Мечи и кинжалы (СИ) - Грэмейр Этьен (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt) 📗
Та и не думала сопротивляться — судя по мелькнувшей на миг усмешке, именно этого она и жаждала. Взяв в руку горячий влажный член я мазнул им по губам высшей, пристраивая. Взялся за ее рога и резко пропихнул ствол в рот, вогнав на всю длину. Заработал бедрами, доводя себя до предела.
Не прошло и минуты как мой член, в очередной раз погрузившись до упора в рот Камии, выплеснул наконец порцию спермы прямо в ее горло. Высшая подавилась и зашлась в кашле, вздрагивая всем телом. Пройдя мимо нее я направился в ванную, намереваясь привести себя в порядок. Меня бы еще хватило на то, чтобы сполна обработать Камию, но я решил пока повременить с этим — сейчас есть дела и поважнее.
А высшая и ее обжигающая киска могут подождать и до вечера.
***
Сколько бы раз мне не доводилось сидеть на Костяном троне, а привыкнуть к этому все еще не удалось. Вот ни разу не удобная это хрень — всюду кости торчат, какие-то позвонки и рога. Ни откинуться на спинку, ни расслабиться толком не выходило. А учитывая, из чего этот трон сделан, кого другого еще и брезгливость могла бы одолеть.
Благо, я вовсе не из таких. Но сидеть все равно чертовски неудобно. Возможно, у этого и есть какая-то уважительная причина, но сам факт остается фактом.
— Ладно, давай его сюда, — наконец кое-как устроившись, кивнул я Талане.
По ее жесту стражники приглашающе распахнули двери зала. В них, словно только того и ожидая, прошли двое. Первым был высокий мужчина с длинными каштановыми волосами, собранными в хвост на затылке. Одет скорее как воин или странствующий наемник, а вовсе не как ученый или маг. Через плечо перекинута сумка, в ножнах на поясе длинный меч. Лицо его озаряла улыбка, с которой он оглядывался в тронном зале.
Следом, опустив голову, поспевала высокая длинноногая девушка. Пепельно серые волосы частично скрывали ее лицо, потому судить о внешности не возьмусь. А вот судя по движениям, снаряжению и мечу на поясе могу сказать, что она, вероятно, вполне неплохой воин. Да и физическая подготовка явно на уровне — не зря-же она тащила на себе сразу несколько тяжелых на вид сумок, заплечный мешок и какие-то свертки под мышкой.
Похоже, она была для своего спутника кем-то вроде носильщика.
— Приветствую Владыку демонов, — добродушно улыбаясь, произнес длинноволосый.
Не успел он продолжить, как я сделал короткий знак Талане. Она вскинула руку, обдав гостей своей аурой. Помнится я уже упоминал, что сильнее всего аура высших действует на других демонов, в то время как остальные расы к ней менее восприимчивы — те-же минотавры отличный пример. Но это вовсе не значит, что люди или, например, эльфы не ощущают дискомфорта, тревоги, страха или прочих неприятных побочных эффектов ее воздействия.
Вот и эти двое, стоило Талане усилить свою ауру, отреагировали незамедлительно. Мужчина, собирающийся еще что-то сказать, запнулся, побледнел и отступил на шаг в то время как его спутница вздрогнула всем телом, все так-же не поднимая головы.
— Откуда ты родом, человек? — облокотившись о подлокотник и уперевшись кулаком в подбородок, спросил я.
Смотреть при этом старался длинноволосому в глаза, хоть он и старательно их отводил.
— Из Ревии, — сглотнув, без всякой улыбки ответил он.
Услышав название королевства, в битве с которым моя жизнь изменилась раз и навсегда, я подавил вспыхнувшую было внутри искорку гнева. Кивнул, прикрыв глаза.
— Скажи, на твоей родине принято без разрешения открывать рот в присутствии правителя? — подавшись вперед спросил я.
— П-приношу свои извинения, — согнулся в поклоне мужчина. — Я никоим образом не хотел вас обидеть, ваше ве…
— Владыка! — перебила его на этот раз уже Талана, вновь поддав ауры. — Только так следует обращаться к правителю народа демонов.
— Вновь прошу меня простить, Владыка. Я вовсе не хотел никоим образом вас обидеть.
— Обидеть? — хмыкнул я. — Ты правда думаешь, что в силах обидеть меня? Не слишком-ли самоуверенно с твоей стороны, человек?
