Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Моя прекрасная хэри (СИ) - Волгина Алёна (читать книги без регистрации .txt) 📗

Моя прекрасная хэри (СИ) - Волгина Алёна (читать книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Моя прекрасная хэри (СИ) - Волгина Алёна (читать книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Верхом я не доеду, – смущенно улыбнулась Марианна, будто угадав его мысли, – мне прошлого раза за глаза хватило! Уж лучше телепорт.

– Пожалуйста, будь осторожна, – Кондор не сдержался, погладил её по мягким волосам. В солнечном свете они казались расплавленным золотом. Её теплые глаза просияли ему навстречу, но тут подъехали Бериг с Адрианом, уже трубили общий сбор, в общем, толком попрощаться так и не получилось. Кондор направил лошадь к остальным, когда мелькнувшая вдруг абсурдная мысль заставила его развернуться в седле: а вдруг он мог бы заинтересовать Марианну не только как волшебник, а вдруг она могла бы… да нет, не может быть.

Он оглянулся, но возле замка уже никого не было.

Верно говорят: что позволено простолюдину, то не дозволено королю. Властитель страны – посредник между народом и богами, и слово его – на вес золота. Нарушить королевское слово – значит навлечь на свои земли мор, голод и неисчислимые бедствия. Только немедленное принесение в жертву вероломного монарха могло бы, вероятно, унять гнев богов! К сожалению, ныне всё меньше властителей помнят о старых обычаях…

Ридд Уольский, “Беседы с Девонхором”

Подземелья катилонского замка в полной мере позволяли прочувствовать, каково приходилось пленникам в средние века. Сразу вспоминался “Шильонский узник” Байрона и другие, столь же оптимистичные сочинения. Другими словами, здесь было мрачно, темно и очень холодно. От дыхания – моего и других пленников, моих товарищей по несчастью, – поднимался пар. Нас было человек двадцать, схваченных на улице стражниками и приведённых в замок. Никто не знал, что нас ожидает дальше, но, кажется, никто и не ждал ничего хорошего. Настроение в подвале царило подавленное, в дальнем углу иногда слышались приглушённые рыдания. Я больше всего боялась, что кто-нибудь увидит и опознает моё кольцо. Как они тогда поступят? Выдадут меня Рицимеру? Вон тот парень внушительного роста с нечёсаными патлами уже не в первый раз как-то нехорошо на меня посматривает. Впрочем, я могла и ошибаться, в полумраке лица моих сокамерников были едва различимы. Узкий луч света, проникавший в крошечное окно под самым потолком, плохо справлялся с освещением. До вентиляции, похоже, местные инженеры тоже ещё не додумались. Или не сочли нужным заботиться о комфорте пленников, тоже вероятно. Я повернулась спиной к подозрительному типу, постаралась поудобнее усесться на скудном клочке сена и плотнее закуталась в слишком лёгкую накидку. Катилона – это вам не южный Дартфорд, осень здесь была по-настоящему сырой и холодной. Я же так внезапно сорвалась в это злополучное путешествие, что не успела подумать о подходящей одежде. Правда, я и не планировала задерживаться в Катилоне. Туда – и сразу назад, как думали мы с Альмирой.

Интересно, что сейчас происходит в военном лагере. Приехал ли уже Кондор? А вдруг уже началось сражение? Вдруг я всех подвела?

Дело было так. Я “приземлилась” (или, точнее сказать – “припортилась”) очень удачно, прямо в палатке Альмиры. Правда, мне показалось, что принцесса не особенно мне обрадовалась. Действительно, вторгаются тут всякие… Я изобразила реверанс и выразила надежду, что мне отведут какой-нибудь уголок в лагере, где можно будет дождаться своих. И только я собралась поискать кого-нибудь из прислуги, как Альмира вдруг схватила меня за руку.

– О, подожди! Я просто сама не своя от этого… от всего этого, и я тебя не ждала так быстро, – проговорила её высочество. – Прошу, отдохни здесь, мне как раз принесли ужин.

Она провела меня вглубь шатра, за цветистый полог.

– Тебя никто не видел? Кондор, наверное, не разрешает тебе часто так перемещаться и рисковать собой? Ты намного его опередила?

Её лихорадочное беспокойство и беспорядочные расспросы я списала на волнение перед битвой. Конечно, кто угодно разволновался бы на её месте!

– Войска уже готовы, – Альмира нервно сцепила руки, – но нас так мало! Разведчики говорят, что войска хормцев текут в долину безбрежной рекой…

Она помолчала, нахмурившись. Я воспользовалась паузой и взяла с блюда одну из лепёшек. Вкусно.

