Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Принцесса-служанка для лорда Валтора (СИ) - Рэйн Ева (читаем книги онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Принцесса-служанка для лорда Валтора (СИ) - Рэйн Ева (читаем книги онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Принцесса-служанка для лорда Валтора (СИ) - Рэйн Ева (читаем книги онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не совсем. Хотя, можно сказать и так. Не знаю.

— Ничего не поняла… — Лали ошарашенно смотрит на меня, и я вдруг понимаю, что очень хочу все ей рассказать.

— Иветт не била меня, и даже не оскорбляла, если ты об этом. Так что можно ли считать произошедшее обидой, я не знаю. Но наслушавшись тебя и Пира, я решила, что лорд Валтор проявляет ко мне интерес… как к девушке. И после утреннего разговора с тобой я пошла в его комнату. Не знаю, зачем — может, хотела спросить его напрямую, что между нами происходит. Одно я знала точно — мне нужно его увидеть, чтобы убедиться, правда ли у него есть ко мне какие-то чувства.

Я замолкаю, не зная, как рассказать о том, что произошло дальше, и не расплакаться при этом.

— Так… и что, вы поговорили? Неужели он отверг тебя?!

Найдя наконец дорожный мешок, я начинаю запихивать в него свои вещи.

— Нет. До этого не дошло. Видишь ли, меня опередили. Лорд Валтор уже был не один.

— Да ладно?! Ты зашла, когда он объяснялся с леди Иветт?!

Я горько усмехаюсь, вспоминая сцену, представшую моим глазам в спальне хозяина замка.

— Ага, объяснялся. На языке тела. Лали, зачем ты вынуждаешь меня говорить это прямо?.. да, он был с Иветт. Обнаженный, в постели — крепко спал, обнимая свою невесту. Естественно, я сразу же ушла, но он заметил меня и зачем-то пошел следом. Начал врать, что не знает, как вообще она оказалась голой в его кровати. Видимо, ничего умнее не придумал.

— Кошмар какой… бедняжка, как ты? — подойдя ближе, Лали обнимает меня, все еще стоящую с мешком в руках.

— Никак. Мы повздорили, и он сказал, что я должна уехать как можно скорее, причем не одна, а вместе с его «невестой». Попросил больше никогда не возвращаться, и чтобы наша сегодняшняя встреча была последней.

Отстранившись, Лали сочувственно смотрит на меня, но ее взгляд тут же становится сердитым.

— Ох уж этот лорд Валтор! Как вообще можно так отвратительно поступать с девушкой?! Бессердечный он человек, уж я-то всегда это знала. Не расстраивайся, Ниа — это же к лучшему! Уедем, и как в той поговорке: «с глаз долой — из сердца вон»!

— Уедем? Хочешь сказать, ты тоже покидаешь замок?

Лали, уже складывающая мои платья, удивленно смотрит в мою сторону.

— Я думала, ты знаешь. Я ждала тебя здесь, и примерно минут за десять до твоего возвращения пришел Пир. Он сказал, что ты сегодня уезжаешь и я должна сопровождать тебя в загородную резиденцию лорда Валтора. Он тебе не сказал?

— Нет… но я очень рада, что буду там не одна. Иветт, конечно, не в счет… век бы ее не видела!

— Да уж, представляю. Постарайся не думать об этом, а то только хуже станет. Кстати, по поводу резиденции — я там уже бывала, и тебе понравится это место, поверь. Огромная усадьба посреди леса, рядом красивое озеро и круглый год потрясающий вид на Зеленые горы. Конечно, тебя это вряд ли утешит…

— Нет, ты права. Красота природы всегда помогала мне отвлечься от грустных мыслей. Спасибо. Ладно, вещи уже собраны, пойдем?

Лали, подхватив стопку аккуратно перевязанной одежды, открывает дверь.

— Я буду ждать в карете. А ты пока посмотри еще раз — не забыла ли чего…

Как только она выходит из комнаты, я закрываю дверь и достаю шкатулку с мамиными украшениями. Кошмар… я же чуть не оставила ее здесь! И тут же в голову закрадывается мысль — а может, зря не оставила, был бы повод вернуться, чтобы снова Его увидеть. Ох, Древние, до чего я дошла — веду себя, как влюбленная дура!

Я иду по коридору следом за стражем, стараясь не смотреть ни вправо, ни влево. В дверях трапезного зала стоят две служанки, праздно шушукаясь и хихикая. Когда мы проходим мимо них, я слышу, как одна из девушек нарочито громким шепотом произносит мое имя.

