Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Шпилька (СИ) - "Лера" (книги серия книги читать бесплатно полностью txt) 📗

Шпилька (СИ) - "Лера" (книги серия книги читать бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Шпилька (СИ) - "Лера" (книги серия книги читать бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - Спайра? - от неожиданности я вздрогнула.

  - Прости, задумалась, - муж помог мне взгромоздиться на лошадь. Я, помня о своем таланте наездницы, с сомнением уточнила, - Может, по старинке, на одной?

  - Учиться надо, - необидно сказал муж и подал мне поводья. - Она смирная, не скинет, не бойся.

  - Ладно, - мы с лошадью с сомнением друг на друга посмотрели, но капризничать не стали.

  - Ты только повод не сильно тереби, от этого лошадь нервничает.

  - Хорошо, - покладисто согласилась я. - Но если я завтра не смогу встать с кровати....

  - Я останусь в ней вместе с тобой, - ухмыльнулся муж, да так красноречиво, что у меня заполыхали щеки. Джозеф довольно хохотнул, и мы выехали со двора.

  Через полчаса я приноровилась к шагу своей лошади и стала с интересом изучать местность. Местность разнообразием не баловала, как я уже говорила.

  - Что ты все в землю смотришь? - удивился Джозеф.

  - Рельсы ищу, - буркнула я. - Кажется, вон они, начинаются.

  - Скорее, заканчиваются, - хмыкнул муж, но лошадь остановил и свесился вниз, раздвигая рукой заросли полыни и бурьяна.

  - Ну, они?

  - Они, - подтвердил он, принимая нормальное положение.

  - Угу. - Я достала на ходу карту, и кое-как обозначила на ней расположение рельс.

  - Откуда карта? - поинтересовался муж.

  - У тебя перерисовала. - Созналась я. - А что?

  - Ничего, - он пожал плечами. - Поехали?

  - Поехали, - я тронула бока лошади и мы продолжили движение. - Знаешь, что я подумала?

  - Слава богу, нет, - хмыкнул Джозеф. - Но, сдается мне, скоро узнаю.

  - Надо проложить рельсы до самого дома.

  - Так, - подбодрил меня Джозеф.

  - И поставить самоходную вагонетку. Раз, прыгнул в такую, и на месте.

  - Здорово, - оценил Джозеф. - И через неделю вся окрестная ребятня будет на твоей вагонетке кататься.

  - Не будет. - Я усмехнулась. - Она ж на магии будет самоходная.

  - А, то есть, покататься на ней можно будет только вместе с тобой, - Джозеф сдвинул мою шляпу мне на лицо. Я вернула шляпу на место и воинственно на него посмотрела.

  - А если сделать по-другому, то первую неделю будут кататься взрослые во главе с тобой, а уж через неделю и ребятня!

  Джозеф захохотал, откинув голову назад, и я невольно тоже засмеялась - уж больно хорошо себе это представила.

  - Приехали, - оповестил муж и слез с лошади.

  - Ты уверен? - с сомнением спросила я. То, что это и есть вход в шахту, можно было поверить, лишь обладая большой фантазией.

  - Уверен, - хмыкнул Джозеф. - Я тут в детстве все облазил. И не только я.

  - Погоди, так тут что, весь город побывал в детстве? - нахмурилась я.

  - Ну да, - Джозеф пожал плечами и обогнул большой валун. - Иди сюда.

  - И продолжает бывать? - Я последовала за мужем.

  - Ну, теперь реже чем раньше. Все-таки, занятий у детей теперь побольше. Опять-таки, школа обязательная открыта. Ярмарки проводят часто....

  - Да, что-то такое про ярмарки я уже слышала, - рассеянно отозвалась я, ступая под свод пещеры. Пещера была маленькая - нам двоим тут еле-еле хватало места, к тому же, было довольно темно.

  - Послезавтра начинается.

  - что начинается? - не поняла я.

  - Ярмарка, - Джозеф взял меня за руку и повел вперед. - Смотри под ноги, тут могут быть глубокие трещины.

  - Дьявол, темнотища какая, - недовольно проворчала я и пустила маленький светляк. Ну, то есть, я хотела запустить маленький светляк, а озарило дай боже!

  - Спайра! - возмутился Джозеф, щуря глаза. У меня глаза тоже щурились, и к тому же, слезились.

  - Тут что, остаточная магия скопилась, - пробормотала я растерянно, снижая освещение до приемлемого.

  - Какая магия, бог с тобой! - возмутился Джозеф. - Шахту забросили еще до Ералаша! И когда в следующий раз будешь устраивать такое светопреставление, предупреждай, я очки надену!

  - Да я нечаянно! - взвыла я оскорбленно. Мы так и топтались в трех метрах от входа.

