Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Волчья печать (СИ) - Княжева Дарья (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT, FB2) 📗

Волчья печать (СИ) - Княжева Дарья (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Волчья печать (СИ) - Княжева Дарья (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– И последнее, Микей, – я глубоко вздохнула, давая самое сложное приказание. – Как только вы окажетесь у границ наших земель, отпусти его.

– Но госпожа…

– Молчи! Просто делай то, что я велела. Снабди всем необходимым: одеждой, деньгами, чтобы он мог благополучно вернуться в свои владения. И распорядись, чтобы усилили охрану наших пределов. Помни о сегодняшнем происшествии с нищим, которого никто не остановил. Я не хочу, чтобы даже муха могла незаметно пробраться в имение.

Не говоря уже о волке или человеке, если ему вдруг вздумается сделать что-то подобное.

Пустая в общем-то мера в отношении того, кто совсем недавно развлекался неизвестно с кем. Я даже думать не хотела об этом. Меня это больше не должно касаться.

– Дениза поедет с тобой, – дождалась, пока ведунья, которую я нарочно оставила в комнате, подойдет ближе, понимающе кивая. – На всякий случай, если тебе придет в голову совершить какую-то глупость. А потом расскажет мне о каждом твоем шаге. Я хочу уже к концу недели услышать подробный отчет о проделанном задании. И бойся оставить меня недовольной! Ты рискуешь не только своим местом, но и жизнью!

Старуха озадаченно сдвинула брови.

– Но как же ты здесь одна? Кто позаботится о тебе, милая?

– Я справлюсь! – еще никогда ни в чем не была так уверена. Обязательно справлюсь. Раньше же как-то обходилась без чужой помощи. Пусть сделают то, что должны я хотела быть уверена, что Рейтон окажется в безопасности.

Лишь проводив глазами слуг, смогла выдохнуть. Не с облегчением – убеждая себя в том, что приняла верное решение. Микей справится, стараясь угодить хозяйке, а мне самой нечего делать с тем и там, где сейчас так сильно хотелось оказаться.

Глава 22

Остаток дня я провела в смятении. Не потому, что сомневалась в своем управляющем. За то время, что прожила в этом доме вместе с Микеем, успела убедиться, что на него можно положиться. Случай с нищим – не в счет, это была всего лишь досадная случайность. Обычно же Микей прилагал все усилия, чтобы исполнить свои обязанности. Будто жил именно для этого. Вставал с рассветом и засыпал, когда я сама уже давным-давно видела сны.

Была уверена, что он и сейчас справится, особенно на пару с Денизой. Но с каждой минутой все больше и больше сомневалась, что сама поступила правильно. Может быть, это мне нужно было поехать на Пэрис? Лично узнать обо всем, что случилось там и в какие неприятности ввязался Рейтон? Ведь наверняка послание от загадочного нищего передали вовсе не для того, чтобы я перепоручила это дело кому-то.

Поймала себя на мысли, что уже давно меряю шагами комнату, в волнении заламывая руки. Сейчас, как никогда, не хватало мобильного телефона. В моем мире эта вещица стала такой обычной, с легкостью даруя возможность в любой момент получить нужную информацию или связаться с нужными людьми. Несколько секунд – и ты уже знал все необходимое.

А здесь таких возможностей не было. Мне оставалось лишь ждать, теряясь в догадках и сомнениях, и пытаться представить, что же происходит на самом деле.

– Стоит ли так беспокоиться о том, к кому вы равнодушны? – неожиданно раздавшийся за спиной голос заставил вздрогнуть и резко обернуться.

Алхимик стоял в дверях, но вошел, явно воспользовавшись каким-то иным способом.

– Напугал вас? Не хотел. Покорнейше прошу простить меня, Лиаль.

Он снова слишком сильно акцентировал внимание на моем ненастоящем имени. Единственный человек в этом мире, знавший правду, зачем-то в очередной раз подчеркивал обратное. Точно не для окружающих: я была уверена, ему хорошо известно, что в доме, кроме нас двоих, никого нет.

– Что вы здесь делаете?

Вопрос вышел почти грубым, но сердце так сильно грохотало после внезапно появления старика, что мне никак не удавалось успокоиться.

– Пришел развеять ваши сомнения. И ответить на вопросы, их же наверняка накопилось немало.

