Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Спящие боги Инадзумы (СИ) - Локхарт Лисс (читать книги онлайн полные версии .TXT, .FB2) 📗

Спящие боги Инадзумы (СИ) - Локхарт Лисс (читать книги онлайн полные версии .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Спящие боги Инадзумы (СИ) - Локхарт Лисс (читать книги онлайн полные версии .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я никогда не слышал песни, которая спасла тебе жизнь, — сказал Кадзуха. — Но может, моя музыка сможет хоть немного развеять для тебя эту тьму.

Он приложил листок к губам и заиграл мелодию — ту самую, что Сяо слышал минувшей ночью в чайном доме «Коморэ». Сяо прикрыл глаза. Эта музыка вернула его памятью в прошедшие дни. Он вспомнил, как с Люмин и Паймон ел на причале жареную рыбу-тигра, как прижимал к себе Люмин во время шторма, как она, стоя в причудливой накидке неизвестного народа, мягко улыбнулась ему на борту «Алькора».

Чжун Ли был прав. Рука невольно потянулась к подвеске в виде глазурной лилии — после разговора на крыше Сяо все время носил ее на шее. Стоило отдать ее Люмин. Стоило обо всем ей сказать.

И вдруг в окно ударил упругий солнечный луч. Губительная темная энергия схлынула, и лицо Кадзухи вновь обрело краски. Играя, он не замечал перемен, полностью растворившись в музыке, и Сяо не решился его отвлекать. Вместо этого он поднялся, опираясь на стену, и осторожно выглянул за дверь дома.

Демон, тряся головой, отступал, и тьма отступала следом за ним. Музыка, которую играл Кадзуха, с каждой секундой становилась громче, и Сяо видел, как она ветряными потоками несется к демону, обволакивает его, заточая тьму в плен нежного звучания. Демон не был побежден, но мрак на время схлынул, и Сяо рискнул выйти на улицу и зашагать в его сторону. Это был его шанс. Он подобрал Нефритовый Коршун и приготовился к броску, но его опередили.

Мимо Сяо просвистела заряженная огненной энергией стрела. Выстрел был уверенным и точным, и стрела, поразив черно-фиолетовый сгусток в теле демона, взорвалась. Под ноги Сяо легла черная пыль. Он напрягся, в любой момент ожидания возвращения врага, но похоже, сюрпризы на сегодня закончились.

Сяо обернулся. Незнакомый стрелок спрыгнул с крыши дома и осторожно, с опаской приблизился. Похоже, он не доверял Сяо и в любой момент готов был отступить.

Что ж, это было взаимно. Сяо по-прежнему сжимал в руке Нефритовый Коршун и внимательно изучал незнакомца. Его длинные светлые волосы были забраны в высокий хвост. Поверх строгого черно-белого одеяния незнакомец носил красный плащ, закрепленный на плече золотой брошью в виде птицы. Под брошью на манер медали висел Пиро Глаз Бога, а за спиной виднелся колчан. В руках незнакомец по-прежнему держал лук, но хоть стрела и покоилась на тетиве, атаковать он не торопился.

Сяо, почти всю свою жизнь проведя в Ли Юэ, мало смыслил в культуре других стран и не смог опознать, из какого королевства прибыл незнакомец.

Из дома, потрясенно вглядываясь в посветлевшие небеса, выбрался Кадзуха. Обратив внимание на стрелка, он поспешно встал между ним и Сяо.

— Кто вы? — требовательно спросил незнакомец.

Сяо открыл рот, но Кадзуха вмешался прежде, чем произошло нечто непоправимое.

— Меня зовут Кадзуха, — представился он. — А это Сяо. Мы пытались понять, что в деревне Конда делают демоны. Большое спасибо вам за помощь. Позвольте узнать ваше имя?

Незнакомец прищурился. Сяо чувствовал, как стремительно он сейчас пытается оценить ситуацию. Наконец решение было принято, и незнакомец с неохотой убрал лук за спину.

— Меня зовут Отто, — сказал он. — Я прибыл из Фонтейна, но похоже, сейчас мои услуги мало кого заинтересуют. Что здесь творится?

Пока Кадзуха вводил нового знакомого в курс дела, Сяо воткнул в землю копье и опустился на корточки. Они пришли в деревню, чтобы исследовать останки демонов — этим и следовало сейчас заняться.

Он набрал пригоршню черной пыли, подержал ее в ладонях. Сяо не раз замечал, что в образе демонов преобладают фиолетовые и черные оттенки. Его опыт подсказывал, что цвет энергетики демона всегда тесно связан с Архонтом, их породившим, и потому он ни капли не удивился, когда ощутил в горстке пыли отголоски энергии Электро. Что ж, это объясняло эффективность Крио и Пиро — Сяо до сих пор помнил, как легко уничтожали демонов Аяка и Дилюк.

