в одежде тем более. После удачных, по мнению Саманты, покупок, девушки попрощались и разъехались, договорившись созвониться.

‑Смотри, не упусти своего малыша Дэвида.

‑Он не мой, этово‑первых, а во‑вторых я собираюсь выиграть это дело. Не пропадай!

‑До встречи!

‑Ты неисправима! ‑ огорченно вздохнула Сэм

Уставшая от шопинга Холли весь остаток дня провела дома, занимаясь уборкой а затем подготовкой документов. Она с улыбкой вспоминала порывы своей подруги, Саманта не упускала случая прочитать лекцию подруге на тему об устройстве личной жизни и необходимости бойфренда. Конечно, было бы здорово, если бы нашелся человек, который понимал с полуслова или взгляда, с которым не надо было притворяться кем‑то или жить чужой жизнью. Если бы существовал мужчина, в котором она бы никогда не сомневалась, то она бы не упустила шанс быть с ним, но благородные рыцари живут только в сказках и отношения с Полом были тому подтверждением. Когда он узнал, что ее родители работают дипломатами в Лондоне, где у них имеется огромное поместье и две квартиры, занимающие несколько этажей в элитном доме, но девушка отказывается переезжать к ним или брать какие‑либо денежные средства, он обозвал ее глупой дурочкой и сказал, что им не по пути. Естественно, он не сразу так поступил, сначала пытался ее уговорить, чтобы она не отвергала родительскую помощь, и советовал потребовать полагающуюся ей часть из имущества семьи, но когда она наотрез отказалась поступать так, Пол просто взбесился. Через неделю они помирились, но мужчина вновь стал терзать ее жалобами, о том, что он хочет жить в роскоши, и тогда Холли сама указала ему на дверь. Чтобы отвлечься от неприятных воспоминаний девушка взяла книгу и расположилась на диване, чтение всегда помогало ей вернуть контроль над эмоциями. Вечер закончился без каких‑либо происшествий, она позвонила Саманте и, поговорив с подругой около часа, занялась подготовкой к рабочему дню. Покончив с делами, Холли приняла душ и отправилась спать.

3

Неделя пронеслась незаметно, Холли как обычно приходила рано в свой кабинет и занималась рассмотрением жалоб и написанием исков, а так же готовилась к первому судебному заседанию, которое должно было состояться в эту пятницу.

День, на который назначен был судебный процесс выдался дождливым и прохладным, что вовсе не улучшало настроения, но несмотря на это адвокат Найтс старалась не обращать внимания на унылую погоду и сосредоточиться на главной битве в ее карьере. Что ж, Дэвида Маккензи сегодня ожидает неприятный сюрприз, не ее вина, что он отказался от помощи юристов.

Секретарь заявил о начале заседания и все разговоры в зале прекратились. Судья выслушал претензии Холли, а потом предоставил возможность высказаться Дэвиду. Мужчина был абсолютно спокоен внешне и уверен в своей победе, так же как в том, что завтра будет суббота, а не понедельник. Маккензи предоставил результаты тендера и заявил, что он проходил согласно закону, поэтому эта территория перешла в собственность его компании без каких‑либо нарушений и он может распоряжаться ей по своему усмотрению.

‑Ваша честь, на месте будущей стройки расположен парк! ‑ горячо заявила Холли

‑Который давно превратился в свалку! ‑ парировал Дэвид

‑Его можно восстановить.

‑Этим займетесь вы, мисс Найтс? Решили переквалифицироваться в садовника?

‑Прекратите препираться, иначе я удалю вас из зала. ‑ строго произнес судья

Холли гневно посмотрела на своего противника, желаю стукнуть его чем‑нибудь тяжелым по голове, чтобы он замолчал.

‑Ваша честь, компания "Gold Homе" готова пожертвовать пятьдесят тысяч долларов на восстановление парка. Мистера Адамса очень волнует экологическая обстановка в городе и он решил перевести средства на счет фонда , занимающегося озеленением.