— Как там ее зовут? Ниа? Смешно — эти эльфы вечно такие важные, словно все люди грязь у них под ногами, а в итоге ведут себя куда безнравственнее, чем мы. Это ж надо — так настырно лезла к лорду в постель, что поссорила его с невестой. Да только и сама не усидела…

— Ох, на лорде Валторе и впрямь усидеть сложно, у него такие, как она — на одну ночь!

Взрыв смеха, последовавший за этими словами, звучит для меня, как похоронный колокол. Насмешки прислуги меня не задевают, но в одном они обе правы — для Валтора я не значу ровным счетом ничего. Как и Иветт. Забавно, но теперь мне даже ее жаль.

Впрочем, когда я сажусь в карету, чувство жалости к бывшей невесте лорда меня тут же покидает. Лали, сжавшись в углу кареты, вцепилась в стопку моих платьев с таким видом, словно напротив нее устроился сам князь тьмы. А на лице Иветт играет безмятежная улыбка, которая становится совсем уж отвратительной, когда эта ведьма смотрит на изящный браслет, украшающий ее правое запястье. Кажется, раньше я видела на ней точно такой же, только камни, вставленные в драгоценную оправу, были белыми. А на этом — розовые. Интересно, и зачем ей два практически идентичных украшения?

— Едем! — голос сопровождающего нас стражника разносится в стылом воздухе, и я понимаю — все, это действительно конец.

Еще два стража молча запрыгивают в седла и занимают места перед каретой. Через пару секунд наша маленькая процессия трогается в путь, унося меня все дальше от того, к кому так неистово рвется мое сердце…

Некоторое время я смотрю в окно кареты, на хлопотливый город, тающий в лучах солнца. Несмотря на то, что царит поздняя осень, все вокруг кажется сказочным и звенящим. Раньше я была бы в восторге от такой атмосферы, но сейчас испытываю только усталость и разочарование. Все правильно — мне больше нечего здесь делать, хватит слез и переживаний. Сейчас нужно думать не о Валторе, а о своих, куда более важных, делах. Обратившись к Древним в молитве, я прошу их сохранить Аршаил и мою мать, но вскоре, незаметно для себя, засыпаю.

— Ниа, проснись. Почти приехали. — Лали легонько трогает меня рукой за плечо.

Открыв глаза, я вижу, что пейзаж за окном сменился. Мы находимся в ярком осеннем лесу, полном красок. Листья, золотисто-желтые, алые и багряные, опадают с деревьев, и я вдруг понимаю, как сильно истосковалась по живой природе. Глядя на царящую вокруг величественную красоту, я словно отдыхаю душой, и мне становится немного легче. Да, в таком месте лучше всего лечить разбитое сердце, ведь мне явно будет чем заняться.

Впрочем, мое внимание тут же привлекает куда менее приятный вид — Иветт, сидящая напротив меня, деланно-тяжело вздыхает, поглаживая все тот же браслет. Посмотрев на него, я понимаю, что камни стали еще более розовыми, чем были утром. Да что не так с ее украшением?.. на него наложены какие-то чары?

— О, ты тоже заметила. Это хорошо. Быстрее узнаешь — быстрее поймешь, что твои надежды занять мое место обречены на провал. — Иветт, криво усмехнувшись, вздергивает подбородок, с ненавистью глядя мне в глаза.

— О чем ты, блаженная?.. мне нет дела ни до тебя, ни до твоего места.

В ответ она смеется, показывая мне на браслет.

— Знаешь, что это, дорогуша? Скорее всего, нет — ведь безродным нищенкам вроде тебя негде было такое увидеть. Но я, так и быть, расскажу. Это магический браслет, который передается в нашем роду уже несколько поколений, от матери к дочери. Такая семейная реликвия, понимаешь? К сожалению, моей матери давно нет в живых, но отец сохранил все ее вещи и передал мне этот браслет, в подарок на совершеннолетие.

Зевнув, я прикрываю рот ладошкой. Действительно… нашла чем удивить. В упор не замечая моей равнодушной реакции, Иветт продолжает.

— Так вот, как я уже сказала, на браслет наложены чары, причем непростые. Это магия высокого уровня, и она работает безошибочно. Видишь — камни постепенно меняют цвет? До ночи, которую я провела с Валтором, они были белыми. Потому что я была девственницей. Но сразу после того, как мы с ним стали одним целым, камни приобрели бледно-розовый оттенок. Кстати, дома я носила этот браслет, не снимая — так отец всегда знал, что я невинна. Впрочем, он изначально считал наш брак с Валтором хорошей затеей, так что явно не расстроится, узнав о моем поведении. А теперь — угадай, дурочка, почему камни становятся все ярче?

Перейти на страницу:

Рэйн Ева читать все книги автора по порядку

Рэйн Ева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Принцесса-служанка для лорда Валтора (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Принцесса-служанка для лорда Валтора (СИ), автор: Рэйн Ева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*