Клятва дракона, или Непокорная невеста (СИ) - Черникова Любовь (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗
— А можно я пока прилягу? — попросила я.
Подружиться с идущей кругом головой никак не получалось. Как и понять, откуда здесь взялась ректор и почему она так легко выдала мою тайну?
Удивительно, но Холлвард прислушался и довольно бережно уложил меня на диван и даже накрыл пледом, все еще поглядывая с легким недоумением.
— Эшшери, что с ней не так? — обратился он к ректору.
— У девочки два дара. Один стихийный, как у отца, но там все довольно сложно. Сейчас случился неожиданный прорыв. Похоже, вы ее всерьез чем-то расстроили, эшшер?
Цветана многозначительно повела бровью. Повинуясь небрежному жесту ее руки, на террасе зажглось магическое освещение. Ректор присела рядом со мной и положила мне на лоб руку.
— Кажется, с тобой такое впервые с тех пор, как ты здесь?
— Так сильно еще не было, — согласилась я, покосившись на дракона.
Тот продолжал возвышаться над нами неприступной скалой.
— Что между вами произошло? — Цветана строго уставилась на Холлварада.
— Я лишь приказал ей собираться в дорогу. Выходим завтра. Путь долгий, а у меня нет времени на церемонии и уговоры.
Цветана вздохнула и, подумав, ответила:
— Эшшер Холлвард, а вы бы не могли проявить немного участия к девушке, которая не планировала становиться вашей невестой? Вы понимаете, что произошло в ее жизни всего за один день?
Дракон вскинулся, но ничего не сказал. Только в его глазах сверкнули магические огни.
— Я постараюсь войти в положение, но…
— Объясните ей все как следует, прежде чем неволить. Пожалуйста, эшшер Холлвард, проявите терпение. — Цветана поднялась. — Талария девочка умная и ответственная. Если вы найдете общий язык, будет лучше для вас обоих.
— Вы правы. Конечно, — согласился Холлвард и перевел взгляд на меня. — Талария… Поговорим завтра, когда тебе станет лучше.
А потом они взяли и ушли! Оба!
От невежливого дракона можно было ждать чего угодно, но Цветаны я такого не ждала. Вот только ректор скрылась из виду еще пораньше него.
— Эшшер Холлвард! — позвала я, когда замешкавшийся дракон уже спустился с крылечка. — Может, вы перенесете меня в дом? Я сама не дойду!
Ну а чего теряться, раз уж он меня весь день на руках носит? Одним разом больше, одним меньше…
Когда магия бунтует, это отвратительно. Кажется, что каждую венку и сосуд распирает и покалывает. Конечности ноют, кожа болит даже от прикосновения одежды. Вдобавок обязательно голова кружится и тошнит. Иногда еще и зубы простреливает. Жуть в общем. И никак с этим не совладать, приходится терпеть.
После пары попыток обуздать воздух еще на первом круге обучения, я каждый раз попадала в лазарет, и меня погружали в сон, чтобы облегчить муки. С тех пор экспериментировать больше не тянуло. А при моем отношении к отцу, так и вовсе не хотелось больше иметь с ним ничего общего.
Но оказавшись на руках у дракона, я затихла, прислушиваясь к ощущениям. Только что со мной творилось что-то невообразимое и неприятное, но теперь вроде прошло. Мне даже показалось, что я смогу встать и дойти до кровати самостоятельно. Вот только почему-то не хотелось, и это вылилось в борьбу с самой собой…
Серебряный рассматривал меня так, словно увидел нечто невероятное и удивительное. Мне вдруг стало неловко…
— Эшшер Холлвард, мне уже лучше. Поставьте меня, пожалуйста, — попросила я. И, кажется, он меня опять не услышал. — Эшшер Холлвард? Почему вы так смотрите?
— Наблюдаю нечто необычное. Не шевелись! — потребовал он.
Вот опять командует! Опять думает только о своем, не обращая внимания на мои просьбы!
— А знаете что? Отпустите меня немедленно! — попыталась высвободиться, жалея, что напросилась на помощь.
— Подожди! У тебя аура меняется! Первый раз с подобным сталкиваюсь! — Дракон прижал меня к себе крепче.
Я тоже замерла, пытаясь осознать сказанное.