Девушка завершила свою речь с торжественным видом, этот раунд она выиграла.

Дэвид попросил отложить заседание на следующий месяц, и на этом заседание суда завершилось. Он вышел в коридор и стал дожидаться адвоката, он не знал, что побудило его к этому поступку, но почему‑то испытывал дикую потребность сказать ей, что это только начало. Когда миниатюрная блондинка проходила мимо него, Дэвид преградил ей дорогу и оттеснил к стене, и упер руки по обе стороны от ее головы, заблокировав ее своим мощным телом.

‑Что вы себе позволяете, мистер Маккензи?

‑Ничего, к моему великому сожалению. Вы же не думаете, что это победа, Холли?

Сегодня Холли была в туфлях на высоком каблуке, но все равно едва доставала мужчине до плеча. Она практически уткнулась носом в его мускулистую грудь, и не смогла сдержать мимолетного порыва и вздохнуть полной грудью. К свежему аромату примешивался его собственный терпкий мужской запах, и от этого сочетания у девушки закружилась голова. Она ничего не хотела так сильно в это мгновение как прижаться к его горячему, мощному телу и, обняв руками, притянуть его ближе.

"Стоп! Что я творю? Это все из‑за недосыпания" подумала она и встряхнула с себя остатки наваждения.

‑Уберите от меня свои руки, иначе я позову охрану! ‑ пригрозила девушка

‑Я ведь еще не прикасался к вам! ‑ сказал Дэвид и опустил свою голову к ее лицу.

Мужчина несколько минут смотрел ей в глаза, а затем убрал свою руку с холодного мрамора и нежно провел пальцем линию по шее девушки, заметив, что она застыла, он должен был испытать удовлетворения, но вместо этого почувствовал себя последним негодяем. Его мысли были далеко от дел компании, и вообще от каких‑либо еще проблем, он не мог отвести взгляд от той, которая пыталась разрушить его планы.

Он не понимал, что же такого особенного в этой женщине, что заставляло его с трудом удерживать контроль над собой. Почему ему хочется подхватить Холли на руки и никогда не отпускать? От бредовых желаний нужно избавляться сразу, решил он, но сделать это было гораздо тяжелее, чем он мог предположить.

‑У вас воротник рубашки вывернулся, как такой эталон стиля как вы, мог допустить такую оплошность? ‑ съязвила девушка

‑Что? ‑ переспросил Дэвид, потеряв нить разговора.

‑О, у вас еще и со слухом проблемы. Сочувствую, это очень грустно. Но я могу и повторить. Долго вы собираетесь здесь стоять, если уж вам так нравится изображать фонарный столб, то выйдите на улицу, так как раз недавно сбили один, а новый еще не установили. Уверена, что вы будете достойной заменой.

‑C вами, Холли, я точно могу стать железобетонным. До встречи!

После этих слов он повернулся и направился к выходу, оставив Холли в состоянии растерянности.

Эта женщина разбудила внутри него оборотня, спящего на протяжении столетия, и волк хотел, чтобы она принадлежала только ему. Нужно избавиться от навязчивых мыслей, потому что он не позволит какой‑то смазливой блондинке разрушить имя его компании. Дэвид задался целью обязательно выиграть дело, даже если придется выколоть себе глаза, чтобы не видеть ее красоты. Хотя это все равно бесполезно, ведь у него было много роскошных женщин, но не одна из них не вызывала каких‑либо эмоции, но Холли смогла перевернуть его внутренний мир с ног на голову. Она была смелой, находчивой и очень ответственной, а еще она очень любила побеждать, так же как и он. Мужчина решил покончить с перечислением ее достоинств, после суда он поехал в свой офис, где все ждали информации о решении суда.

Перейти на страницу:

"Mari Morrigan" читать все книги автора по порядку

"Mari Morrigan" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волчий взгляд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волчий взгляд (СИ), автор: "Mari Morrigan". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*