Наверное, будь у него Электро Глаз Бога, он смог бы сказать об особенностях демонов больше. Пожалуй, стоило взять с собой Бэй Доу.

Сяо просеял пыль сквозь пальцы, изучил песчинки. Демоны принимали разное обличие, но еще ни разу на памяти Сяо они не собирались из такого странного материала. И уж тем более он ни разу не видел, чтобы из останков маленьких демонов собирался один большой.

«Это не демоническая субстанция, — подумал он. — И уж тем более не эктоплазма. Может быть, у Люмин есть догадки?»

Стараясь не вдыхать пыль, Сяо осторожно ее понюхал. Странный запах. Какой-то неестественный — с одной стороны, различить его нетрудно, а с другой, он совершенно не запоминается. Демоны так не пахнут. И стихийные элементы тоже.

Заметив научные изыскания Сяо, Кадзуха порылся в карманах и протянул ему небольшой тканевый мешок.

— Возьмем немного с собой, — предложил он.

Это была отличная мысль. В конце концов, у Сяо оставалась еще одна вещь, которую он должен был проверить. Вот только делать этого перед Отто у него не было ни малейшего желания.

Поднявшись, он убрал мешочек в карман и еще раз внимательно взглянул на нового знакомого.

Было в нем что-то такое… Сяо не мог сказать. Схожее чувство у него появлялось рядом с Шаманом, которого экипаж «Алькора» встретил на безымянном острове.

— Ты сказал, что твои услуги сейчас никого не заинтересуют, — сказал Сяо, прерывая разговор. — Что еще за услуги?

Отто склонил голову набок, внимательно изучая Сяо. Сяо готов был поспорить, Отто оценивал его, цепляя взглядом каждую мельчайшую деталь. Это был осторожный человек, горьким опытом наученный не доверять людям.

Что ж, в этом они с Сяо были похожи.

— Я занимаюсь налаживанием торговых связей между королевствами, — сказал он наконец. — И после отмены указа Сакоку надеялся построить крепкие отношения между торговцами Фонтейна и Инадзумы. Но похоже, выбрал для этого неправильное время.

— И что же вы собираетесь делать теперь, Отто? — поинтересовался Кадзуха.

Отто усмехнулся. Кажется, его забавлял контраст между прямолинейным Сяо и вежливым Кадзухой.

— Это хороший вопрос. С одной стороны, мне здесь делать нечего. С другой… Я не привык бросать в беде тех, кому нужна помощь. Мне нужно время, чтобы оценить ситуацию. Поспешные решения всегда ведут к провалу, и это правило верно не только для торговли.

Сяо кивнул. Звучало разумно.

— Возможно, мы с вами еще встретимся, — сказал Отто. — Если понадоблюсь, вы сможете найти меня в городе. Я буду там, пока не приму решение.

— Вряд ли мы в ближайшее время будем налаживать с кем-то торговые связи, — отозвался Сяо.

Его испытующий взгляд ни капли не смутил Отто.

— Вы знаете, что я имею в виду, — сказал он, указав на лук за своей спиной. — Эти твари недолюбливают энергию Пиро.

С этими словами он направился к дороге, ведущей в город, но вдруг замер и обернулся. Взгляд его желто-зеленых глаз остановился на Сяо.

— Будьте осторожны в своем расследовании. Эти демоны безжалостны, и как остановить их, неизвестно. Вы кажетесь неплохими людьми. Мне бы не хотелось, чтобы вы погибли.

Не дожидаясь ответа, он махнул на прощание и зашагал прочь от деревни Конда.

Кадзуха и Сяо обменялись взглядами.

— Странный парень, — наконец рассудил Сяо.

— Но он нас спас, — напомнил Кадзуха. — Вряд ли он стал бы делать это, если бы имел злой умысел.

Сяо скрестил руки на груди. Одна часть его души хотела довериться Отто. Другая все еще хранила память о том, чем оборачивалась в прошлом подобная наивность. «Поспешные решения всегда ведут к провалу», — вспомнил он слова нового знакомого.

Что ж, с этим сложно поспорить.

Кадзуха тем временем тоже изучил пыль под ногами, но мысли его витали далеко от останков демонов.

— Ты это видел? — спросил он у Сяо. — Демона отпугнула музыка. Ты когда-нибудь сталкивался с подобным?

— Я много с чем сталкиваюсь здесь в первый раз, — признался Сяо. — Может быть, в тот день на Тростниковых островах музыка облегчила мою боль именно потому, что она имеет какое-то влияние на миазмы Архонтов. Я не знаю.

Перейти на страницу:

Локхарт Лисс читать все книги автора по порядку

Локхарт Лисс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Спящие боги Инадзумы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Спящие боги Инадзумы (СИ), автор: Локхарт Лисс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*