Жена мятежного лорда (СИ) - Самсонова Наталья (книги бесплатно без регистрации полные .txt) 📗
Леди Лантен нахмурилась, пытаясь согнать румянец со щек. Она совершенно не представляла, как реагировать на этого наглого и приставучего эльфа. Кажется, ей придется пожаловаться Ричарду. Ведь право слово, она ни в чем не поощряла эту златокосую напасть.
- Я вернусь завтра, чтобы в точности узнать, кто посмел напасть на моего пациента,- промурлыкал эльф и прижался губами к пальцам леди Лантен. - Я буду думать о вас одинокими вечерами.
А Тали только в очередной раз поразилась тому, насколько этот эльф отличается от тонкокостных и большеглазых сородичей с гравюр из «Справочника рас». Из одного Нокли получилось бы как минимум три эльфа.
Граф освободился через час и попросил леди Лантен составить ему компанию в малой чайной гостиной. Видя, как устал и осунулся Ричард Тали не стала возражать. Вот только спокойно посидеть и поговорить им не удалось. Новость, принесенная Дианором заставила обоих подскочить на ноги:
- Госпожа Эдори сбежала!
Глава 8
- Госпожа Эдори сбежала!
Тали однажды видела, как взорвался котел, полный огненного зелья. Так вот эта весть, эта нежданная новость произвела схожий эффект. Ричард замер, вытянувшись в струну, Дар со свистом втянул воздух сквозь стиснутые зубы. И только Нокля почти равнодушно хмыкнул - ему был непонятен весь этот ажиотаж.
Юноша произнесший столь сногсшибательную фразу был слишком молод и смазлив для боевого мага. Но и слугой он быть не мог - в доме графа прислуга носила немаркую, коричневую форму. Леди Лантен нахмурилась, пытаясь понять, что это за мальчишка. Может, сын кого-то из боевых магов? Тот же Дар выглядит достаточно взрослым чтобы иметь семью и детей.
- Вы издеваетесь? - кротко спросил граф, и дальнейшую его речь Тали выслушала с немалым изумлением и смущением. Ни единого пристойного слова!
- Вы даже не выслушали,- обиделся мальчишка и нетерпеливо переступил с ноги на ногу. Отчего зазвенели многочисленные цепочки на его тонкой курточке. Он вообще весь был в украшениях - колечки, серьги, цепочки эти. И бахрома на штанах.
- Это было для мироздания,- коротко рыкнул граф. - Кто ее выпустил?
- В том-то и дело, что никто,- развел руками парень. - Мы с братом стояли на часах у двери. Эдори будто говорила сама с собой, но мы на это не купились. Через двадцать минут непрерывной болтовни она замолкла. Еще через пять минут я постучал ей в дверь. Она послала меня туда же, куда и вы сейчас. И вот две минуты назад кладовка загорелась. Мы не могли не открыть дверь.
- Она обвела вокруг пальца магов воздушников? - поразился Ричард.
А Тали чуть не рассмеялась, поняв отчего мальчишка так смешно одет. Все воздушники обожали украшать себя и одежду лентами и цепочками - чтобы ветру было с чем поиграть.
- Ее там не было. Я прыгнул в пламя, а Фер держал щит на дверном проеме. Даже если бы она владела магией и скастовала невидимость - она бы ударилась о щит,- воздушник экспрессивно взмахнул руками и по коридору пронесся легкий ветерок.
- Пожар потушили? - скупо спросил граф.
- Я не стал дожидаться результата,- пожал плечами парень. - Но Фер почти сразу взялся за пламя. Вы же знаете, нет воздуха - нет огня.
- Так, хорошо. Клай, прости что накричал,- Ричард нахмурился,- смени Дианора в комнате мастера Леора и пусть он найдет меня. Леди Лантен, с этой минуты с вами всегда будет кто-то из бойцов. Боюсь, что пытаясь спастись, вы попали в еще более худшую ситуацию. Я не могу позволить вам пострадать. Подумайте, возможно лучше вернуться в столицу? По меньшей мере вы останетесь живы.
- Варга с два,- рыкнула Тали,- Лантен с поля боя не бежали никогда. Это во-первых, а во-вторых, здесь я могу противостоять злодею. А там - нет.
- Почему нет? - поразился эльф,- и где там? Что тут у вас вообще происходит? За сегодняшний день приключений больше чем за год!
Граф посмотрел на эльфа так, будто уже успел забыть о его присутствии.
- Нежить для вас не приключение? - раздраженно спросила Тали и сложила руки на груди.