  - Мда? - скептически переспросил Джозеф. Я с удивлением рассматривала свои руки. По идее, от неконтролируемого выброса силы такой мощности, на руках у меня должны были остаться следы. А, учитывая то, что я использовала силу Огня, на руках должны были остаться ожоги. А их не было, и я продолжала рассматривать свои пальцы с растущим недоумением и раздражением. Я не очень-то любила, когда мое тело устраивало мне сюрпризы.

  - Ничего не понимаю, - разозлилась я окончательно.

  - И понимать нечего, - Джозеф пнул камушек и пожал плечами. Камушек проскакал по полу и гулко звякнул обо что-то железное. Я тут же отвлеклась:

  - Что там?

  - Подбавь света, - ехидно предложил Джозеф и тут же заработал легкий подзатыльник.

  - Вагонетка, - резюмировала я. - Кстати, где рельсы-то?

  - Мыши унесли, - непонятно выразился Джозеф. Я обернулась, с недоумением взирая на мужа.

  - Какие еще мыши?

  - Летучие, - Джозеф помахал руками и вдруг заливисто свистнул. Пещера тут же заполнилась гулким хлопаньем кожистых крыльев, а я, взвизгнув от неожиданности и испуга, присела, закрывая голову руками.

  - Джозеф! - от моего гневного вопля с потолка сорвалась вторая партия летучих мышей, и теперь пригнуться пришлось и мужу. Минут десять пришлось сидеть в разных концах пещеры, потом, все-таки, коренные ее обитатели угомонились.

  - Доволен? - с некоторым злорадством я наблюдала, как супруг горестно оглядывает обкаканную куртку и шляпу. - Так тебе и надо!

  -Да ладно тебе, - он беззлобно махнул рукой и снял куртку. Подумав, положил на камень при выходе. - Глубже пойдем?

  - Нет, - поразмыслив, решила я. - Незачем. Ты теперь мне не мешай.

  - Не буду, - покладисто кивнул Джозеф, отошел мне за спину, надевая очки. - А что ты делать будешь?

  - Я немножко посмотрю, что там в глубине.

  - Пыль, грязь, камень и летучие мыши. - Проинформировал Джозеф, опираясь плечом в стену и складывая руки на груди.

  - Может быть, какие-то штольни затопило. Может быть, где-то есть ядовитый газ. Может быть, завелось что-то крупнее и опаснее летучих мышей, - методично перечислила я и уселась на пол.

  - Не сиди на холодном, - тут же возмутился муж и дернул меня за локоть. Я недовольно скривилась:

  - Просила же, не мешай!

  - Садись, - буркнул он, кладя на пол свою куртку, вывернутую изнанкой вверх.

  - И больше меня не дергай!

  - Не буду, - он замолчал, а я закрыла глаза и глубоко вздохнула. Мне не очень легко удается подобное действо, поэтому требовалось полное сосредоточение. На этот раз, впрочем, все получилось влет.

  Я встала с пола и потерла спину.

  - И как там? - поинтересовался Джозеф.

  - Все почти как ты и говорил. Пару залов надо запечатать, они мне не нравятся. - Я проморгалась от зеленых кругов и теперь с интересом рассматривала вагонетку. - Ну-ка, отойди в сторонку....

  Вагонетка со скрипом вынесла себя наружу и замерла возле входа.

  - Ну, без рельсов она особо никуда не поедет, - хмыкнул Джозеф и осекся - следом за вагонеткой летели рельсы.

  - Зря я что ли, горное дело изучала пять лет, - немного хвастливо заявила я. Джозеф длинно присвистнул. - Часок повозимся, зато домой очень быстро доедем!

  - А лошади? - напомнил Джозеф.

  - А лошади дойдут сами, под моим чутким руководством, - я разминала пальцы, вспоминая формулы для работы с металлом и камнем.

  ***

  Домой мы вернулись как нельзя вовремя - еще бы немного, и за нами бы снарядили спасательную экспедицию. С фонарями и собаками. Дед гневно пыхтел сигарой и обрушивал на наши головы громы и молнии, Мирра стояла за его плечом с непроницаемым выражением лица, телохранители за ее спиной обменивались многозначительными взглядами. Я же присматривалась к деду.

  - Дед, мне кажется, или ты помолодел? - я воспользовалась паузой, и пока дед переводил дух, задала каверзный вопрос. И правда, после дня отсутствия стало заметным то, что оставалось незамеченным, пока дед был все время на виду. Дед поперхнулся воздухом и вытаращил глаза.

Перейти на страницу:

"Лера" читать все книги автора по порядку

"Лера" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шпилька (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Шпилька (СИ), автор: "Лера". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*