Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хлопоты с двенадцатой могилой (ЛП) - Джонс Даринда (бесплатные серии книг TXT) 📗

Хлопоты с двенадцатой могилой (ЛП) - Джонс Даринда (бесплатные серии книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Хлопоты с двенадцатой могилой (ЛП) - Джонс Даринда (бесплатные серии книг TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет, — разочарованно отозвалась я.

Рейес рассмеялся, но без намека на веселье:

— Можешь скрывать его сколько угодно, но знай: я все равно его найду. — С этими словами он шагнул ближе. — А когда найду, милосердным не буду.

— Тогда я тоже не буду.

Он изогнул бровь.

— И что же ты сделаешь? Съешь меня, пожирательница богов? Проглотишь, словно меня никогда и не было? — Наклонившись ближе, он шепнул мне на ухо: — Может быть, я съем тебя первым.

Каждый раз, когда Рейес прижимался ко мне, мое тело предательски подводило, и внизу живота разливался жар. Такой уж у меня развился условный рефлекс на его близость, запах, чувственные губы, широкие плечи…

Настал мой черед прижаться, коснуться губами уха, затопить Рейеса теплом. Я приподнялась на цыпочки и прошептала:

— Можешь съесть меня хоть сейчас.

Он удивленно отстранился, смерил меня настороженным взглядом и сказал глубоким, слегка смягчившимся голосом:

— Ты опять забыла. Я не Рейес и не Рейазиэль.

Вжавшись в него всем телом, я тихо проговорила:

— Зато похож, — и, не теряя времени даром, впилась в его губы.

На целых три секунды он застыл, но все же сдался под моим натиском. Поцеловал меня в ответ. Наш поцелуй был долгим, отчаянным, чувственным. И вдруг Рейес остановился. Просто взял и перестал меня целовать. Потом отошел на шаг и, снова схватив меня за горло, впечатал спиной в камень.

Лишив возможности двигаться, Рейес оценивающе осмотрел меня с ног до головы, задержавшись взглядом на Угрозе и Уилл Робинсон — то бишь на моей груди. Словно под гипнозом, темные глаза засияли, а мгновение спустя мне на живот легла ладонь. Поначалу я понятия не имела, что делает Рейес, но у него была цель, доказательство чему я увидела собственными глазами, когда посмотрела вниз. Он поджигал мою одежду и смотрел, как она горит.

Пламя ласково лизало кожу. То, что когда-то было нижней частью свитера, развеялось пеплом в едком потустороннем мире. Присев, Рейес исследовал каждый сантиметр моего теперь голого живота ртом, рисуя языком изящные линии. Кожа все еще горела, и почти сразу влага испарялась, поднимаясь струйками пара и дыма.

Запустив пальцы в густые волосы, я откинула голову и окунулась в удовольствие от того, что делал Рейес. Каждое прикосновение было возбуждающим, искусным, восхитительным.

Огонь пробирался вверх и обнажал все больше и больше плоти. С каждым новым сантиметром приходила вспышка боли, потому что голую кожу встречала чуждая, шершавая среда иного измерения. Но уже через миг боль исчезала под мягкими губами, которые успокаивали и купали меня в океане желания.

Я не поняла, как это случилось, но в какой-то момент на Угрозе и Уилл из одежды не осталось ничего. Сосок Уилл оказался у Рейеса во рту под легкими касаниями языка, а Угроза тяжело легла ему в ладонь.

Большим пальцем Рейес погладил ее вершинку, и где-то глубоко внутри меня вспыхнуло болезненное возбуждение, словно между Уилл и Угрозой до звона натянулась тонкая нить. И каждый раз, когда Рейес посасывал темно-розовую плоть, нить вибрировала и натягивалась еще сильнее.

Оторвавшись от Уилл, он занялся Угрозой, и я ощутила на затвердевшем соске зубы.

Одну руку Рейес опустил к моим джинсам и стал их методично сжигать. Огонь опалял живот снаружи и изнутри, а внизу словно собралась расплавленная лава.

Совсем чуть-чуть я раздвинула ноги, чтобы Рейесу было удобнее, пока догорают джинсы. Длинные пальцы погладили нежную кожу, а потом скользнули внутрь достаточно глубоко, чтобы скрывающийся где-то за горизонтом оргазм устремился ко мне, с каждым движением подбираясь все ближе и ближе.

Под давлением растущего чувственного удовольствия я едва дышала, загоняя воздух в легкие крошечными глотками.

