Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Моя прекрасная хэри (СИ) - Волгина Алёна (читать книги без регистрации .txt) 📗

Моя прекрасная хэри (СИ) - Волгина Алёна (читать книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Моя прекрасная хэри (СИ) - Волгина Алёна (читать книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Фух, успели! Боялись, что уедешь один!

Роанна забрала у волшебника поводья.

– Разумеется, один он не поедет. У меня к Рицимеру тоже есть вопросы.

– О, ладно, – несколько удивленно отозвался Кондор. – Хоть это и неожиданно. Спасибо за помощь.

– Сдаётся мне, мы тоже лишними не будем, – заметил Бериг. – Против этого пакостника все средства хороши…

– Исключено, – отрезал чародей. – Мы с Роанной пойдем телепортами, так быстрее. Но для вас, не волшебников, это будет опасно.

Бериг его будто и не слышал, невозмутимо пристёгивая седельные сумки. Кондор пытался воззвать к его разуму:

– Послушай, дружище, ты двадцать лет сиднем сидел в Аргонде, и вдруг тебя внезапно обуяла тяга к странствиям! И должен сказать, ты выбрал для этого исключительно удачное время, место и способ!

– Что ж, если мы поедем с тобой, у нас есть шанс проскочить, так? – Бериг хитро прищурился. – Иначе мы просто отправимся следом на свой страх и риск.

Кондор со вздохом оглядел своих друзей. Аэций грозно сверкал темными глазищами, Вагир только пожал плечами, не желая даром тратить слова. По всему было видно, что отделаться от них не удастся.

Через несколько минут маленький отряд выехал из Дартфорда и направился в предгорья.

За два месяца до Поворота в долине Бри собрались войска со всей Андарии, чтобы сразиться с хормскими захватчиками. Некоторые говорят, будто победой мы обязаны принцу Айвену из Кардарога, который успел-таки привести свои отряды и преломил ход битвы, когда андарцы уже готовы были дрогнуть. Другие шепчутся, будто Кейтра в тот день вдруг лишился своего верного союзника – Рицимера, и рассеялось чёрное колдовство, и хормцы лишились своей волшебной силы. Одно известно доподлинно: не было ещё на нашей памяти такой кровавой битвы, не было после того дня семьи в Андарии, где не оплакивали бы отца, брата или сына; дорогой ценой досталась нам свобода…

Ридд Уольский, “Хроники Солнечного королевства”

Целую ночь я провела в неравной битве со своими чувствами. Адское устройство реагировало на любой эмоциональный всплеск. Только полная невозмутимость… Спокойствие… Отрешенность… В конце концов я уснула, положив голову на плиту, с тайной надеждой проснуться у себя дома как ни в чем не бывало. Как это часто бывает, надежда не оправдалась. Первое, что я увидела, проснувшись от утренней свежести, – скругленные каменные стены, серое рассветное небо в глазницах окон и ненавистная каменюка перед моим носом. И меч. Нет, что за свинство?! Этот сон слишком много себе позволяет!

В тщетных попытках проснуться по-настоящему я опять задремала. Следующее пробуждение оказалось куда более неприятным: чьи-то холодные пальцы рывком приподняли мне голову и прямо перед своим лицом я увидала злобную клыкастую морду, которая вдруг оплыла и оформилась в физиономию Рицимера. Ну разве можно так будить человека?! Кажется, я заорала, а через секунду окончательно проснулась от багровых вспышек и подзабытого уже за ночь ощущения тошноты.

– Так-то лучше, – усмехнулся колдун, оттолкнув меня прочь. – Признаться, я не ожидал, что ты окажешься настолько заторможенным существом, с таким низким инстинктом самосохранения. Боюсь, я буду вынужден пригласить сюда кое-кого, чтобы развеять твою скуку.

И ведь действительно пригласит, сволочь… – подумала я в бессильной ярости, когда шаги Рицимера стихли внизу. – Сейчас как организует мне какую-нибудь исключительную пытку для оживления эмоций! Ещё штук сто амулетов зарядит! Я же всё-таки обычный человек, не Чингачгук какой-нибудь! Но что же мне делать?!

***

Поначалу у Кондора не было никакого определенного плана. И позднее, когда они с друзьями, усталые и злые, как демоны, вынырнули из телепорта в пяти лигах от столицы, он всё ещё не знал, что предпринять, когда они доберутся до Катилоны. Все мысли вытесняло жгучее беспокойство и страх опоздать. Идея возникла неожиданно, когда их лошади ступили на старую мощеную дорогу, ведущую к городу. Не доезжая до моста, Кондор направил коня в холмы, не слушая удивленных восклицаний попутчиков. Первой его нагнала Роанна:

– Куда мы едем? Ты решил проникнуть в город кружным путем?