– В самом деле? – стало даже немного досадно. Я столько дней изнемогала от тоски и обиды, скучала по обманувшему меня человеку и терялась в догадках, почему все это случилось со мной. Тихон-Тахирас не мог того не знать. Почему же появился только теперь? – Долго же вы собирались дать ответы…

– Я уже говорил вам, время в нашем мире течет иначе. Не стоит его торопить, это не приведет ни к чему хорошему.   

 Опять загадки. Я молчала, пытаясь выровнять дыхание, и лишь всматривалась в его лицо. Этот человек обладал поистине великой силой. И наверняка знал намного больше всех остальных. Выходит, и то, что случилось с Рейтоном, ему тоже было известно. Вспомнила вдруг про рассказ Микея о нищем. Если Тахирасу ничего не стоило преодолеть стены и запертые двери, то и каменная ограда не явилась бы для него преградой.

– Это были вы? Тем нищим, что принес мне послание?

– Что вы, Лиаль! – он не то рассмеялся, не то закашлялся. – Я слишком стар для подобных ухищрений. Да и не люблю маскарады. Ни к чему они.

– Серьезно?  – теперь и мне захотелось рассмеяться, но добрым этот смех точно не стал бы. – А как же тогда ваш маскарад в библиотеке? Вы же изображали простого читателя. С простым именем. Выглядели, как самый обычный старик.

– Я и есть обычный старик, Лиаль. Вопрос в том, что категории обычности в разных мирах воспринимаются по-разному. И это нельзя не учитывать. Ну, согласитесь, явись я в библиотеку в наряде алхимика и минуя двери, к чему бы подобное привело? Оказался бы в психушке, не иначе. Так себе перспектива, если честно.

Он пытался шутить, но мне было совсем не весело. Я не виделась с ним после той встречи в замке и не обсуждала обман Рейтона. Но сейчас как-то особенно ясно осознала, что и об этом тоже Тахирас знал. Знал – и не предупредил. Ничего не сказал мне.

– Я всегда рада была видеть вас, когда вы приходили в библиотеку. Вызывали симпатию и уважение. А теперь… теперь даже не знаю, что чувствую. Из всех ощущений самым отчетливым является страх, – он с удивлением приподнял бровь, но я кивнула, подчеркивая то, что сказала: – Да, я вас боюсь.  Вы никогда не были моим другом, но сейчас я не уверена, что не являетесь врагом. Не знаю, чего ждать в следующее мгновенье.

Старик нахмурился.

– Разве я давал повод считать меня врагом? Сделал хоть что-то вам во вред?

Я горько усмехнулась в ответ.

– Всего-то назвали меня королевой в несуществующем браке. Разве этого недостаточно?

– Пойдемте-ка со мной, – на лице алхимика снова появилась улыбка, на этот раз задумчивая и слегка снисходительная. Так смотрят на маленьких несмышленых детей, которые никак не могут постигнуть очевидную истину. Не укоряя, но снисходя к их слабостям.

– Куда? – я больше была не готова опрометчиво бросаться вслед за ним по первому зову.

– В библиотеку замка Лунных волков. Хочу показать вам кое-что.

От одного упоминания о месте, где мне открылась жуткая истина, стало не по себе. Я уверенно замотала головой.

– Ни за что туда не вернусь! Никогда!

– Почему же? – старик продолжал улыбаться. – Библиотека находится в самом дальнем крыле, и туда редко кто-то заходит, кроме меня. Да и потом, король сейчас находится совсем в другом месте. От замка до острова Пэрис – три дня пути. А ваш муж не в том состоянии или положении, чтобы пользоваться порталом. Поэтому не стоит опасаться встречи, она не состоится.

 – Он не мой муж! – слова дались непросто – от сдавившей сердце боли стало трудно дышать. – И вы знаете это лучше меня!

– Ну, хорошо, давайте не будем спорить, – Тахирас усмехнулся и кивнул. – В любом случае, в замке его нет и в ближайшее время не будет. А вот у вас есть возможность узнать много интересного. Не упустите ее!

Вот же хитрый интриган! Прекрасно знал, чем зацепить меня, чтобы не дать отказаться. Я начала злиться: чувствовать себя настолько беспомощной и зависимой от него было неприятно. Но что мне оставалось? Если и правда остались какие-то секреты, лучше их узнать. Подняла с кресла шаль, набрасывая ее на плечи. Зачем-то потрогала висящий на груди медальон.

Перейти на страницу:

Княжева Дарья читать все книги автора по порядку

Княжева Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волчья печать (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волчья печать (СИ), автор: Княжева Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*