Закаленная в огне (ЛП) - ДеКлерк Эми (читаем полную версию книг бесплатно TXT) 📗
— На борту есть медицинское оборудование? Моему мужу нужна кожная смесь, чтобы окончательно залатать рану.
С задумчивым видом Тир потянулся к Луне и взял ее за руку. К величайшему изумлению Мэйв, девочка приняла его ладонь. Луна молчала и шла рядом с пиратом, пока остальные мужчины перекладывали Джина на носилки.
— Врач осмотрит его, — наконец ответил Тир.
Он подвел их к трапу, и они поднялись на борт. Интерьер оказался еще более впечатляющим, чем вид снаружи. Пол покрывали толстые ковры, а стены были отделаны отполированным табинским кленом. Мэйв изумленно озиралась. Несомненно, судно было самым пафосным из всех ею виденных. Даже президентский корабль ее отца не был настолько вычурным.
Они прошли по длинному коридору мимо запертых пронумерованных дверей. Тир остановился перед дверью с номером «семнадцать». Отперев комнату отпечатком ладони, он жестом пригласил Мэйв с Луной войти внутрь.
— На время полета эта каюта будет вашей. Чувствуйте себя как дома. Мы едим в шесть, в час и в девять. Если пропустите трапезу, на камбузе есть продукты, но вам придется самим приготовить и убрать за собой.
— Что насчет Джина? — Мэйв прижала Луну к своим ногам.
Оформленная в лавандовых и бирюзовых тонах, комната явно была обставлена для женщин. Кровать была мягкой, а под ногами лежал плюшевый ковер. Через открытую дверь виднелась ванная комната с огромной манящей ванной. У Мэйв ныло тело в таком количестве мест, что и не счесть.
— Твоего мужа разместят в медицинском отсеке. Перед ужином я зайду за вами и отведу к нему, — скрестив руки на груди, Тир навалился на дверной косяк. В своей черной форме он выглядел совершенно нелепо на фоне изящного интерьера комнаты. — Я приставлю к нему охрану. Вы с ребенком можете свободно перемещаться по судну. Никто вас не тронет.
— Пока мы платим, — губы Мэйв изогнулись в кривой улыбке.
Тир нахмурился, и под бородой на его челюсти задергалась мышца. Видимо, колкое замечание почему-то его задело.
— Мы не обижаем женщин и детей, — выпрямившись, он повернулся к ним боком, выглядя озлобленным и напряженным. — Но если не заплатишь ты, заплатит твой мужчина.
Тир ушел и закрыл за собой дверь. Выдохнув от облегчения, Мэйв упала на кровать и потянула Луну за собой. Маленькая девочка рухнула рядом с матерью и раскинула руки в стороны.
— Фуф, — сказала она через секунду.
Рассмеявшись, Мэйв повернулась к дочери. Луна улыбнулась ей и перекатилась на бок.
— Я думала, злой пират сделает папе больно, — выражение детского лица было серьезным. С ноющим сердцем Мэйв отметила, как сильно дочь напоминает Джина. Точно такой же прямой нос, только крошечный. Рот, мягкий и сладкий. И отцовский твердый взгляд. — Если бы он обидел папу, мне пришлось бы его побить. Я только нашла своего папочку.
Мэйв притянула Луну в объятия. Совсем маленькая, а уже оказалась в смертельной опасности. И снова, прямо как ее отец.
— Никто не сделает папе больно, — уверила Мэйв. Посмотрев сверху вниз на Луну, она потерлась с ней носами. — Я никому не позволю его обидеть. Хорошо?
Девочка кивнула, и внезапно на ее лице расцвела лучезарная улыбка.
— А теперь мы можем выкупаться в большой ванне? — спросила Луна.
Мэйв рассмеялась. А вот любовь к ваннам с пеной дочь точно унаследовала от нее.
***
Джин словно плыл. Он смутно осознавал происходящее. В какой-то момент над ним склонился человек, возможно, доктор. Что бы ни сказал врач, его слова были вытеснены из сознания Джина волной истощения.
Через некоторое время он снова очнулся, и свет ярких ламп резанул по глазам. Веки отяжелели, поэтому Джин просто опустил их. Люди приходили и уходили. Он узнал атмосферу медицинского отсека и понял, что находится на судне. Также здесь были врачи. Затем он попытался поднять голову. Если бы его захватили бодерианцы, он бы, бесспорно, был уже мертв. Не в силах удержать голову на весу, Джин со стоном опустил ее обратно на подушку. Где-то просигналил какой-то аппарат. Джин хотел увидеть доктора и узнать, куда летит судно, но потерял сознание до прихода врача.