– Ты не поверишь, но я как раз думала о тебе, когда ты вдруг появилась! Только ты можешь нам помочь! В восточной башне катилонского замка хранится фамильный меч Беорингов – Сильберинг, он передавался в нашем роду от отца к сыну. Он всегда приносил удачу воинам нашего рода. С этим мечом мой прадед однажды прогнал хормцев от Каэрбата обратно на север и сжёг половину их дурацких кораблей! О, Кейтра наверняка был бы рад заполучить Сильберинг в свои мерзкие лапы! – Альмира обернулась ко мне, бледная, с алыми пятнами на щеках, – Ты была в той башне… в ночь, когда убили моего отца. Помнишь?

Ещё бы! Такое забудешь, пожалуй!

– Если бы ты согласилась… Ты ведь можешь мгновенно перенестись туда и сразу же вернуться, правда? Даже если Рицимер в замке, он ничего не успеет тебе сделать! Если бы я могла передать этот меч сэру Леону перед всем войском… Конечно, окажись здесь Кондор, он ни за что бы тебе не разрешил…

– Значит, нам повезло, что его здесь нет, – улыбнулась я.

Мне не хотелось ввязываться в очередную авантюру этой шальной девчонки, тем более что в прошлый раз её просьба вышла мне боком… Но меч! Вдруг я действительно могу помочь? Солдаты иногда бывают удивительно суеверны и серьёзно верят в такие вещи: заговорённые мечи, благословение предков… Вдруг эта находка действительно поднимет боевой дух? Да и приятно, чего уж там, увести королевскую реликвию из-под носа Кейтры!

В общем, я согласилась – и вот результат. Кольцо без проблем перенесло меня на главную улицу Катилоны. Я едва успела удивиться, как неприятно изменился город за каких-то три месяца, и тут же попала в облаву. Группа вооружённых стражников под сигной белого волка окружила небольшую группу горожан и погнала нас к замку, как стадо. Я попыталась улизнуть и получила такой тычок между лопаток, что чуть не растянулась на грязных камнях. В общем, сбежать не получилось.

Мои мысли далеко увели меня из подвала, я очнулась только, когда кто-то потряс меня за плечо. Тот самый лохматый тип! Сердце у меня упало. Ну вот, сейчас огребу ещё проблем, будто их и без того мало! Эх, исчезнуть бы отсюда, но телепортироваться под взглядами сокамерников было просто невозможно – никак не удавалось сосредоточиться.

Великан молча протянул мне короткий плащ. Это что? Это мне? Сшитый из каких-то шкурок, плащ был не очень чистым, зато таким тёплым! Я поблагодарила доброго человека улыбкой, он кивнул и отошёл обратно к своему месту.

Кажется, я становлюсь излишне подозрительной.

***

Шумное появление отряда всадников поздним вечером всколыхнуло дартфордский лагерь.

– Леон! – воскликнула Альмира, появляясь на пороге палатки. – О, я так рада тебя видеть!

– Твоё войско совсем готово, моя леди! Кондор будет здесь уже завтра, их лошади не так хороши, как наши. У меня письмо от него для Марианны. Она с тобой?

– Марианна? – голос у принцессы дрогнул. – Нет, она… она не появлялась.

Молодой полководец нахмурился.

– Это странно. Она должна была прибыть ещё вчера! Конечно, с этими телепортами… я ничего не понимаю в их колдовских штучках! Думаю, мне следует поискать её. Черт, Кондор будет вне себя!

– Да, – сдавленно проговорила Альмира. Её лицо в вечерней полутьме казалось зеленовато-бледным. – Ты прав, я тоже беспокоюсь.

Слыхал я об этом легендарном мече, якобы приносящем удачу Беорингам в сражениях! И сказочку ту слыхал, будто юный Кенрик, сын Альмиры и Айвена, поднял тот меч из камня и тем отвоевал себе королевство! А только я так скажу: не будь у парня его отваги, смекалки и старика Леона под боком – не видать бы ему королевства, как собственных ушей! В общем, на меч надейся, а сам не плошай…

Ридд Уольский, “Беседы с Девонхором”

На третий день нас неожиданно отпустили. За это время мы с сокамерниками успели пройти все стадии: от острого отчаяния до безнадёжного оцепенения. И вот, когда мы, можно сказать, обжились в подземелье, дверь с ужасающим скрипом распахнулась, нас ослепил свет факела, и какой-то пожилой стражник грубо скомандовал всем на выход. Я постаралась замешаться в середину толпы, стиснув в кулаке свой волшебный перстень. Сердце колотилось у меня в ушах. Казалось, что в конце узких извилистых коридоров, скудно освещённых факелами, меня постерегает Рицимер с ехидной улыбочкой. Остальные пленники, кажется, тоже ждали подвоха.

Перейти на страницу:

Волгина Алёна читать все книги автора по порядку

Волгина Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Моя прекрасная хэри (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Моя прекрасная хэри (СИ), автор: Волгина Алёна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*