Положив одну мою ногу себе на плечо, Рейес прижался ртом к самому чувствительному местечку, языком раздвинул складки и провел длинную влажную линию, легко коснувшись клитора. В ответ на изысканную ласку я задрожала с ног до головы. От предвкушения воздух в легких сгустился. Я еще сильнее сжала в кулаках темные волосы, и из груди Рейеса вырвалось рычание, от которого возбуждение переросло все разумные пределы.

Я горела, и каждая клеточка во мне шипела от неумолимого жара. Каждая молекула в крови бурлила и раздувалась, пока мне не стало тесно в собственной коже.

Одежда Рейеса тоже сгорела, и вокруг нас в ядовитых порывах горячего ветра плавал пепел.

Подсунув руки мне под колени, Рейес встал, и верхние половины наших тел соприкоснулись. Мои ноги оторвались от земли и раздвинулись еще шире. Он пригвоздил меня к булыжнику, и все мышцы в мощном, сильном теле превратились в мрамор. А мгновение спустя к складкам у меня между ног прижался член.

Рейес наклонился к моей шее и проложил дорожку из горячих поцелуев до самого уха. Каждый поцелуй вызывал в позвоночнике новую бурю желания.

А потом он стал медленно заполнять меня изнутри. Так медленно, что в итоге ощущение наполненности было идеальным. Так же неторопливо он стал выходить, пока во мне не осталось лишь совсем чуть-чуть, и снова мучительно медленно заполнил мое естество, словно каждое движение было выверено заранее. Рейес повторял все это снова и снова, и наконец оргазм, подстерегавший меня на каждом шагу, задрожал от нетерпения, умоляя выпустить его на свободу.

Горячие губы все еще касались моего уха, и вдруг я услышала глубокий, бархатный, опьяняющий голос:

— Кто я?

Я покачала головой, не в силах остановить грядущее и без слов уговаривая его поспешить.

Следующий заполнивший меня удар оказался сильнее.

— Кто я?

— Рейес, — еле слышно выдохнула я.

Положив одну мою ногу себе на талию, он схватил меня за волосы и сквозь зубы процедил:

— Кто я?

Едва не умоляя его двигаться быстрее, я впилась ногтями в стальные ягодицы.

— Рейазиэль.

Он дернул мою голову назад, но мучительно медленные движения не ускорились ни на йоту.

— Кто я?

Я тоже схватила его за волосы, крепко сжала кулаки и тоже дернула его голову назад, а потом, не желая отступать, ответила:

— Мой муж.

Эти слова удивили Рейеса. Он напрягся, ощущая, как подступает оргазм и к нему. Приближение его экстаза я чувствовала так же отчетливо, как приближение своего. Чувствовала, как в его венах бурлит кровь, как напрягаются мышцы, как сладко жалит нависший над горизонтом оргазм.

Руками я обняла Рейеса за плечи, а ногами — за талию. Вцепилась в него изо всех сил, подстегивая двигаться быстрее. А он уперся ладонями в преграду у меня за спиной и пытался отдышаться, все еще находясь глубоко во мне.

Этого оказалось достаточно. Неспешная пульсация, владевшая моим телом, вмиг набрала обороты и взорвалась. Я вскрикнула, когда горячие волны наслаждения пролились наружу и омыли каждый миллиметр моей кожи.

Обняв меня, Рейес наконец задвигался быстрее, распаляя уже вибрирующую во мне эйфорию. Я впилась ногтями ему в плечи. Он резко втянул сквозь зубы воздух и потерял хрупкие остатки контроля над собой.

Рейес врезался в меня длинными, мощными, глубокими рывками. Его заметно трясло, мышцы напряглись, впитывая сокрушительный оргазм, а по венам растекалось пьянящее наслаждение.

С красивых губ сорвалось что-то похожее на стон, и звук оказался каким-то первобытным, почти звериным. Во мне поднялась волна восторга, и я вцепилась в Рейеса, целиком растворившись в его ощущениях.

Когда все закончилось, он все еще прижимал меня к себе и тяжело дышал мне в волосы. Но вдруг что-то изменилось. Он напрягся, опустил меня на землю и отошел. Даже горячий иномирный ветер не помешал мне ощутить холод там, где только что ко мне прикасался Рейес.

Ничего не понимая, я посмотрела на него и поняла, что он… удивлен. Может быть, даже ошеломлен. И чуточку рассержен.

Почему? Неужели потому, что ему понравилось то, чем мы занимались? Но ведь мы всегда справлялись с этим на ура.

Он начал дематериализоваться и прежде, чем я успела произнести слова «Рейес» и «подожди», исчез. Вот так запросто — взял и испарился.

Перейти на страницу:

Джонс Даринда читать все книги автора по порядку

Джонс Даринда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хлопоты с двенадцатой могилой (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Хлопоты с двенадцатой могилой (ЛП), автор: Джонс Даринда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*