Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Рубин II (СИ) - Рэй Даниэль Зеа (читать полную версию книги .txt, .fb2) 📗

Рубин II (СИ) - Рэй Даниэль Зеа (читать полную версию книги .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Рубин II (СИ) - Рэй Даниэль Зеа (читать полную версию книги .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы на вопрос не ответили, — напомнил Ордерион.

— Ты про Дарроу? — хохотнул Тит. — Да, мы как раз к нему ехали. Но тут ты и твоя дева…

— А еще горы трупов, — брезгливо скривил лицо Евин.

— Что ж вы Янтарному Соколу не задаете вопросов, которые должен каждый из гонцов смерти задать? — злобно произнес Ордерион. — Или вы только и умеете, что его приказы исполнять?

— Сокол и другие уже разбираются с этим Дхарским дерьмом, — Тит сплюнул на землю. — У нас другое задание. И мы его выполним.

— И с визитом к Дарроу Янтарный Сокол только вас двоих отправил? — поинтересовался Ордерион.

— Так нас и не двое, — ответил Тит и оскалился, показывая ровные белые зубы.

Со стороны конюшни и из-за угла таверны вышли еще четверо гонцов смерти.

— Вшестером против Дарроу и его воинов? — Ордерион удивленно изогнул бровь.

— Мы надеемся на благоразумие воинов, — пояснил Евин, тяжело вздыхая. — Брата своего попроси уйти. И эту, — он кивнул на Ди, — пусть с собой заберет.

— Я никуда не уйду! — крикнул Галлахер.

— Тогда поляжешь здесь же, — Евин размял плечи. — А ты? — посмотрел на Ди. — Кто вообще такая?

— Для тебя никто, — подмигнула ему та.

— Уведи Галлахера, — попросил Ордерион, поворачиваясь к Ди.

— Галлахер, — Ди перевела на того взгляд, — иди в дом.

— Опять шутишь? — спросил Галлахер, готовясь к нападению.

— Я попыталась, — развела руками Ди. — Не вышло!

Евин прижал пальцы к губам и подул на них. Резкий порыв ветра ударил в лица. Он подхватывал тела с земли и уносил прочь. Галлахера и остальных воинов сбило с ног и потащило по земле. Ордерион и Ди остались стоять на местах. У нечисти только волосы немного растрепались.

— Как интересно, — удивился Евин, внимательно глядя на Ди. — Не встречал тебя раньше. Ты посвящена в орден?

— Я не повелеваю маной, дорогой, — снисходительно ответила та. — Я просто изменяю силу гравитации под собой и прирастаю ногами к земле.

— А я использую щит, — подсказал Ордерион и запустил пульсары в Евина и Тита.

***

Ответные удары молний полетели в них вместе с пульсарами. Ди как будто все было нипочем. Оружие маны лишь вспыхивало на поверхности марева, которое окружало существо.

«А говорила, что не умеет создавать купол» — зло подумал Ордерион. Ему удалось пробить защиту Евина, создававшего ветер, и испепелить его. Тита убила Ди, метнув вдогонку за пульсаром клинок. Пульсар врезался в щит и ослабил его, а клинок пробил насквозь и угодил прямо в грудь жертве.

Имен оставшихся четырех нападавших Ордерион не знал, что наводило на невеселые мысли о том, что гонцов всего не двадцать человек, а гораздо больше.

Кто-то из них запустил волну пламени. Ордерион локализовал ее и погасил, но следом понеслись другие волны и новые пульсары, а Ди по-прежнему безуспешно пыталась пробить чужую защиту и подобраться к нападавшим.

— Ди, беги отсюда, — скомандовал Ордерион, запуская пульсары в воздух один за другим. — И остальных подальше уведи.

— Вздумал трагически погибнуть, чтобы лямку жизни со всеми не тянуть? — усмехнулась она, создавая молнии и направляя их в других гонцов.

— Делай, что говорю, — закричал он, теряя терпение, и вспыхнул.

Ди, заметив, что Ордерион весь покрылся светящимися знаками силы, начала отступать.

— Смотри не убейся тут, — крикнула напоследок. — Возвращать с того света тебя некому.

— Без тебя знаю, — прохрипел Ордерион и сжал руки в кулаки, тонкими струйками втягивая в себя ману из окружающего воздуха.

— Уходим! — кричала Ди за спиной. — Все в укрытие.

— Ты что, тварь, задумал? — хрипел один из гонцов, направляя в Ордериона пульсары.

— Покажу тебе, почему меня нарекли Светом Звезды.