Аура может меняться в одном случае, когда маг становится магом лет в двенадцать-тринадцать. Тогда аура обычного человека усиливается магическими потоками. Видеть это могут лишь драконы и немногие маги, обладающие особой способностью. Например, Цветана.
— Как это аура меняется? — уточнила я, невольно ухватив его за плечо.
Наши лица вдруг оказались очень близко, взгляды встретились, и получилось… неоднозначно. Сердце заколотилось быстрее от волнения…
Ну а кто бы не волновался, когда такое происходит? Достаточно уже того, что я одна ночью на руках у мужчины, которому меня…
Я аж задохнулась от навалившегося всем весом осознания: «Которому меня вручили как подарок!»
И это сделал не кто иной, как Цветана, которая клялась моему отцу меня оберегать. Она просто оставила меня с наедине с драконом!
Я прекрасно понимаю, что бывает между женщинами и мужчинами. Давно знаю, откуда и как появляются дети. И знаю о чудовищах, которые размножаются похожими способами, так что никакой тайны за семью печатями для меня нет.
Но кому теперь жаловаться?
Королеве Долины, которая приходится Цветане сестрой? Отцу? Только Ренгольд Холлвард равен по положению первой, а то и выше, так как дракон. И уж точно мой отец ему не ровня. Так что, если подумать, я удостоилась чести…
А мне только смеяться остается. Или реветь…
Второе было реалистичнее, потому что на меня вдруг снова навалилась слабость. По коже прокатилась волна пламени. Я взвизгнула и выгнулась. Дракон, едва не выронив меня от неожиданности, выругался.
— Так, а ну-ка в постель! Кажется, ночка предстоит тяжелая.
Пригнувшись, чтобы не удариться, он нырнул в мое бунгало.
— Тошнит! — Зажала я рот руками.
— Ванна там? — Серебряный мотнул головой в сторону двери и распахнул ее, не дожидаясь ответа.
Очень вовремя. Меня сразу же вывернуло всеми теми вкусностями, которые я успела употребить с Аной прямо на пол. Я стонала, тряслась от озноба, почти теряла сознание, задыхалась…
Не помню, как и когда дракон стянул с меня платье. Просто в какой-то момент прояснения ощутила прохладу на коже и подумала, что эшшеру Холлварду предоставился шанс снова полюбоваться на мое бельишко. Но можно было не бояться приставаний. Вряд ли столь полумертвое создание хоть одного нормального мужчину заинтересует.
А мне сейчас было без разницы, будь я даже нага. Хотелось одного — не умереть. Или, наоборот, откинуться как можно скорее, чем страдать так жестоко. Так плохо мне никогда в жизни еще не было. Даже когда я случайно приземлилась пятой точкой на спину ядовитому магибразу. От его яда хотя бы противоядие существовало, а это...
— Лекари тут не помогут, только ты сам, — донеслось сквозь марево страданий, когда я лежала на постели, и чьи-то руки гладили мои волосы, даря такое нужное мгновение передышки и покоя.
Говорил Дар, тот самый фамильяр дракона. Его голос раздавался откуда-то сверху, но я его почти не видела. Лишь какое-то размытое пятно мелькало и плыло перед глазами…
Дракон обложил меня мокрыми полотенцами, чтобы снизить жар. Поил водой, которую я глотала жадно, но почти сразу отдавала вспять. И тогда он терпеливо придерживал для меня тазик. Иногда снова носил меня в душ, заматывал в полотенца. И так по кругу раз за разом...
— Она потомок Блэкроков, ты что-то знаешь об этом? — спрашивал его Холлвард, меняя очередное полотенце у меня на лбу.
— Вон оно как! А я-то все думал… Значит, Блэкроки. Да еще и… Что ж, рано или поздно это должно было произойти.
Дар разговаривал совсем иначе. Не как фамильяр, а как равный. Из этих обрывочных фраз разговора мой воспаленный разум не мог собрать ничего толкового. Одно я поняла: у серебряных драконов с герцогами Блэкроками из Ониксовых Скал какой-то конфликт. Возможно, поэтому я нежеланная невеста.
Наверное, это даже хорошо… Может, теперь меня оставят в покое?
Сначала перестало тошнить. Жар тоже спал внезапно, и я поняла, что ужасно замерзла. Застучала зубами, съеживаясь в комочек. Вздохнув, дракон принялся менять мне постель. Прежняя насквозь промокла, пока он не давал мне свариться заживо в собственном соку.