Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Постапокалипсис / Ужасы и мистика / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ты ревнуешь меня к автомату? – не преминула пошутить я, располагаясь на полу.

– Не замечал за собой такого порока, – деловито заметил Том, всё же одарив меня лёгкой улыбкой. – Ты можешь играться со своими железками сколько угодно.

Посмеявшись своим мыслям, я принялась за дело. Нужно было смотать всё имеющиеся боеприпасы по два рожка вместе так, что бы при опустошении одного, можно быстро переставить другой, наполненный. Это спасёт при случае кучу времени, а возможно и жизнь. Том вполоборота наблюдал за процессом, но вопросов не задавал, очевидно, стесняясь своей некомпетентности.

Когда дело было сделано, я, не без удовольствия, зарядила автомат, огласив комнату приятными щелчками, и подошла к окну. Лучи закатного солнца падали прямиком в нашу комнату, заставляя щуриться от яркого света. Внизу был хорошо виден проспект и главные ворота парка аттракционов. Красное солнце, словно издеваясь, сливалось с виднеющимися то тут, то там, багровыми пятнами на асфальте.

– Вот чего я до сих пор не могла понять, так это то, почему зомби съедают жертву полностью, – огласила я мысли вслух.

Я не ждала, что Том ответит мне. Скорее, я сказала это самой себе, как бы констатируя факт своих наблюдений.

– Может быть, они не могут… остановиться? – не слишком охотно предположил Том.

– Но не логичнее было бы для вируса, оставлять тела хотя бы в относительной целости, что бы распространяться? Это поведение идёт наперекор моим представлениям и даже некоторым канонам фильмов о зомби.

– Ты строишь догадки на фильмах?! – тут же удивился Том.

– Нет. Я вообще не люблю смотреть подобное. Но некоторые сюжеты, из тех, что я видела, действительно приближены к правде. Да, к фантастической, но правде.

Том скептически приподнял бровь.

– Понимаешь, получается, что по улицам бродят только те, кто заразился до того, как их вздумали сожрать. За всё время, что длится эпидемия, я не могу сказать точно, что кто-то заразился именно от укуса зомби или через биологическую жидкость. Сама я, да и ты, уже не раз имели «счастье» близко пообщаться с заражёнными, однако, мы до сих пор здоровы. То есть, нет точных данных, что кто-то заболел именно из-за контакта с заражённым.

В моих воспоминаниях всплыл труп зомби в магазине техники. И странная чёрная упругая кашица в его голове.

– Опять же – зомби почему-то не едят себе подобных. Даже мёртвых.

– Это так важно?

Я в изумлении обернулась на Тома:

– Конечно, важно! Возможно, в этом таится суть распространения этой странной болезни! Ты ведь обратил внимание, что самих зомби гораздо меньше, чем на то рассчитан город? То есть, «болеющих» от силы четверть населения, а то и меньше. Не знаю, как тебе, а мне кажется это странным…

– Да, пожалуй, – недолго думая согласился Том.

Недолго я осматривала окрестности и, не найдя ничего подозрительного, решилась.

– Так, – я нетерпеливо распахнула окно. – Иди сюда.

Том немного опешил, но поднялся с места. Когда он подошёл ко мне, я с непроницаемым лицом протянула ему автомат.

– Ты хочешь, что бы я… – замешкал он.

– Что бы ты научился стрелять, – утверждающе кивнула я.

Том неуверенно перехватил автомат, с удивлением взвесив его в руках.

– Разве это обязательно?

– Том, шокер не самое лучшее средство защиты. К тому же он сел. Всё. Другого выбора у нас нет. Встань на моё место, пожалуйста.

– А мы не привлечём к себе внимание шумом? – резонно заметил он.

– Нет, – я действительно была уверена в том, что говорила. – Здесь очень много пустого пространства, так что звук выстрела разнесёт эхо. Будет громко, но непонятно откуда конкретно.

Я потеснилась, придерживая створку. Мужчина, молча, приблизился и обеспокоено уставился в окно. Кажется, он надеялся, что цели не обнаружится.

– Вон-вон, ползёт! Стреляй скорее! – наигранно всполошилась я.

К сожалению, Том шутки не оценил и лишь вымученно скривился.

– Не беспокойся, мы будем стрелять во-он в тот дорожный знак, – я примирительно похлопала его по плечу и указала на знак «пешехода» возле дороги.

– Что нужно делать? – тяжело вздохнул он.