Волшебник отцепил от пояса кошелек и бросил ей.

– Видишь вон там в холмах деревню? Спроси у них холста, и побольше. Вагир, проводишь даму?

– Думаешь, там остался кто живой? – пробормотала Роанна, всматриваясь в холмы. – Проклятый колдун способен отравить своим дыханием всю округу.

– Иначе придется покупать в городе. А я не хотел бы туда соваться раньше времени. Я подожду вас вон там, за обрывом.

Роанна коротко кивнула и пришпорила коня. Двое всадников отделились от отряда, направившись к деревне.

До нужного места конь донес волшебника в две минуты. Он спешился, стреножил коня и поднялся на вершину. Здесь холм круто обрывался к реке. Внизу неспешно катил свои волны Тайн, а перед лицом Кондора открывался прекрасный вид на Катилону и королевский замок. Он закрыл глаза и попытался сосредоточиться. Да, его хэри была там, в Восточной башне, Альмира не солгала. Вопрос в том – жива ли? Если исходить из худших предположений, то она провела в плену у Рицимера трое суток. Слишком долго! Кондор с усилием отогнал рвущееся наружу отчаяние. Единственное, чем он мог сейчас помочь Марианне, – это поскорее закончить приготовления.

Он отвернулся от недоступной пока башни и огляделся. Для его замысла лучшее всего подошли бы гибкие ивовые прутья. К счастью, здесь имелось достаточно материала, правда, за ним пришлось спускаться к реке. За расчеты он не беспокоился, ему столько раз приходилось их переделывать и перепроверять, что нужные цифры накрепко запечатлелись в памяти. Так что, коротко объяснив Беригу и Аэцию, что от них потребуется, волшебник принялся за дело. Пока он воспроизводил чертежи на прибрежном песке, его помощники нарезали целую охапку прутьев. Аэция затея очень воодушевила, Бериг же поначалу кривился: “Опять эти твои механические чудеса! Хорошо, хоть не катапульта!”

В общем, когда вернулись Роанна с Вагиром, работа была в самом разгаре.

– Еле нашли! – крикнула она, сбрасывая с седла тюк ткани. И замерла, увидев странное творение.

– Знакомая конструкция, – сказала чародейка, разглядывая сделанные в пыли наброски. – Помнится, нечто подобное вы испытывали с Марком пару лет назад.

– Это более совершенная модель, как видишь. Два крыла – одно над другим. Зато я немного уменьшил размах крыльев…

– … В тот раз, я помню, ты пролетел на этом примерно сто футов… – она скептически измерила взглядом расстояние от обрыва до замка. Ну да, около лиги.

– Обрати внимание на хвостовой стабилизатор и вот это приспособление для балансировки…

– … А потом оно вдруг потеряло высоту, и Сеона очень радовалась, что тебе удалось отделаться лишь парой переломов…

– Послушай, Роанна! – он не выдержал. – Я учел прошлые ошибки. В этот раз ничего подобного не повторится. Мне нужно всего лишь капельку везения. И твоя помощь.

– Ладно, – кажется, бывшая королева согласилась, что это сомнительное предприятие всё же более реально, чем штурм замка. – Ты знаешь, что делаешь. А что требуется от меня?

– Хороший порыв встречного ветра для разгона, – Кондор указал на склон холма, – а затем – легкий восходящий поток воздуха, если вдруг начну слишком быстро снижаться.

– А Рицимер, значит, будет ждать тебя у ворот? – усмехнулся Вагир. Похоже, идея ему понравилась. – Прямо жаль его разочаровывать!

– Пусть получает нас, – отозвался Бериг. – Нет, в самом деле! По крайней мере, мы на несколько минут отвлечем его внимание от неба!

– Послушайте… – встревожился Кондор. – У Рицимера в замке полно солдат! Вы же не рассчитываете втроем… Да и вообще, вы не обязаны… Я хочу сказать, это дело касается только меня…

Эх, не мастер он говорить такие речи!

– Бериг дело говорит, – Вагир проявил неожиданную рассудительность. – Лорд Кондор, дайте нам пару часов. У меня в городе есть несколько надёжных людей. Сомневаюсь, чтобы этот чёртов колдун смог подчинить их всех. Не та порода. И оружие найдём, не вопрос.

Перейти на страницу:

Волгина Алёна читать все книги автора по порядку

Волгина Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Моя прекрасная хэри (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Моя прекрасная хэри (СИ), автор: Волгина Алёна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*