Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Оливия Кроу и Кровавый Принц (СИ) - Сорокина Дарья (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT) 📗

Оливия Кроу и Кровавый Принц (СИ) - Сорокина Дарья (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Оливия Кроу и Кровавый Принц (СИ) - Сорокина Дарья (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Только поднявшись на первый этаж, Кроу поняла, о каких лучах шла речь. Ярус представлял собой идеальный круг с двадцатью углублениями в стенах. В каждом поблескивала свежим лаком дверь с номером. Оливия поставила вещевую сумку на пол, но повернуть ключ не успела. Ручка едва не ударила по лбу новую жительницу семнадцатого блока.

— Милдред Миле! — вскричало странное существо со вплетёнными в рыжие волосы железными спиралями.

Стоящие поблизости студентки снисходительно оглядели обеих девиц, а затем ухмыльнулись.

— Роксана Уилс? — догадавшись, спросила Оливия, понимая, почему комендант так морщилась.

Голосок у соседки был таким высоким, что в ушах начинало звенеть. А ещё она кого-то смутно напоминала.

— Ага, заходи скорее! — Уилс втащила гостью в крохотную прихожую блока.

— А моя сумка? — встрепенулась Лив.

— Сейчас, — Роксана взвесила в руках поклажу. — Тяжёленькая.

— У тебя, случайно, нет брата в академии? — нахмурилась Кроу.

— Есть, конечно. Эмбер Уилс. Милашка, правда? Он тебе нравится? Учти, обидишь, отвечать передо мной будешь, — без устали тараторила новая знакомая и энергично пихала Оливию в комнату.

— Очаровательный молодой человек, — подтвердила Лив.

Она решила не расстраивать соседку. Хотя и не лукавила. Эмбер был прелестно очарователен, таким очарованием природа, как правило, наделяет девушек. А парню даже имя женское дали. Бедняга.

В комнате оказалось довольно просторно и уютно. На полу лежал ковролин с низким ворсом. У большого окна — два покатых столика с подставками под письменные принадлежности, зажимами для миллиметровой бумаги и удобными полочками для учебников. Книги Оливии пока лежали на нижнем ярусе кровати, а рядом стоял…

— Ты же не обидишься, если я буду спать наверху, Милдред? Просто пока жила одна, привыкла именно так. И, вообще, кто первый тот и, — трещала Роксана, но Кроу уже не слушала её, а заключила в объятья свой чемодан, повергнув соседку в ступор.

— Ребята принесли. Дорогущий. Кожа? Не отвечай, он даже пахнет нереально дорого. Везучая ты, — прокомментировала соседка.

Оливия пробежалась пальцами по замочкам и молниями. Паршивцы уже успели полазить в переднем отделении, раз вытащили тетрадки. Но остальное так просто не открыть, нужно знать секрет. Девушка зажала правильную последовательность кнопок и отщёлкнула крышку основного отделения с инструментами. Всё на месте: разобранный перегонный куб, паяльник и катушка с припоем на серебре. В два ряда в плотных контейнерах лежали дорогие реагенты. Маска для работы с едкими веществами, защитные очки, монокль со сменными линзами. Фотоаппарат с мгновенной проявкой и набор картриджей к нему. Альбом чертёжной бумагой, линейки с разными мерными рисками.

Лив вдохнула приятные запахи родных вещей. Она и не надеялась снова получить их обратно. А было обидно до слёз, ведь пришлось потратить все накопленные сбережения.

— Иди сюда, Роксана, — радостно позвала соседку Кроу. — Фото на память в честь знакомства.

— Ух ты. Моментальная автоматическая камера Лернера-Флобса? — пискнула сестра Эмбера, вытаскивая из волос пружинки и поправляя пышную причёску.

— Она самая, — Лив поставила фотоаппарат на стол, прикрутила вспышку и завела ключиком отложенную съёмку. — Быстрее! Садимся. Готовность десять секунд.

Девушки неприлично громко рассмеялись, когда яркий свет ослепил обеих, и тут же рванули смотреть на получившуюся картинку.

— Ну вот. Опять моргнула, — простонала Роксана. — А ты симпатичная, Мил-мил.

— Спасибо! Хочешь ещё?

— Шутишь? Конечно, хочу. На наших семейных фото собирают всю родню и даже дальних кузенов. Приходится потом с лупой всех рассматривать. Такую карточку поклоннику не подаришь, — сокрушалась девушка.

— О, давай я тогда тебя отдельно сниму?

— Давай! Я тогда быстро переоденусь! — студентка Уилс рванула к платяному шкафу и вытащила новенький неношеный сарафан с болтающимися на нём бирками из далеко не дешёвого магазинчика. — Что скажешь?