***

Рубин подползла к выбитому порывами ветра окну и привстала. Галлахер, Ди и остальные развернулись и бежали в обратном направлении.

Принцесса хотела высунуться наружу, но Хейди схватила ее за руку.

— Не надо, это опасно! — взмолилась она.

— Он там один, — голос Рубин дрогнул. — Они его бросили…

— Галлахер никогда не бросит Ордериона! Никогда, слышишь меня?

— Тогда почему он убегает? — прокричала Рубин.

На улице стало светлее. Хейди зажмурилась и спрятала лицо. А Рубин потянулась выше и выглянула в выбитое окно.

— В укрытие! — заголосил Галлахер, заметив ее. — Прячься!!!

Рубин успела повернуть голову туда, где должен был находиться Ордерион. Но там, за спинами бегущих Галлахера и Ди, увидела лишь ярчайший белый свет. Словно кто-то снял звезду с небосклона и доставил сюда. Окруженная всполохами молний, она красиво переливалась то голубым, то синим, и приковывала к себе взгляд слезящихся глаз.

— Свет Звезды, — пораженная, прошептала Рубин.

— Ложись!!! — кричала Ди где-то в стороне, и звезда взорвалась.

Ордерион

Волна света разошлась от Ордериона по сторонам, поглощая и испепеляя все, к чему прикасалась. Примятую зеленеющую траву, мертвые тела и живых гонцов смерти.

Ордерион вскинул голову и раскрыл ладони, создавая защитный купол по периметру, дабы оградить мощь, что высвободило его тело. Иначе, погибнут все, кто остались за его спиной.

Ордерион напрягся и закричал. Каменная ладонь раскалилась докрасна, в то время, как все тело испускало яркий белый свет.

Рубин

Словно прикованная к своему месту, она не отрывала взгляда от прозрачного купола, внутри которого билось и плескалось голубое свечение. Рубин поняла, что этот щит создал Ордерион, чтобы оградить всех остальных от силы, которую только что явил миру.

Хлопок — и свечение исчезло вместе с куполом. А внутри него, стоя на черной оплавленной земле, замер Ордерион. И вокруг него ничего не осталось. Ни тел, ни праха — вообще ничего.

Ордерион

— Ордерион! — кричала Рубин где-то вдалеке. — Ордерион!

Он опустил глаза и взглянул на свои руки. Левая покрылась черными знаками молний, а правая… фрагментировалась. Будто камень порубили секирой поперек суставов и связали в единое целое невидимыми силами.

Принц сжал пальцы. Они не рассыпались, как он ожидал, а сложились в кулак.

— Ордерион! — простонал голос Рубин за спиной, и он обернулся.

Она на мгновение застыла, глядя на его лицо, а затем бросилась к нему в объятия.

— Живой, — прошептала Рубин и разрыдалась.

Глава 7

Ордерион

Его глаза стали красными. Об этом ему сначала сообщила Ди. Затем Галлахер. О руке никто не говорил, а Рубин и вовсе держалась за нее, стараясь не отпускать.

Из отряда принцев погибли трое воинов — всех убило упавшими телами животных. Хоронить их оставили двоих верных людей. Путники единогласно приняли решение не задерживаться и гнать во весь опор в сторону Звездного замка Турема. Доедут засветло или нет — значения не имело. Оставаться на заставе, куда следом за гонцами смерти в любой момент могло прибыть войско Луара, не хотелось.

Когда все уже сидели верхом, к Ордериону подъехала Ди и, пожав плечами, сообщила, что в Турем с ними не поедет.

— Встретимся на этой заставе через пять дней. Посыльные Галлахера как раз доставят сюда сундуки с монетами, — загадочно улыбнулась она и подмигнула Ордериону.

— Так не пойдет! — возмутился младший принц. — Где гарантии, что ты через пять дней все еще будешь жива и объявишься здесь?

— Гарантий выжить нет ни у кого из нас, — парировала Ди и повела лошадь в сторону дороги на Нотарию.

— Темнит эта бестия, — прошипела Хейди, глядя в спину удаляющейся Ди. — Нельзя отдавать ей седоулы. Ну зачем ты заключил с ней договор? — она повернулась к Галлахеру.

— Я дал слово, что мои люди доставят сюда монеты через пять дней. Но не обещал, что отдам их ей, — Галлахер потрепал гриву своего скакуна.

Перейти на страницу:

Рэй Даниэль Зеа читать все книги автора по порядку

Рэй Даниэль Зеа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рубин II (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рубин II (СИ), автор: Рэй Даниэль Зеа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*