Он хотел еще что-то ответить, но я вновь не позволил.
— Ладно, так и быть — прощу тебя на первый раз. Но впредь помни о своем месте — еще раз проявишь неуважение…
Я сделал короткий, едва заметный жест рукой и присутствующие в зале гвардейцы, выстроившиеся вдоль стен, разом ударили кулаками в щиты. Думаю, вышло более чем красноречиво.
— Теперь можешь говорить, — позволил я. — Назови сперва свое имя, человек.
— Фредерик Мортон, — представился длинноволосый. — Я мастер-артефактор из сазарийского Университета магических искусств, прибыл сюда по вашему зову для…
— Мне известно, для чего. Надеюсь, что ты не доставишь мне проблем.
— Никоим образом, Владыка, — заверил Мортон. — Я всего лишь скромный человек и не способен на подобное.
— Рад слышать, — усмехнулся я. — А свою спутницу представить не желаешь?
Пепельноволосая девушка, услышав мои слова, подняла голову. Из под челки сверкнули фиалковые глаза — на миг наши взгляды встретились и она поспешила вновь потупиться, уставившись в пол.
— Ах, простите, это Рози, — кивнул на нее Мортон. — Она всего лишь моя служанка и вряд-ли сможет вас чем-то заинтересовать.
Ну да, кроме отличной фигуры и симпатичной мордашки, которую я успел разглядеть. Но привлекла она меня не этим, а в первую очередь тем, что была чем-то похожа на Эсси Брандуор, которая осталась в Кальвии с Ирмой и Крисом. Вот ведь, прибытие этого артефактора вновь всколыхнуло мои воспоминания — вот уже второй раз за считанные минуты.
Из-за того, что Рози напоминала Эсси, столь пренебрежительное отношение к ней Мортона не пришлось мне по нраву. Впрочем, раз уж она его служанка, то он вполне в своем праве, тут уж ничего не поделаешь.
— Это не тебе решать, — излишне резко ответил я и откинулся на спинку трона. Острые позвонки неприятно ткнулись мне в хребет, но я даже не поморщился. — Ладно, мастер Мортон, пока можешь быть свободен — слуги покажут тебе подготовленные покои. Позже я вызову тебя для продолжения разговора, а до тех пор без сопровождения покои не покидай. Все, иди.
Дождавшись, пока за Мортоном и его служанкой закроются двери, я наконец встал с трона и потянулся.
— Ну, как он тебе? — обратился к Талане.
Высшая нахмурилась, прикусив губу.
— Не знаю, — ответила. — Точно не могу сказать почему, но он мне не нравится.
— А я, кажется, могу. Но не сейчас, рано еще.
Ага, ведь в действительности только мы с Кадаром пока знаем, с кем имеем дело. Сообщать об этом другим высшим до поры до времени не стоило.
***
— Плесни себе, мастер Мортон, — кивнул я на кувшин с грибным элем, стоящий на столе.
Можно было бы угостить его и вином, куда более привычным человеческому вкусу, но я не стал. Все это ведь было частью игры.
Артефактор кивнул и наполнил бокал напитком. Поднес ко рту, принюхался, пригубил чуток. Не поморщился, это уже хорошо.
— Как тебе излюбленное демоническое питье? — хмыкнул я, оценивая его реакцию.
— Малость специфичное, — признался он. — Но на вкус ничего так.
Я удовлетворенно кивнул и медленно направился вглубь помещения. Для беседы с Мортоном выбрал одну из комнат в господском крыле, стены которой были увешаны оружием. Никаких украшений или лишней мебели — только шершавый камень и холодная сталь. Лишь в углу у узкого окна располагался столик, на котором стояли кувшин и кубки.
— Скажи, мастер Мортон, как давно ты занимаешься изучением артефактов древних? — спросил я, заложив руки за спину и прохаживаясь вдоль стены с оружием.
— Последние пятнадцать лет жизни, Владыка, — отозвался тот, следуя за мной.
Кубок с элем он оставил на столе.
— И многого достиг?
— Ну, это с какой стороны посмотреть. Если оценивать мои успехи как одного отдельно взятого человека, то они вполне достаточны для того, чтобы считать меня мастером своего дела. Но вот с более глобальной точки зрения я не привнес в артефакторику ничего нового, так что история мое имя вряд-ли запомнит.