— Мне нравится! Я пока настрою, одевайся не торопись.

Роксана метнулась в прихожую, но уже через мгновение вернулась. Девушка испуганно прошипела:

— Там девочки говорят, Салазар Кроу ожидает внизу. Тот самый Кроу?!

— Тот самый…

Оливия обречённо теребила спусковой затвор камеры Лернера-Флобса и думала — а если щёлкнуть брата, заснимет ли аппарат жуткого серого монстра? Тогда у неё было бы доказательство, что она не сошла с ума. Хотя бы для самой себя.

Салазар нервно сжимал перчатки в руках, ожидая, пока Оливия выйдет. Проходящие мимо студентки то и дело стреляли глазами, явно ломая голову над причиной торчать у двери одной из комнат первокурсниц.

Прокручивая в уме будущий разговор, Кроу сунул руку во внутренний карман. Пальцы нащупали тёплую ампулу, пробежались по плотному стеклу, огладили жёсткую пробку. Облизнув губы, мужчина громко выдохнул, прежде чем вернуть руку на место.

Из распахнутого окна возле лестничной площадки доносились звуки стройки. Рабочие не покладая рук спешили закончить — установка сцены и выставочных павильонов, в принципе, дело не хитрое, но времязатратное. Даже несмотря на несложную конструкцию, одобренную лет двадцать назад, каждый год история повторяется. Едва-едва бригады успевают убрать за собой мусор, на переднем плане Спрут разрезает красную ленточку, знаменуя начало выставки.

Кровавый закат, охвативший небо, вернул Салазара мыслями к лекарству. Алистеру веры нет. Этот дурак чуть было не угробил единственную надежду! Нет, все приходится делать самому! Ещё отец говорил — хочешь что-то сделать, сделай это сам.

При воспоминании об отце, губы Кроу скривились в жуткой усмешке. Знал бы папаша, кем стал его сын, чего достиг — облез бы от зависти, как Аш’схан, верховный бог эше'райх.

— Молодой человек, — недовольно поджав губы, спросила комендант, — извольте объясниться.

— Госпожа Реллоу, — чуть склонив голову, улыбнулся Салазар одной из самых красивых улыбок. — Рад видеть вас в добром здравии, вы как всегда великолепны, — добавил он, наблюдая постепенно нарастающий гнев пожилой собеседницы.

— Господин Кроу, — продолжая кривиться, оборвала Аманда. — Что вы делаете здесь, в женском общежитии? Почему не в гостиной? Почему я должна вспоминать те ужасы, что пережила, пока вы учились в Академии Высокого Волшебства? Вам до сих пор никто так и не объяснил, что такое приличие? — в её руке материализовался старый зонтик. — Мне напомнить вам, как гоняла вас по всем пяти этажам вот этим самым зонтом, господин Кроу?

Против воли на спине заныли старые шрамы. Они, разумеется, заросли ещё во время учёбы, но при виде орудия Реллоу жуткие следы всплыли перед глазами Кроу, вызывая одновременно и улыбку, и лёгкий зуд.

— Что вы, госпожа Аманда, — мужчина развёл руками. — Я, разумеется, сию же минуту спущусь в гостиную.

— Я очень надеюсь, что вы здесь стоите не для того, чтобы отвлечь меня, пока ваш дружок, этот наглец Адриан, посещает очередную студентку, — пригрозила она, потрясая зонтом перед лицом Салазара.

— Уверяю вас, — уже направляясь к лестнице, Кроу обернулся, — принц ещё не приехал в Академию. Да и не думаю, что наш Адриан будет без сопровождения, так что вряд ли его потянет вспоминать былые деньки.

Аманда кивнула и последовала за ним.

— Я прослежу, чтобы студентке, с которой вы намерены общаться, не было причинено неудобств. Не думайте, что сможете обмануть меня, Салазар, я прекрасно помню, как вы охотились за каждой юбкой в этом общежитии, — её лицо на миг смягчилось. — И примите мои соболезнования.

Салазар, теребящий ленту на запястье, нервно дёрнул траурный платок.

— Благодарю вас, госпожа Реллоу, — кивнул он, шагая чуть шаркающей походкой.

— Я знала всю вашу семью, Салазар, — продолжила комендант. — И мне жаль, что у вас никого не осталось.

Снова кивнув, он сошёл с лестницы и направился к одному из диванов, по счастью, никем не занятому. Молодые студентки, завидев его, настроились поиграть в охотника и жертву, разглядев за мужчиной Аманду, поскучнели и поспешили разбежаться.

Перейти на страницу:

Сорокина Дарья читать все книги автора по порядку

Сорокина Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Оливия Кроу и Кровавый Принц (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Оливия Кроу и Кровавый Принц (СИ), автор: Сорокина Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*