- Здесь нежить часть жизни, опасная, но не интересная,- блестя глазами отмахнулся эльф. - Кстати, в комнате Леора никого не было. Не думаю, что ваш милый Клай там кого-нибудь найдет. Знаете, граф, думаю, этот день вас доконает.
В голосе Нокли смешалось сочувствие и издевка. Леди Лантен осуждающе покачала головой и обратилась к графу:
- Просто приказывайте, милорд. Как ваша невеста, хоть и непрошенная, и как ваш друг я готова помочь вам во всем. При необходимости я могу дать вам кровную клятву, что не имею корысти в ваших бедах.
Ричард стиснул зубы и коротко кивнул, потер переносицу и сдержанно выдохнул.
- Господин целитель, прошу прощения, но вынужден попросить вас оставить нас,- четко произнес граф. - Дар, вместе с леди Тали отправляйтесь в мой кабинет и ждите меня. Я найду Дианора и к вам присоединюсь. Ситуация выходит из-под контроля и мне это не нравится.
- Отправь кого-нибудь из бойцов к детской,- бросил эльф,- видит пресветлая Истола, а более слабого места у тебя нет. Я не враг тебе, Дик.
С этими словами эльф поклонился графу и повернулся к леди Лантен.
- Ричард наивно считает меня своим врагом, но вам, прекраснейшая, я готов стать другом,- Нокля подхватил руку леди Лантен и прижался теплыми губами к прохладным пальцам.
- Целитель твоего уровная, Кликэ, может стать богатейшим и знатнейшим эльфом в столице человеческих земель,- холодно бросил граф. - А ты выбрал земли Террант. Пока я не знаю причины, из-за которой ты остаешься здесь, доверие меж нами невозможно. Проводить тебя до выхода?
- Ну, зато мы перешли на «ты»,- широко улыбнулся эльф,- провожать не надо, справлюсь. Мне часто на выход показывают.
Тали отвела глаза - Нокля выглядел обиженным. И Дар, заметив, что леди расчувствовалась, мягко направил ее в сторону лестницы. Еще не хватало чтобы ушастый поганец расположил к себе графскую невесту.
- Как вы думаете, Дар, целитель что-то скрывает? - кусая губы спросила Тали. Она не любила беспочвенной грубости, а эльфа на выход послали весьма и весьма невежливо.
- А сами подумайте, леди Лантен,- проворчал боевой маг,- вы же видите насколько он силен. А в графстве уже больше пятнадцати лет. Я, кхм, даже на дуэль его вызывал чтоб за ухо дернуть.
- Зачем? - поразилась Тали,- и куда мы идем?
- Кабинет графа занял мансарду. Все же Дик им редко пользуется, а места в доме мало. И что значит «зачем»? Чтоб проверить, настоящие уши или оторвутся.
- Ну знаете ли, можно так дернуть, что и настоящие оборвутся,- проворчала Тали.
- Так я со всем почтением и аккуратностью,- уверил ее Дар и остановился перед узкой, затененной лестницей.
- Почему мы не идем? - спросила Тали, рассматривая вытертый ковер укрывающий ступеньки.
- Думаю, пустить вас вперед или самому пойти,- вздохнул Дар. - Как ни посмотри, а с одной из сторон вы совсем беззащитны будете.
- Дар, это всего лишь лестница,- удивилась леди Лантен.
- А в госпоже Эдори никто из нас не признал мага. Однако ж эта курица исчезла из горящей кладовки. До варга всего непонятного происходит, миледи. И я не хочу быть тем, кто принесет графу весть о вашей гибели.
- Вы ее не любили? И давайте я пойду вперед. У меня маленький рост, так что если на нас кто-то сверху нападет, вам будет видно.
И Тали решительно ступила на скрипучую лестницу. Грубоватая забота бойца ее смешила и умиляла одновременно.
- А за что ее любить? Дрянная женщина, миледи, эта Эдори. Вот еще когда первая девка в замке пропала - почему не пришла, не спросила? Это ведь ее люди, она их из деревни привела. Она за них отвечает. Ну боялась у графа спросить, почему ко мне не пришла? К Дианору, которого варги где-то носят? Да к любому из бойцов. Уж парни бы не растерялись, подошли к графу.
- Не побоялись бы? - поддела Дара Тали.
- Вы леди что угодно думайте, а мы с Диком столько прошли,- отозвался Дар,- сколько другим и не снилось. Я точно знаю на что он способен, а на что нет.