Позже Джин снова очнулся, на сей раз с ясным умом. Выучка взяла свое, и он моментально пришел в себя. Место было ему незнакомо, и он подтянулся в сидячее положение. Вокруг запищали приборы. В мгновение ока Джин соскочил с койки, утягивая за собой трубки капельниц и провода медицинского оборудования. Стоя на ногах, он был менее уязвим. В состоянии сродни панике Джин схватил скальпель и выставил его перед собой как нож. Он убивал и куда меньшим оружием.
«Где я? — подумал он, с удивительной ясностью осматривая комнату и подмечая все детали. — Где Рэйвен? Где Луна?».
Услышав за дверью шаги, Джин напрягся. Четкая поступь была присуща военным. Возможно, врагам. Возможно, друзьям. Он присел и приготовился. Дверь скользнула в сторону, и в комнату вошел мужчина. Он был выше и старше Джина, с густой седой бородой. Не пытаясь приблизиться, старик скрестил руки на груди и навалился бедром на стол. Однако Джина было не одурачить. Пожилой мужчина легко мог победить в борьбе. Об этом говорил полный штиль в его глазах. Джин выпрямился. Он с первого взгляда мог разглядеть в человеке клинка.
— Кто ты? — хрипло спросил Джин, вынужденный проталкивать звуки через осипшее горло.
Склонив голову набок, незнакомец изучил Джина.
— Тир Нис.
Джин такого не знал и крепче вцепился в скальпель.
— Какой разряд? Полк?
Лицо старика потеряло всякое выражение. Он выпрямился и опустил руки вдоль тела.
— Никакого разряда. Никакого полка.
— Ты — клинок. Я знаю, — комната начала вращаться, и Джин судорожно сглотнул. Да, он пришел в себя, вот только ненадолго. Ему нужно было оценить угрозу и нейтрализовать ее до того, как сознание померкнет.
Тир покачал головой, но с места не двинулся. Он не спускал глаз с Джина и скальпеля.
— Больше нет, — спокойно ответил старик. — Ты на моем судне. «Бегун ветра».
У Джина подрагивали губы, а стук сердца отдавался в ушах. Кровь отливала от головы, отчего тело ощущалось, словно после пробежки.
— Корсар, — едва выдавил он.
Тир ухмыльнулся, и Джин уронил скальпель, больше не в силах удерживать его в дрожащих руках.
— Да.
— Рэйвен. Луна, — он судорожно ухватился за край койки и попытался остаться в вертикальном положении.
— Они в безопасности. Я обещал доставить вас на Динару. Не бесплатно, конечно.
— Конечно, — Джин начал падать, утягиваемый в темный тоннель.
— Твоя жена — стальная леди. Не хотел бы я встретить ее в темном переулке.
Тир отошел от стола и, подхватив Джина под руки, помог ему выпрямиться. Джин смог лишь кивнуть, соглашаясь с оценкой корсара.
— Не делай им больно, — удалось ему прохрипеть.
Тир криво усмехнулся.
— Вот почему все думают, что если я пират, то стану обижать невинную женщину и ребенка? — с серьезным выражением глаз он помог Джину опуститься на койку. — С ними все в порядке, приятель.
Джин кивнул и закрыл глаза. Он попытался оставаться в сознании, но оно покидало его так же стремительно, как перед этим вернулось.
***
Мэйв с Луной вышли из ванной и обнаружили на кровати новые вещи. Одежда пришлась не совсем впору, зато была чистой и без дырок. Старые вещи Мэйв свернула и затолкала глубоко в утилизатор. Она больше никогда не хотела видеть красную пыль и грязь астероида.
Луна выглядела очаровательно в коричневых штанишках — немного длинноватых — и ярко-зеленой рубашке. Мэйв прихватила найденную в ванной расческу и неспешно распутала колтуны на голове дочери. Длинные шелковистые темные волосы были одной из немногих черт, унаследованных Луной от матери. И хоть Мэйв было больно их видеть, она отказывалась состригать красивые локоны. Наконец она закончила заплетать дочери косы и несколько раз небрежно провела расческой по своим волосам. Только девочка надела крепкие ботинки, как у нее заурчало в животе.