– Стреляй, – усмехнулась я его угрюмому настрою.

– Что конкретно?

– Для начала возьми автомат нормально, – попросила я, переворачивая и вновь вкладывая оружие ему в руки. – Левой за цевьё, правой… Ну, хотя бы правой ты знаешь куда. И не смотри так на меня! И убери палец со спускового крючка пока не готов сделать выстрел – соблюдай технику безопасности!

– Ты невыносима...

– А ты безнадёжен, – искренне рассмеялась я.

Том нехарактерно для себя криво усмехнулся, одарив меня проницательным взглядом:

– Что ж, теперь я просто обязан доказать тебе обратное.

– Уж постарайтесь, мистер Хиддлстон, – ехидно проворковала я.

Подзадоренный мной мужчина внезапно проявил непривычную уверенность и лихо вскинул автомат. «Ох, уж эта мужская гордость, – довольно подумала я про себя. – Как же она уязвима, и как просто ей манипулировать». Я придирчиво осмотрела его позу и, пинком по ботинкам, вынудила его расставить ноги шире. Англичанин, кажется, чувствовал себя некомфортно и, на мой взгляд, смотрелся достаточно нелепо, но я из последних сил сдерживала кружившиеся в моей голове ехидные замечания.

– Ноги чуть согни в коленях. Пригнись. Упрись левым локтём в подоконник, приклад вплотную к правому плечу. Целясь, опускаешь не голову, а подымаешь автомат на уровень глаз. Если обратил внимание, тут есть прицел. До нашей цели не больше ста метров, так что нужно перевести его на значение «100». Если цель будет дальше – определяешь расстояние на глаз, округляя до сотен. Если цель ближе… то целиться, как правило, вообще не приходится. Если цель приближается – лучше стрелять сразу в голову.

– А не гуманнее по ногам? – поспешно предложил Том.

– Ты издеваешься? – уточнила я.

– Но ведь, по идее, при попадании… цель не сможет больше бежать, – добавил он, попутно разбираясь с прицелом.

– Может, ты и пробьёшь зомби мышцу, и станет он хромать, но большой пользы это не принесёт. Стрелять по конечностям – это всё равно, что стрелять в воздух. А патроны у нас сейчас на вес золота.

– Но, если попасть в колено…

– Ок, – сдалась я. – Посмотрю я на тебя, как ты будешь целиться в колено, когда он будет бежать к тебе с распростёртыми объятиями, всем своим видом излучая исключительную любовь, а не гастрономические потребности. А в голову попадёшь – уже не побежит. Точно тебе говорю. Проверенное средство.

– Знаешь…

– Приклад в плечо.

– Ты слишком…

– ПРИКЛАД В ПЛЕЧО! – нетерпеливо гаркнула я. – Снимаешь с предохранителя – вот здесь. Переводишь на одиночные выстрелы – здесь. Стрелять очередью нам ни к чему, поэтому будь добр – проверяй в той ли он позиции. Целься в знак. Попадёшь в человечка – будет просто замечательно!

– Хорошо, – зло прошипел англичанин, потеряв надежду вставить хоть слово в мои объяснения.

– А теперь мееедленно…

БАХ! Громкий выстрел эхом разнёсся по воздуху. Краем глаза я видела, как Тома слегка дёрнуло от неожиданности и качнуло от, пусть слабой, но отдачи.

– Какого чёрта?! – непонимающе развела я руками, вытаращив на него глаза.

Том перевёл дыхание и недоумённо взглянул на меня. В моих ушах теперь неприятно звенело.

– Я говорила тебе стрелять?

– Да, – Том всё ещё пребывал в некотором шоке от произошедшего.

– Нет. Я говорила тебе целиться, а дальше ты меня не дослушал. Так повторюсь – какого чёрта?

– Извини, – осторожно отозвался он. – Так я попал?

Я вздохнула, беря себя в руки, и отрицательно покачала головой.

– У тебя ствол ушёл вверх. Что даже удивительно. Это говорит о том, что ты совершенно не сосредоточен. Фиксация оружия должна быть жёстче. Прижми же его к себе и не бойся его, – с этими словами я встала позади Тома, в попытке как-то ему помочь, но его широкая спина оказалась необхватной для моих ручонок.

Перейти на страницу:

Яковлева Светлана "Miletana" читать все книги автора по порядку

Яковлева Светлана "Miletana" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Город мёртвых (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Город мёртвых (СИ), автор: Яковлева Светлана "Miletana". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*